Библия

 

Luke 24:13-35 : The Road to Emmaus

Учиться

13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.

14 And they talked together of all these things which had happened.

15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

16 But their eyes were holden that they should not know him.

17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass therein these days?

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.

24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

33 And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

34 Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.

Комментарий

 

По дороге в Эммаус

Написано Joe David (Машинный перевод на Pyccĸий)

Lelio Orsi's painting, Camino de Emaús, is in the National Gallery in London, England.

В каждом Евангелии есть что-то о явлении Иисуса Своим ученикам после утра воскресенья, когда они нашли гробницу пустой. Например, см. От Матфея 28:16-20; Марка 16:14-19; От Луки 24:13-33; Иоан 20:19-31и Иоан 21.

В Евангелии от Луки есть история о двух учениках, идущих из Иерусалима в деревню Эммаус, пешком около семи миль. Вскоре после того, как они покидают город, к ним приближается другой путешественник, который замечает их беспокойные лица и серьезные разговоры и спрашивает их, что их беспокоит. Проходя вместе, они спрашивают странника: "Разве вы не слышали о бедствиях в Иерусалиме, как пророк из Галилеи, на которого мы надеялись, что он спасет Израиль, был предан на распятие? И странно сказать, что когда некоторые из женщин на третий день пошли помазывать Его тело, то увидели ангелов, которые сказали им, что Его нет, но Он воскрес из мертвых".

Услышав это, путешественник укоряет их за то, что они не верили, и говорит: "Разве вы не видите, что Христос должен был пострадать и войти во славу Свою"? Затем незнакомец рассказывает обоим ученикам много нового об Иисусе из книг Моисея и пророков Ветхого Завета. Оба ученика с трепетом слушают, но не узнают пришельца. Длительное время они прибывают в Эммаус. Похоже, что пришелец хочет идти дальше, когда оба остановятся, но они умоляют и его тоже остановиться, потому что уже поздно, и они хотят услышать больше. Поэтому они все садятся, чтобы разделить вечернюю трапезу, и когда незнакомец берет буханку хлеба и разбивает ее, давая им куски, их глаза открываются, и они узнают Его, и Он исчезает.

Можно представить себе ошеломительный трепет, который пришел на них обоих, когда они поняли, что это был Иисус. Они знали, что Он распят, но Он ходил и разговаривал с ними несколько часов. Женщины были правы! Ангелы были правы! Он был жив!

Новая Церковь верит, что есть внутренний смысл всех историй в Слове Господнем, священных Писаниях, и что этот внутренний смысл, в буквальных историях об Аврааме, Исааке и Иакове, Иисусе Навине, Самуиле, Давиде и остальных, и всех изречений пророков от Исаии до Малахии, и четырех Евангелиях... именно этот смысл делает Слово святым".

Так что же мы можем увидеть в этой истории? Ну, этот внутренний смысл в "Моисееве и пророках" - история жизни Иисуса в мире, от Его рождения в Вифлееме до всех Его "смерти", а затем Его воскресения. Поскольку Иисус знал это и, конечно же, читал Писания и понимал их изнутри, Он долгое время знал, как закроется Его земная жизнь, и что для спасения человеческого рода необходимо закрыть ее, как было "написано". Поэтому Он рассказал эту историю двум ученикам, когда они шли к Эммаусу.

Больше об этой прогулке... В Слове любое упоминание о прогулке действительно относится к тому, как мы живем день ото дня. Во многих историях Слова говорится, что кто-то ходил с Богом. Говорят, что мы должны идти Его путями, и что мы должны идти по прямому и узкому пути.

Также в этой истории нам рассказывают, что это было путешествие шестидесяти стадий (на древнегреческом языке). Шестьдесят (или другие кратные "шесть") представляют собой пожизненную работу по отказу от искушений, исходящих от нашего врожденного эгоизма. Апокалипис Разъясненный 648. Итак, это путешествие в Эммаус означает наше жизненное путешествие - как человека, который пытается следовать учению Господа и стать ангелом.

