Комментарий

 

Церковь - это не здание.

Написано New Christian Bible Study Staff, John Odhner (Машинный перевод на Pyccĸий)

Ásólfsskálakirkja in Iceland.

Понятие "церковь" в Писании является одновременно сложным и красиво органичным, связанным с учением о природе Господа и вытекающей из него природе человечества.

В Писаниях сказано, что Господь, в Своей сущности - Его реальная сущность - совершенная, бесконечная любовь, любовь, которая питала творение, которая является высшим источником реальности, и которая поддерживает реальность постоянно. Эта любовь выражается в форме совершенной, бесконечной мудрости, которая придавала форму творению и придавала форму реальности.

Глубокая штука! Подробнее об этом можно прочитать в другом месте, но здесь важно то, что все творение, от мельчайших элементов до всей Вселенной, отражает ту же самую структуру. Оно присутствует в самой природе, питается теплом (любовь) и светом (мудрость) солнца. Она присутствует в основных формах жизни, с растениями (которые укоренились, которые мало меняются, которые не чувствуют, которые питаются светом), представляющими элементы мудрости и животные (теплые, чувственные, подвижные, постоянно меняющиеся, питающиеся теплом), представляющие формы любви. Он присутствует в почти универсальном разделении на мужские (мудрость) и женские (любовь) аспекты как растений, так и животных.

Эта структура также есть в каждом из нас. На общем языке мы могли бы называть это нашими сердцами и умами - то, чего мы хотим и что мы думаем. В Писаниях обычно говорится о них как о хорошем (любовь; чего мы хотим в своем сердце) и правдивом (мудрость; что мы знаем в своем разуме) или как о воле (сердце) и понимании (ум). Эти элементы не только определяют нас, но и являются ключом к нашим духовным судьбам. Мы можем использовать их, чтобы принять любовь Господа, прийти на благо жизни и, в конце концов, попасть на небеса. Мы также можем использовать их, чтобы отвергнуть любовь Господа и отправиться в ад.

И есть другие слои. В Писании говорится, что все человеческие общества находятся в человеческой форме, с функциями, аналогичными человеческому телу. Это относится и к маленьким группам, таким как семьи, и к большим компаниям, и к целым народам, и, в конечном счете, ко всей человеческой расе в этом мире, и ко всей небесной сфере в следующем.

Среди наиболее важных человеческих обществ, естественно, есть церкви. Поскольку понятие "церковь" основано на человеческой форме, то церкви, о которых говорится в Писании, могут принимать различные формы. На одном конце шкалы, любой человек, у которого есть истинные представления о добре и зле и который живет ими, является церковью сам по себе. На другом конце шкалы все те, кто верит в любовь к ближнему - и действует от этой веры - вместе составляют одну церковь.

Между этими двумя крайностями лежит множество других разновидностей, но большинство ссылок на "церковь" в Писании означает сообщество тех, кто имеет Слово, знает Господа и следует Его заповедям. Эти люди имеют доступ к лучшей возможной истине и глубочайшему пониманию природы Господа и того, чего Он хочет от нас.

Такая церковь играет жизненно важную роль: Через это Господь проникает в сознание людей и желание быть добрыми во внутренние глубины их сердец, простираясь далеко за пределы самой церкви, чтобы прикоснуться к каждому человеку в этом мире. На самом деле, в Писании говорится, что по существу существует брак между Господом и Церковью, при котором Церковь выступает в роли невесты и жены, производя истинные идеи и добрые желания так же, как жена производит детей.

Чтобы защитить эту функцию, Господь убедился, что на протяжении всей истории (и хорошей части предыстории) всегда существовала церковь, выполнявшая эту роль.

Первой из них была Древнейшая Церковь, представленная Адамом; она была вдохновлена любовью Господа. Вторая - Древняя Церковь, представленная Ноем; она была вдохновлена любовью к ближнему и познанием Господа. Третьим была Израильская Церковь, которая не имела внутренней любви к добру, но сохранила идеи Господа. Четвертой была первобытная христианская церковь, которая имела новое, более прямое понимание, основанное на учении Господа. Пятое, согласно Писаниям, должно основываться на более глубоком понимании, предлагаемом через Писания и их объяснения Библии.

Можно сказать гораздо больше, но подчеркнем еще один момент:

Мы, как индивидуумы, являемся тем, кем мы являемся, основываясь на том, что мы любим, а не на том, что мы знаем. Мы попадем в рай или ад, основываясь на том, что мы любим, а не на том, что мы знаем. Знать, думать и искать истину - это важные вещи, но их цель - формировать, направлять и служить нашей любви; любовь - это, в конечном счете, то, что имеет значение. В Писаниях в изобилии и многократно ясно говорится о том, что то же самое происходит и с церквями: В конечном счете, они основаны на любви, а не на знании, на их решимости служить ближнему, а не на их внешних формах поклонения. И если церкви разделяют эту общую цель служения ближнему, то они, по сути, едины, а доктринальные вариации не имеют большого значения.

(Ссылки: Апокалипсис открытый 533; Небесные тайны 407, 768, 1799 [3-4], 2048, 2853 [2-3], 2910, 2982, 3310, 3773, 3963 [2], 4292, 4672, 4723, 5826 [2-3], 6637, 6648, 8152, 9256 [4-5], 9276 [2]; Увеселения премудрости о любви супружеской 116; Небе и Аде 57; The Word 8; Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания 99, 104)

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3963

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3963. 'Afterwards she bore a daughter' means the affection for all these, and also means the Church of faith in which good is present. This is clear from the meaning of 'a daughter' as an affection, and also as a Church, dealt with in 2363. But as to what the object of the affection is, or what kind of Church is meant, this is evident from whatever is added on to the word 'daughter'. For example, it is evident from the addition of 'Zion' after 'daughter' that the celestial Church, which is called 'the daughter of Zion', is meant; from the addition of 'Jerusalem' that the spiritual Church, which is referred to as 'the daughter of Jerusalem', is meant, and so on. In the present verse, in which nothing is added on to it, 'daughter' means the Church of faith in which good is present. For up to this point the subject has been the general truths which constitute faith in which good is present, and the reception and acknowledgement of those truths, that is to say, the truths that were meant, as has been shown, by the ten sons of Jacob dealt with above. And since immediately after these sons reference is made to the birth of a daughter it is evident from the train of thought that a Church is meant in which all these truths are present.

[2] Whether you call it the Church of faith in which good is present, or you call it the spiritual Church, it amounts to the same; or again if you call it the affection for all these, that is, all these general truths. For it is from the affection for truth in which good is present, and the affection for good from which truth springs, that the Church has its being, not from the affection for truth in which good is not present or the affection for good from which truth does not spring. People who are governed by an affection for truth but not by the good from which truth springs, that is, who do not live according to truths, are much mistaken when they say that they belong to the Church. Though within a congregation, they are outside the Church, for they are governed by the affection for evil to which truth cannot be joined. Their affection for truth does not originate in the Lord but in themselves, for they have themselves in view, their intention being by means of the truth they know to earn repute, and thereby important positions and wealth. But they do not have the Church in view, or the Lord's kingdom, let alone the Lord. But people governed by the affection for good from which truth does not spring do not belong to the Church even though they are within a congregation, for they are governed by natural good, not by spiritual, and allow themselves to be led into every kind of evil and also of falsity, provided that evil is made to look like good and falsity to look like truth, see 3470, 3471, 3518.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.