Phục truyền luật lệ ký 24:10

Учиться

       

10 Khi ngươi cho kẻ lân cận mướn một vật chi, chớ vào nhà người đặng lãnh lấy của cầm người;


Комментарий к этой строфе  

Написано Alexander Payne

Verse 10. (10-13) That the creditor should stand without, and the pledge should be brought forth to him, signifies how reply is to be made to truths communicated, for by lending is signified the communication of truth, and by taking a pledge the reply. That these things are signified no one can know but from such things as are doing in the other life, thus unless he knows what it is to enter into the house, and what it is to stand abroad, and thus what it is to bring forth abroad. They in the other life, who enter into the house of another, and discourse together in one chamber, so communicate their thoughts with all who are there that they know no other than that they themselves think those things from themselves; but if they stand abroad, in this case indeed the thoughts are perceived, but as from another, and not from themselves. This happens every day in the other life; wherefore they who are of one opinion, or of one sentiment, appear together in one house, and especially if in one chamber of the house; and when the same dissent, then they are parted to pieces from the eyes of those who dissent. Such appearances are continually and everywhere presented in the other life. The reason is, because parity of thoughts conjoins and causes presence, for thought is internal sight, and distances of places in the other life are not as in the world. Hence it is evident what is meant by not entering into the house, but standing abroad and taking a pledge, namely, that is not to bind or inflame another to confirm his own truths, but to hear and apprehend the answers, such as they are, in himself; for he who binds and inflames another to confirm his own truths, causes the other not to speak or think from himself, but from him; and when any one thinks or speaks from another, the truths belonging to him are disturbed, and yet he is not amended; unless in the case of such a one as is yet ignorant of those truths. From these considerations it is further manifest that in all the things of the Word there are things which correspond to such as are in the spiritual world. (Arcana Coelestia 9213.)