Библия

 

John 21:15-25 : Feed my lambs, Feed my sheep

Учиться

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

Комментарий

 

Беседа после завтрака

Написано Joe David (Машинный перевод на Pyccĸий)

This inscription is on a stone at the church hall in South Ronaldsey, in the Orkneys, northeast of Scotland.

Беседа после завтрака

(Комментарий к Иоан 21:15-25)

В первой части этой главы семь учеников вернулись домой в Галилею. Они пошли на рыбалку, увидели Иисуса на берегу, последовали Его наставлениям ловить рыбу на правой стороне лодки, вытащили на берег сеть, заряженную 153 рыбами, и... как начинается вторая часть главы, они только что закончили свой пост с Ним. Теперь они расслабляются.

Иисус говорит Петру: "Любишь ли ты Меня?", а Петр, возможно, немного испугался вопроса, подумав, что ответ очевиден, отвечает "да", а Иисус отвечает: "Покормите Моих агнцев". Еще два раза эта последовательность повторяется, но с некоторыми изменениями. Затем, после этого необычного разговора, Господь рассказывает им всем небольшую притчу о том, что они молоды, а позже стары. Затем Господь говорит Петру, чтобы он следовал за ним, а Петр, видимо, ревнует, спрашивает, что должен делать Иоанн. Господь мягко упрекает Петра в ревности, говоря: "Если этот человек будет терпеть, пока я не приду, что это для тебя?", но затем Он говорит Иоанну, чтобы он тоже следовал за ним.

Наконец, Евангелие от Иоанна, как и сборник всех четырех Евангелий, завершается объяснением Иоанна о том, что он является автором этого Евангелия.

Итак, теперь давайте посмотрим поближе на разговор, притчу и вспышку ревности.

Только двое из семи учеников, Петр и Иоанн, упоминаются в этой части истории. Петр олицетворяет веру или истину, но истина о духовных вещах, в которые мы действительно верим, исходит от Бога. Иоанн олицетворяет добро или любовь к ближнему. Первое пребывает в понимающей части ума, а второе - в волевой части разума.

Говоря Петру, чтобы он кормил Своих овец, Господь говорит, что следовать за Ним означает проповедовать истины, которые все ученики теперь знают о Господе, о Его пришествии и о том, как нужно вести жизнь, чтобы быть последователем Господа в новой церкви. В разговоре Господь является прямым и зондирующим. "Симон, сын Ионаса, возлюби меня больше, чем это?" Я думаю, что Петра спрашивают, любит ли он Господа, Иисуса, больше, чем Его собратьев по Галилее, хотя это и двусмысленно, но может означать: "Любишь ли Ты Меня больше, чем эти шесть других?". Когда Петр отвечает в первый раз, он говорит: "Господи, ты знаешь, что я люблю тебя".

На этот первый из трех вопросов Господь отвечает: "Покормите моих агнцев", а затем ответ: "Покормите моих овец". И овцы, и ягнята - это люди, которые любят творить добро, но если овцы - это те, кто любят творить добро ради ближнего, то ягнята - это те, кто творит добро ради Господа. Первый - духовное добро, а второй выше и называется небесным добром. Но люди, которые хотят делать добро, во-первых, не знают, что такое добро, они должны учиться этому у Слова и учиться. Поэтому Петру говорят "накормить их", то есть сказать, что истина должна указывать, как должно совершаться добро. Для того, чтобы делать то, что хорошо, воля, которая хочет, и понимание, которое знает, как идти об этом, должны быть объединены. Для успешной христианской жизни, или в большем масштабе, христианская церковь, 'Петр' и 'Иоанн' должны работать в гармонии.

Потом приходит притча. "Когда ты был молод, ты готовился и делал то, что хотел сам. Но когда ты стареешь, ты должен протянуть руку помощи, и другой понесет тебя туда, куда ты не хочешь идти".

