Commentaar

 

年度之门

Door Rev. Emily Jane Lemole (machine vertaald in 中文)

年度之门

艾米丽·简·莱莫雷牧师的讲道

读物:

以赛亚书26:1-442:5-8

马太福音7:7-14

启示录22:14

天堂的秘密2851

---

我对那年的大门的那位男子说:“给我一盏灯,让我可以安全地踏入未知之地。”

他回答说:“进到黑暗中,把手伸到上帝的手中。那将比光明和安全比已知的方法对您更好。”

于是我走了出去,找到了上帝的手,高兴地走进了深夜。他带领我走向山丘,在孤独的东方度过了新的一天。

由Minnie Louise Haskins

---

我们站在年度之门,从许多方面来说都是通往未知世界的门槛。 “给我一点光,我可以安全地踏入未知之地。”

我们从《圣经》和有关门的著作中读了许多段落。闸门在内部和外部之间建立了联系。他们提出了一个选择-是打开还是关闭它-进入还是离开。

封闭的大门使我们犹豫不决。在这个苏菲语中,大门为我们所说的话提供了沉思和反思:

在您讲话之前,让您的话语通过三个门。

在第一道门问自己,“是真的吗?”

在第二个询问中,“有必要吗?”

在第三道门问:“好吗?”

如何最好地度过这个新年?有通常的解决方案–减肥,变得更健康,更有条理,并与亲人在一起花费更多的时间。但是,更深层次的决议或意图正在呼唤新的起点,新的起点。第一-将上帝置于我们生活的中心-将主耶稣基督视为我们这一天的开始,中间和结束。一个好习惯是每天数次祈祷-提高我们的观点-优先事项。即使是抬头和暂停的身体动作,也可以将烦恼,不满的情绪转变为矫正的时刻–这是我们大惊小怪的大部分事情的转折。

亚种鉴定是一个很好的提醒。在永恒的主持下-重要的是什么?不是大多数让我们担心和困扰的事情。从长远来看,以上帝为中心,真正重要的事情显而易见,而没有减少的事情。

那么,我们如何将自己的手放在上帝的手中?我们如何向所有善良,真实,明智,善良与和平的人敞开心??我们如何关闭自私,不友善,怨恨,感恩和暴力的大门?

通过我们每天所做的事情。

Fr说:“我们做任何事情的方式就是我们做一切的方式。”方济各会牧师理查德·罗尔(Richard Rohr)。

我们要注意什么并给我们时间?我们爱什么?

新年似乎是盘点的好时机,这是对去年的反思,与其说我们已经成为成就者,不如说是我们取得的成就。对我们来说最重要的是什么?我们的重点是什么?或就像瑞典堡会问的那样,我们爱什么?因为我们就是我们所爱的!

我们了解到我们每个人都有两个大门。通往天堂的大门被天使包围,通往美好与真实。

地狱之门被恶魔包围,导致了邪恶和虚假。

这些门在我们里面。我们可以选择,什么决定我们的选择?我们爱什么!

每年,每周,每天,每时每刻,我们都可以自由选择自己是谁,给我们带来快乐的地方,如何度过宝贵的时间–我们所爱和所爱。

而且请记住,如果我们不诚实地喜欢我们在库存中看到的东西,我们可以悔改!回转!改变我们的方向!改变主意!改变我们的爱!

瑞典堡描述了我们所看不见的东西-我们的精神同伴-我们所保留的公司,并且在很大程度上没有意识到。像客人一样,他们也应邀而来。

我们被精神上的客人包围,受到我们的精神状态的邀请:天使和善良的灵魂通过天门而来;邪恶或邪恶的灵魂从地狱之门传来。我的高中拉丁语老师曾经称这些人为“地下室男孩”。

今天谈论邪恶,内gui,悔改或地狱已经过时了。这些术语已经过时,令人不舒服,我们真的不想提醒他们。但是从瑞典堡的一切教导来看,这些都是精神现实。

邪恶在我们的世界(如果人们阅读报纸和看电视)中还活得很好,并且在我们每个人中,都有一定的内省!当我们诚实地意识到自己的意图和情感时,我们就会知道这一点!

邪恶与双胞胎一样,是与上帝对立的一切,自私,不诚实,贪婪,卑鄙和残忍。但是邪恶也会以欺骗性的面容出现-我们可以证明我们的怨恨,我们的无情和我们的宽容立场是合理的。罪意味着失去印记,印记就是上帝。所有使我们远离上帝的事物都使我们怀念那个标记!

内–一种非常必要的情绪,它使我们想要悔改–而不是沉迷,而是要我们悔改–说服我们改变方向!