Место назначения - Эммаус. В Слове любой город представляет собой учение, организованный набор истин, которые мы навели в порядок, чтобы мы могли жить согласно им - нашим правилам жизни. См. . Небесные тайны 402. Они не обязательно хороши, как в Иерусалиме или Вифлееме, но могут быть и злыми учениями, например, Содом или Вавилон. В моем словаре сказано, что имя Эммаус означает "горячие источники". Другое универсальное значение в Слове заключается в том, что вода означает истину в ее полезном использовании, но может также означать и истину, закрученную в ложь теми, кто находится в аду, в противоположном смысле. Смотрите, например, Небесные тайны 790. Подумайте о колодцах, которые вырыл Авраам, или о водах, которые Иисус обещал самарянке, когда они говорили у колодца Иакова, или о чистой реке воды, вытекающей из-под престола в новом Иерусалиме в книге Откровение. В обратном смысле, где вода разрушительна, подумай о потопе, уничтожившем всех, кроме Ноя и его семьи, или о Чермном море, которое пришлось расстаться, чтобы сыны Израиля могли пересечь. Источники, представленные Эммаусом, были святыми истинами, пузырящимися из Слова, чтобы мы могли их использовать. А это горячие источники, и тепло означает любовь. Так вот куда мы направляемся, где истина и любовь вместе вытекают для нас, чтобы мы могли использовать их в непрерывном потоке от Господа.

Этот простой маленький анекдот об учениках, встречающих Господа на пути в Эммаус, - не просто история о воскресении Иисуса с духовным телом. Это также история о том, как мы должны жить своей жизнью. Мы можем путешествовать к небесам, слушать Господа, идти с Ним по пути, и в конце Он преломит хлеб и поужинает с нами.

Из произведений Сведенборга

 

True Christian Religion # 777

Изучить этот эпизод

  
/ 853  
  

777. It is plain from the following passage in John that the Lord is the Word:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God; and the Word became flesh, John 1:1, 14.

The Word in that passage is Divine truth, because Christians have no other source of Divine truth than the Word. It is the source from which all the churches named after Christ draw an abundance of living waters, and although they are as it were in a cloud containing its natural sense, yet they are in the glory and power which contain its spiritual and celestial senses. The Word contains three senses, the natural, the spiritual and the celestial, one inside the next, as was shown in the chapters on the Sacred Scripture and the Ten Commandments or Catechism [chapters 4-5]. From this it is obvious that the Word as used in John means Divine truth. John gives further evidence of this same fact in his First Epistle:

We know that the Son of God came and gave us understanding, so that we might know the truth; and we are in the truth, in his Son Jesus Christ. 1 John 5:20.

That too was why the Lord said so often 'Amen, I say to you'; Amen in Hebrew means truth. He is Himself the Amen (see Revelation 3:14) and truth (John 14:6).

If you ask the scholars of the present time what they understand by the Word in John 1:1, they say it is 'the Word in its pre-eminence'; and what else is the Word in its pre-eminence but Divine truth?

[2] From this it is clear that the Lord is even now about to appear in the Word. The reason why He will not appear in person is that after His ascension into heaven He is in His glorified Human; and in this He cannot appear to any person, unless He has first opened the eyes of his spirit. This is impossible with anyone who is in a state of evils and consequent falsities, and so with any of the goats, whom He has placed on the left. Therefore, when He showed Himself to the disciples, He first opened their eyes; for we read:

And their eyes were opened, and they recognised Him; but He became invisible to them, Luke 24:31.

Much the same happened with the women near the tomb after the resurrection. That is why then too they saw angels sitting in the tomb and speaking to them, something no one can see with his material eyes. Neither did the Apostles see the Lord with the eyes of their bodies before His resurrection in His glorified Human; but they saw Him in the spirit, something which seems like seeing in sleep after waking up. This is clear from His transfiguration in front of Peter, James and John, when we read that they were then heavy with sleep (Luke 9:32). It is futile therefore to believe that the Lord will appear in a cloud of heaven in person; but He will appear in the Word, which is from Him and which He is.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.