Похоже, это не вписывается сюда, но, конечно, вписывается, и в двух смыслах. Первый способ приведен в библейском тексте; речь идет о смерти Господа, о том, что все пророчества вели Его к распятию, как уже упоминалось. Второй путь - это урок для всех нас. Когда мы молоды, уверены в себе и сильны, мы чувствуем, что можем делать то, что хотим и не нуждаемся ни в какой помощи. Искушения совершить зло, с которым мы сами можем справиться. Но когда мы становимся мудрее, мы понимаем, что вся наша сила исходит от Господа, и если мы и дальше будем зависеть только от самих себя, искушения из ада будут слишком сильны, и нас будут вести к тому, чтобы мы делали то, что ад хочет для нас, а не то, чего мы хотим. Мы должны с самого начала научиться следовать за Господом и полагаться на Него. Об этом Он говорит в конце притчи, где она, кажется, не подойдет, пока мы не поймем притчу. "И когда Он говорил это, Он сказал им: следуйте за Мною". Это то, что нам тоже нужно сделать.

Петр радуется этой проповеди истины и, возможно, чувствует, что его выделили, но он также понимает, что Иоанн тоже любит Господа и в ответ любит Его. Поэтому он спрашивает: "А что этот человек должен делать?". Кажется, что нужной гармонии еще нет, и что Петр ревнует к этой связи и, возможно, надеется быть уверенным в том, что он номер один... но этого не происходит. Питеру просто говорят, что это не имеет значения; он должен делать работу, которую ему дали.

Я вспоминаю историю Якоба и Исау, в Бытии 25где Исав первенец и унаследует от Исаака право рождения и благословение, как полагается ему. Иаков, придуманный своей матерью, обманывает Исаака и крадет то, что принадлежит Исаву. Затем он убегает в Падан-Арам и остается там со своим дядей и становится богатым. Только на обратном пути он борется с ангелом и меняет свое имя на Израиль, он снова встречается с Исавом. Изменение имени означает, что теперь, когда Иаков богат истиной из Слова, теперь дружеской встречей с Исавом, тоже богат, что два близнеца могут притчами соединиться в одном персонаже, называемом Израиль, что означает соединение добра и истины в разуме.

Исау означает нечто похожее на Иоанна, они оба символизируют доброту или истинную милосердие. Иаков означает что-то похожее на Петра, они оба олицетворяют истину, выученную из Слова. Любая кажущаяся вражда между ними, которая важнее, может сделать их обоих бесполезными, а в человеке, который становится ангелом (к которому каждый должен стремиться), нет никакой вражды. Истина дает возможность добра, а добро вдохновляет на истину, чтобы что-то сделать. Хотя мы можем думать и говорить о них по отдельности, но они (в совершенстве в Господе и в меньшей степени в ангелах) соединяются в единство, чтобы казаться женатыми. Брак Божественного добра и Божественной истины является источником всего творения. Да, всего творения.

Этот брак добра и истины, а также потребность в том, чтобы оба работали в нашей жизни, в равновесии и гармонии, является основной Новой Христианской концепцией.

В Евангелиях есть еще одна история, которая происходит после этой. В ней остальные ученики присоединяются к семи упомянутым здесь, чтобы услышать последние повеления Господа.

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 775

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

775. Having seven heads, signifies the knowledge [scientia] of the holy things of the Word which are falsified and adulterated. This is evident from the signification of "head," as being intelligence and wisdom, and in the contrary sense, insanity and folly (See above (Apocalypse Explained, n. 573, 577). And as intelligence and wisdom cannot be predicated of those who by reasonings from the natural man confirm the separation of faith and life, who are meant by "the beast coming up out of the sea," so "its head" signifies knowledge. It means the knowledge of the holy things of the Word, because there were "seven heads," and seven is predicated of things holy (See above, n. 257). The knowledge of the holy things of the Word is meant, because those meant by "the dragon" are not opposed to the Word; for they call the Word holy and Divine, because they collect from it the confirmations of their dogmas. But that they falsify and adulterate by these the holy things of the Word, of which they have knowledge, will be evident from what follows, and is evident in general from this, that those who separate faith from life cannot do otherwise, since such a separation is contrary to each and all things of the Word. For in all things of the Word and in every particular of it there is a marriage of good and truth, as is manifestly evident from the spiritual sense of the Word. This is why there are in so many passages two expressions that appear like repetitions of the same thing, but still one of them has reference to good and the other to truth; thus the two make as it were a marriage, which is called the Divine marriage, the celestial marriage, and the spiritual marriage, which regarded in itself is the marriage of good and truth. (Respecting this marriage see above, n. 238, 288, 484, 660) There must be a like marriage of faith and love, or of faith and good works; for faith pertains to truth, and truth to faith; and love pertains to good, and good to love. From this it is clear that those who separate faith from its life, or what is the same, from love, cannot do otherwise than falsify the Word, because they explain the sense of its letter in opposition to the marriage of good and truth which is in each and every thing of the Word.

