Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #5407

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

5407. En dat wij leven en dat wij niet sterven; dat dit het geestelijk leven betekent, staat vast uit de betekenis van leven en niet sterven, te weten het geestelijk leven, want er wordt in de innerlijke zin niet iets anders aangeduid met leven en niet sterven; in het andere leven immers wordt met leven in het algemeen de hemel aangeduid, in het bijzonder de eeuwige gelukzaligheid en met de dood wordt in het algemeen de hel aangeduid en in het bijzonder de eeuwige ellende daar, wat ook uit tal van plaatsen in het Woord blijkt; dat de hemel in het algemeen en de gelukzaligheid in het bijzonder het leven wordt genoemd, komt omdat daar de wijsheid van het goede en het inzicht van het ware is; en in de wijsheid van het goede en in het inzicht van het ware is het leven uit de Heer, uit Wie het al van het leven is; maar omdat in de hel het tegendeel is, namelijk in plaats van het goede het boze en in plaats van het ware het valse en zo een uitgeblust geestelijk leven, is daarom daar naar verhouding de dood, want de geestelijke dood is het kwaad en het valse en bij de mens is het het boze willen en vandaar het valse denken. De boze genieën en geesten willen er niet van horen dat over hen wordt gezegd dat zij niet leven of dat zij dood zijn; zij zeggen immers dat zij het leven hebben omdat zij kunnen willen en kunnen denken; maar hun wordt gezegd dat aangezien in het goede en het ware het leven is, het geenszins in het boze en het valse kan zijn; het zijn immers tegenstellingen.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8237

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8237. 'And Israel saw the Egyptians dead on the seashore' means the sight of the damned dispersed this way and that. This is clear from the meaning of 'seeing' as the sight or catching sight of something; from the representation of 'the Egyptians' as those steeped in falsities arising from evil; from the meaning of 'the dead' as the damned, dealt with in 5407, 6119, 7494; and from the meaning of 'the seashore' as round about the outermost parts of hell. 'The shores' of something are plainly its outermost parts; and it has been shown previously that 'the sea' means hell. So it is that 'seeing them dead on the seashore' means the sight of the damned dispersed this way and that.

[2] Since the expression 'the sight of the damned' is used some explanation of what is implied by it is called for. Those in any one hell are not visible to the inhabitants of any other hell, not even to those in the nearest or immediately neighbouring hell, since they have been completely separated from one another. But they are visible to those in heaven, as often as the Lord pleases; for the Lord rules the hells too, by means of angels to whom the ability is given to see, from the place where they are, everything happening there. This is done to the end that in hell too order may exist, and also to the end that no one may do violence to another beyond the permitted limit. This function is entrusted to angels, and through it they exercise control over the hells. Sometimes good spirits as well are allowed to see into the hells and witness what is going on there; for it is quite in order for things on lower levels to be seen from a higher one, but not for those on a higher level to be seen from lower ones. Thus the hells and those who are there can be seen by those in heaven, but not vice versa. Consequently forms of evil can be seen from good, but not forms of good from evil, since good is higher and evil lower.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.