恶魔–这些是我们被告知要与之斗争的最真实的精神伴侣,最终是为我们的精神生活而战。我们处于平衡状态。我们在两个大门之间。

一句古老的佛教谚语说:每个人都被赋予通往天门的钥匙;相同的钥匙打开了地狱之门。”钥匙就是我们所爱。

我们做出的每一个决定要么喂食我们的粪便(我们永生的意志),要么喂食我们的“遗体”-那是珍贵的宝藏,是我们自出生前所经历的所有美好事物的仓库。遗留权是我们与生俱来的权利,我们从中汲取灵感,并以真诚的思想和良好的行为将其永久添加。

由于大多数新年决议的首要重点是减肥(如果需要的话,我也不反对),让我们尝试使用该概念进行精神减肥–减轻负面情绪的负担,批评的不良习惯,投诉,八卦,刺激,烦恼,容易冒犯,愤怒–我们知道的清单还在不断增加。减肥的饮食是良好的思想,诚实的行为,真实的意图。关闭坏消息,打开好消息。支持鼓励他人的充满希望的乐观主义;寻求无回报的善举。

保罗在给腓立比人的信中写道,想想这些事情。

“无论什么是真实的,无论什么东西都是高尚的,无论什么东西都是正义的,无论什么东西都是纯正的,无论什么东西都是可爱的,或者什么东西值得报道,如果有什么美德,或者有什么值得称赞的冥想的话。” 腓立比书4:8

灵魂健康的这种转变所需要的锻炼是属灵的锻炼,这种锻炼使抽象成为现实,实现了我们所说的信念。也许今年我们可以接受精神锻炼:

- 冥想

-祷告

-Lectio Devina –缓慢而有目的地阅读圣经和其他圣书。

我的一位亲爱的朋友习惯于思考哪种精神影响她,然后要求上帝在那儿散发有害的影响。而且,她已经发展了一种在一切美好事物发生时感谢主的习惯。

我们可以打开天堂之门。天使可以随时冲进来,只要我们爱上善良,真善美,主与彼此之间,就可以使大门摆动开。这些选择打开了这些大门。

我们每个人都需要提醒,以帮助我们做出正确的选择。我们忘记得如此之快,而被我们时代的喧嚣分心。我们将电视,广播,计算机,电话和i-pads连接到一起-一种世俗文化,沉浸在自然而非灵性的环境中。但是,让我们转向神和天堂之门,这是不自然的。这是不自然的。这是精神上的。以下是一些对我有所帮助的提醒。

安排时间与耶和华约见:每天早晨和上床睡觉之前,都是为耶和华预留的两个常用时间。感到生气时,抬起您的思想和视野,并在门口向天使寻求帮助。尝试从我们女儿的一位朋友那里学到的一句话:祝福并释放!要努力在每个人和万物中看到上帝。

让丑陋的状态过去吧-祝福你的敌人,记住那些不同意或不喜欢我们的人可能是我们最好的属灵老师。我们可以看到我们对他们的反应,通常是反映出使我们恼火的行为的反应。有人告诉我们,爱我们的敌人以及我们的邻居。

我们需要注意我们的想法。

从古代吠陀经:

“注意你的想法,它们变成了文字。

留心您的话语,它们成为行动。

看着你的动作,它们成为习惯。

注意你的习惯,他们会成为角色。

看着你的角色,这就是你的命运。”

最重要的是检测我们喜欢的东西,因为这将确定我们徘徊的那扇门,然后进入。

进入新年时,我们有了圣餐是多么吉祥。有什么更好的开始方式,首先寻求天国-将最重要的事情放在首位?

这是乔伊斯·鲁普姐妹的美丽祈祷:

神秘的奥秘

等待门槛

在这个新的一年里

你打开大门

向我招手:

(你说)“来吧!来!

不要警惕等待着你的事情

当您进入未知地形时,

不要怀疑你的能力

从喜悦和悲伤中成长。

因为我和你在一起

我将成为您的向导。

我将成为您的保护者

您将永远不会孤单。”

新年的守护者

我抛开了我的恐惧,担忧,担忧,

我向神秘,美丽向我敞开心life,

好客的问题,

到无尽的机会

在我的关系中发现你

以及所有无声的奇迹

那会吸引我到你的心。

我欢迎您的光临

并带着希望走进新的一年。

---

“走进黑暗,把手伸向上帝的手中。”

当我们站在新年之门时,我们将握着他的手–我们将遵循谁的灵感,谁的影响力将决定我们成为谁,这确实很重要。

诗篇118:19-20

“向我敞开义门。

我会通过他们,

我会赞美主。

这是主的门,

义人必借此进入。”

阿们!

De Bijbel

 

启示录 22:14

Studie

       

14 那些洗净自己衣服的有福了!可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。

Commentaar

 

Captive of Sin

Door Bill Woofenden

"Valley Pasture," painted by Robert Seldon Duncanson in 1857

"Turn again our captivity, O Lord, as the streams of the south." Psalm 126:4

Additional readings: Ezekiel 47:1-12, Revelation 22:1-17, Psalms 121, 124, 125, 126

This week, as usual, our nation will observe November 11 as Armistice Day. It is good to keep in remembrance the close of conflicts and the blessedness of peace and to renew our belief in the final triumph of right.

The world has entered upon a new age. No rational person can doubt it, and in the years to come this will be seen ever more clearly. All peoples look forward to a time in which oppression and poverty will be overcome. For more than a century social forces have been at work to bring about a better world, and these social forces have been contending against mighty adverse forces: individual selfishness, the love of the world and its riches, and the love of dominion. These evil forces destroy the souls of men and bring forth the pernicious theories of the super-race and the super-state, which are the supreme manifestations of selfish and worldly loves.

