Библия

 

马太福音 2:1-12 : Посещение Мудрецов

Учиться

1 当希律王的时候,耶稣生在犹太伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:

2 那生下犹太人之王的在那里?我们在东方看见他的,特拜他。

3 希律王见了,就心里不安;耶路撒冷合城的人也都不安。

4 他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说:基督当生在何处?

5 他们回答:在犹太伯利恒。因为有先知记着,

6 犹大地的伯利恒阿,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位君王要从你那里出来,牧养我以色列民。

7 当下,希律暗暗的召了博士来,细问那是甚麽时候出现的,

8 就差他们往伯利恒去,:你们去仔细寻访那小孩子,寻到了,就报信,我也好去拜他。

9 他们见王的话就去了。在东方所看见的那忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。

10 他们看见那,就大大的欢喜

11 进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香没药礼物献给他。

12 博士因为在梦中被主指示不要回去见希律,就从别的回本地去了。

Комментарий

 

黄金、乳香和没药的圣诞礼物

Написано New Christian Bible Study Staff (Машинный перевод на 中文)

The Adoration of the Magi, a Design for Bas Relief.

在圣诞故事中,智者给主带来礼物:黄金、乳香和没药。

金子被列在首位,因为它是最重要的--象征着善,例如,当我们爱主和邻居时,我们做的善。

乳香排在其次。它象征着理性的真理,也就是我们所知道的一套真实的想法,不是关于汽车或烹饪等外部事物,而是关于什么是真正的好,什么是真正的真。

这些理性的真理是建立在我们早期学习的知识之上的,在我们真正把它们变成自己的知识之前。那些关于精神事物的早期知识--通常是在童年时学到的--由没药代表。

在某种程度上,这些礼物实际上是一种回报。在主给我们这些礼物之前,我们实际上不能把它们交给主。我们必然从学习和做主的律法(没药)开始。然后主可以唤起这些记忆,成为理性的真理(乳香)。然后,随着时间的推移,经过努力,这些真理可以转化为善(金)。来自东方的智者经历了这个学习的过程,成为可以接受真理和货物的容器。他们能够察觉到主的诞生,找到他,并把礼物带给他。