[2] It has been said that the "head" signifies wisdom and intelligence, and that with those who are not in wisdom and intelligence it signifies knowledge [scientia]; therefore with those who falsify and pervert the Word it signifies insanity and folly, as above n. 715, where the signification of "the seven heads of the dragon" was explained; so "the head of this beast" has a similar signification, since this beast means the dragon in reference to reasonings from the natural man confirming the separation of faith from the life. The "head" signifies wisdom, intelligence, and the knowledge of truths, and in the contrary sense folly, insanity, and the knowledge of falsities, because these have their seat in the head, and are there in their beginnings. This is clearly evident from the fact that the origins of all fibers are in the head, and from it they proceed to all the organs of sense and motion belonging to the face and the whole body; and there, too, are substances in infinite number that look like little spheres and are called by anatomists the cortical and cineritious substances; and from these go forth small fibers, the first of which are undiscernible; afterwards these are bundled together, and make up the medullary substance of the whole cerebrum, cerebellum, and medulla oblongata. From this medullary substance discernible fibers extend, and these when conjoined are called nerves. By these the cerebrum, the cerebellum, and the spinal marrow form the entire body and each and all things pertaining to it; and from this it comes that each and all things of the body are ruled by the brains.

[3] From this it can be seen that the brains are the seat of the understanding and the will, which are called with one term, mind, and in consequence, of intelligence and wisdom, and that these are there in their first principles; also that the organs that are formed to receive sensations and to produce motions are derivations therefrom, precisely like streams from their fountains, or derivatives from their beginnings, or composite things from their substances; and these derivations are such that the brains are everywhere present, almost as the sun is present by its light and heat in each and all things of the earth. From this it follows that the whole body, and each and all things of it, are forms that are under the observation, auspices, and obedience, of the mind, which is in the brain; thus these forms are so constructed after the mind's direction that any part in which the mind is not present, or to which it does not communicate its life, is no part of man's life. From this it can be seen that when the mind is in its thought, which pertains to the understanding, and in its affection, which pertains to the will, it has an extension into every particular of the whole body, and there, by means of its forms, it spreads itself out as the thoughts and affections of the angels do into the societies of the universal heaven. The like is true here, since all things of the human body correspond to all things of heaven; consequently the form of the whole heaven before the Lord is the human form. (This is treated of at length in the Arcana Coelestia and in the work on Heaven and Hell.)

[4] This has been said to make known why the "head" signifies wisdom and intelligence, as also in the contrary sense folly and insanity. For such as man is in his beginnings such is he in the whole, for the body with each and every part of it is a derivation, as has just been said. If, therefore, the mind is in the belief of falsity and in the love of evil, its entire body, that is, the entire man, is in a like state. This is also clearly evident when man becomes a spirit, whether good or evil; then his whole spiritual body, from head to foot, is wholly such as his mind is. If the mind is heavenly, the whole spirit, even as to its body, is heavenly. If the mind is infernal, the whole spirit, even as to its body, is infernal; and in consequence such a spirit appears in a direful form like a devil, while the former spirit appears in a beautiful form like an angel of heaven. But on this more will be said elsewhere.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.