We should remember also that these loves are not peculiar to the nations with which those theories are especially associated. It is such selfishness that captivates and enslaves men. We can rejoice that those powers which sought - and humanly speaking very nearly with success - to subject the human race to a cruel and wicked tyranny which would have proved calamitous alike to the tyrants and to their victims were defeated. Because of the victory, freedom of religion, freedom of thought, national freedom, freedom of the press, and freedom of the individual have been preserved.

The Psalm from which our text is taken refers to Israel's captivities. Long before the children of Israel had been slaves to Pharaoh and longed for release and freedom. The Psalm brings up the picture of the Nile River flowing into the Mediterranean Sea through many streams, enriching the land and making it productive. Without the Nile, rightly called by the ancients the River of Egypt, lower Egypt would be a desert. About September thirtieth the Nile is at its height; streams and canals are full and the thirsty land is drinking in its life, and soon the parched and desert lands blossom as the rose.

The psalmist says, "Turn again our captivity, O Lord." In the letter this Scripture refers to a physical bondage. Spiritually it tells of captivity to sin. Throughout the Word the wilderness and desert are used as symbols of states of life which are barren and in which no spiritual things can survive. We read, "Make straight in the desert a highway for our God" (Isaiah 40:3, Mark 1:3). This does not mean that we are to build roads in the desert. It means that we are to bring into a life that has been made desolate the living things of God. It means that into a life made barren of good through selfishness we should bring the truth and goodness which will make life happy and abundant.

No evil or selfish person is really happy or beautiful. Though for him life may not be hard in the sense that he lacks an abundance of material things, yet it is in fact a hard life. In such a life nothing really rejoices. The man is in captivity to self. His mind is in darkness and the gentle, loving, and kindly qualities of the heart are held captive.

We read, "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God" (Psalm 46:4). Just as the streams of the Nile make glad the people who dwell along its course, so the water of truth from the Word turns the desert of life into beauty and joy. "It shall come to pass that everything that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live" (Ezekiel 47:9) And the reason is given, "because their waters they issued out of the sanctuary." "Because they issued out of the sanctuary!" (Ezekiel 47:12). That is why they bring life: they are the living truths that issue out of the Word of God.

There are seasons of the soul. The Word brings forth meat for the changing seasons of the spirit. It makes childhood happy and blessed, it gives vision to the youth, strength and victory to the mature, and peace to the aged. Some are in doubt as to whether the world will ever get any better. There will always be wars, they say; men and women will always be selfish. But the Lord through His Word can enlighten the minds of men and break their captivity to self and the world. In the light of the Word one can see the Lord's operation in history; he can see that the Lord reigns over all and that, in His Divine Providence, He is leading the world forward as fast as it will let Him. If we dwell by the banks of this stream we shall not fear for ourselves or for our children, nor shall we be discouraged. It is selfishness that leads to wars and the last Great War has brought about much questioning of the self-centered, self-derived principles in which men have placed their confidence—their confidence in their ability to direct and govern their personal lives and their moral and political life.

During the last war great parts of the world were laid waste and these must be rebuilt on better lines. Yet there would be no cities laid waste if there were no waste places in the human heart. In the realm of thought and conduct a rebuilding on a vast scale is likewise called for, and we have an opportunity such as was never given before to rebuild on better and. saner lines. For there are principles now revealed upon which a new and true human society can be built. But it cannot be built without the Lord. God created man that man might know Him, learn His laws, and living according to them be blessed with happiness and peace. His laws cannot be changed because they are the laws of infinite wisdom and love. To live in violation of them can bring nothing but disaster.

The experience through which the world has passed should lead us to put deeper trust in the Lord and make us more ready to learn of Him and to do His will. It is only in this way that there can be any advancement in individual or in national life. Increased inventions and improved machinery solve some external problems but they do not make better men. Love to the Lord and to the neighbor must supplant the love of self and the world. If Christianity means anything it means the power of the Lord in the human heart to remove evil and to impart new motives. The Israelites had lived in the delta of the Nile and yearly witnessed the transformation made by the "streams of the south," as the returning sun melted the snows, filled the streams, and made the land of Egypt fruitful. So we may, if we will, be witnesses to the power of the spirit of truth from the Word flowing into the mind and heart to free the soul from captivity and make it fruitful.

The prophet writes, "O that thou hadst hearkened to my commandments, then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea" (Isaiah 48:18). What the Lord has in store for the world when it turns to Him surpasses the human imagination. The Lord's Word now opened to the understanding is in the world. It is the river of life. It can bring forth the abundant harvest of everything delightful and beautiful. It can heal all our diseases. It is like those streams of the south that turn desolation into beauty and. plenty. "Turn again our captivity, O Lord." Free us from wrong thinking, from desires that lay waste our lives.

"I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people and to his saints: but let them not turn again unto folly. Turn again our captivity, O Lord, as the streams of the south" (Psalm 85:8).