A Bíblia

 

Genesis 34:18

English: Young's Literal Translation         

Estudar o significado interno

← Anterior    Capítulo completo    Próximo →

18 And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;

   Estudar o significado interno
Das Obras de Swedenborg

Principais explicações provenientes das obras de Swedenborg:

Arcana Coelestia 4471


Outras referências de Swedenborg para este versículo:

Arcana Coelestia 2943, 4430, 4444


Referências das obras de Swedenborg não publicadas:

Apocalypse Explained 443

Explanações de Palavras / Frases

words
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

Hamor
'Hamor, the father of Schechem,' represents the truth of the church among the ancients. 'Hamor, the father of Schechem,' signifies the good of the church...

Shechem
In Genesis 12:6, 'Abram’s passing through the land unto the place Shechem' signifies a new state of the Lord when the celestial aspects of love...

Son
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4494

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Estudar Esta Passagem

Vá para a seção / 10837  

← Anterior   Próximo →

4494. Verses 25-29 And it happened on the third day, when they were in pain, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, and came with confidence upon the city, and killed every male. And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and they took Dinah from Shechem's house, and went away. The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister. Their flocks, and their herds, and their asses, and whatever was in the city, and whatever was in the field, they took. And all their wealth, and all their young children, and their women, they took captive and plundered, and everything that was in the house.

'It happened on the third day' means that which is continuous even to the end. 'When they were in pain' means evil desires. 'That two of Jacob's sons, Simeon and Levi' means faith and love. 'Dinah's brothers' means the truths and goods of that Church. 'Each took his sword' means falsity and evil. 'And came with confidence upon the city, and killed every male' means that they utterly destroyed the truths of doctrine of the Church among the Ancients. 'And [they killed] Hamor and Shechem his son with the edge of the sword' means the Church itself. 'And they took Dinah from Shechem's house, and went away' means that they took away the affection for truth. 'The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city' means that all his descendants destroyed that doctrine. 'Because they had defiled their sister' means that they had violated the truth of faith. 'Their flocks, and their herds' means that they destroyed rational good and natural good. 'And their asses' means the truths derived from these. 'And whatever was in the city, and whatever was in the field, they took' means every truth and good of the Church. 'And all their wealth' means all factual knowledge which they had acquired for themselves. 'And all their young children' means all innocence. 'And their women' means charity. 'They took captive and plundered' means that they seized them and perverted them. 'And everything that was in the house' means everything of the Church.

Vá para a seção / 10837  

← Anterior   Próximo →

   Estudar Esta Passagem
Das Obras de Swedenborg

Referências de entrada::

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 121


Referências das obras não publicadas de Swedenborg:

Apocalypse Explained 443


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Traduzir: