Himmel und Hölle

Ово је превод: De Coelo et de Inferno од Emanuel Swedenborg

Преведено на Deutsch


Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

О овом преводу:

Gehen wir irgendwo hin, wenn wir sterben? Swedenborg beschreibt die geistige Welt als einen wirklichen "Ort", der auf einer anderen Ebene funktioniert als die physische Welt.

Предложени цитат:

Himmel und Hölle. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org