De Bijbel

 

Иезекииль 28

Russian: Synodal Translation (1876)         

Bestudeer de innerlijke betekenis

← Vorige   Volgende →

1 И было ко мне слово Господне:

2 сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: „я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, –

3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;

4 твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

5 большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и умтвой возгордился богатством твоим, –

6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

7 вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;

8 низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.

9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: „я бог", тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

10 Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

11 И было ко мне слово Господне:

12 сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажиему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудростии венец красоты.

13 Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

14 Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.

15 Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебебеззакония.

16 От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

17 От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя напозор.

18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои;и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.

19 Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебяво веки.

20 И было ко мне слово Господне:

21 сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него пророчество,

22 и скажи: вот, Я – на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нем святость Мою;

23 и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я Господь.

24 И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я Господь Бог.

25 Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:

26 тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.

← Vorige   Volgende →

   Bestudeer de innerlijke betekenis
From Swedenborg's Works

Belangrijkste verklaring(en) van Swedenborgs werken:

Apocalypse Revealed 406

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 151


Andere referenties door Swedenborg op dit hoofdstuk:

Arcana Coelestia 113, 114, 273, 1069, 1201, 1551, 1588, ...

Apocalypse Revealed 90, 206, 239, 254, 540, 606, 759, ...

Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости 325

Учение о Господе 28

Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания 45, 97

Учение Нового Иерусалима о Вере 54

Истинная Христианская Религия 219, 260, 467, 773


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 110, 131, 236, 242, 268, 277, 294, ...

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 23, 27, 41, 58

Andere commentaar

  Verhalen:


Hop to Similar Bible Verses

Бытие 2:8, 28:13

Исход 14:4, 17, 18

Числа 33:55

Второзаконие 8:17

ИисусНавин 19:28, 29, 30

4я Царств 14:10

Псалтирь 62:11, 82:7

Притчи 16:18

Екклесиаст 7:29

Исаия 5:16, 14:13, 14, 23:4, 25:12, 26:5, 31:3, 66:16

Иеремия 12:14, 25:22, 32:37

Иезекииль 5:17, 10:18, 11:17, 20:41, 21:14, 16, 26:1, 27:1, 27, 28:5, 17, 29:3, 9, 30:4, 10, 11, 31:8, 12, 32:12, 19, 30, 34:25, 27, 36:23, 28, 37:25, 38:23, 39:13

Даниил 5:11, 11:36, 37

Осия 11

Амос 1:9

Авдия 3

Захария 9:2, 3

От Матфея 11:21

От Луки 10:13

Деяния 12:22

2е Фессалоникийцам 2:4

Word/Phrase Explanations

слово
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

сын
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

Бог
The Lord is love itself, expressed in the form of wisdom itself. Love, then, is His essence, His inmost. Wisdom - the loving understanding of...

сердце
The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

богатство
'Wealth' signifies scientific knowledge, as seen in several passages in the Word.

золота
Gold means good, and just as gold was the most precious metal known to ancient mankind so it represents the good of the highest and...

серебра
'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...

мечи
A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and...

поражающего
'To slay a man to his wounding,' means extinguishing faith, and 'to slay a young man to his hurt,' signifies extinguishing charity, as in Genesis...

Руки
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

необрезанных
'The uncircumcised,' as in Ezekiel 31:18, signifies people lacking the good of charity.

сказал
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

говорит
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

красоты
Beauty of his ornament (Ezek. 7:20) signifies the church and its doctrine.

рубин
'Pyropus' or 'sardine stone' signifies good.

оникс
Emerald, purple, broidered-work, fine linen, coral, and agate (Ezek. 27:16), signify the knowledges of good.

изумруд
'Topaz,' as in Exodus 28:17, represents the good of celestial love.

день
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

святой
'Sanctuary' signifies the truth of heaven and the church. 'Sanctuary,' as in Ezekiel 24:21, signifies the Word.

среди
'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.

горы
'Hills' signify the good of charity.

Херувим
A Cherub has as its first definition in the dictionary, “A winged heavenly creature.” Cherubim is the plural of cherub. In the Word, the words...

пепел
Ashes as in ('Ezekiel 27:30') signify what is condemned; because fire from which they are derived signify infernal love. Ashes of the furnace ('Exodus 9:8')...

земле
"Earth" in the Bible can mean a person or a group of like-minded people as in a church. But it refers specifically to the external...

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

улицы
The phrase 'in the streets and synagogues' in Matthew 6:2, 5, and Luke 8:26-27, refers to a representative rite amongst the Jews to teach in...

дома
A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...

Израилев
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

виноградники
'A vine' signifies spiritual good and truth. 'A vine' or 'vineyard' signifies the church where the Word, and the Lord in it, is known, or...

Van Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #268

Apocalypse Explained (Whitehead translation)      

Study this Passage

Ga naar sectie / 1232  

← Vorige   Volgende →

268. Verse 3. And He that sat was in aspect like to a jasper stone and a sardius, signifies the Lord's appearance in respect to Divine truth pellucid by virtue of the Divine good of the Divine love. This is evident from the signification of "One sitting upon the throne," as being the Lord in respect to the Last Judgment (of which just above, n. 267; and from the signification of "in aspect like," as being appearance; from the signification of "jasper stone," as being the spiritual love of truth (of which in what follows); and from the signification of a "sardius stone" as being the celestial love of good; thus "a jasper stone and a sardius," which the Lord appeared like, signify Divine truth pellucid, by virtue of the Divine good of the Divine love.

(Referenties: Revelation 4:3; The Apocalypse Explained 267)


[2] That a "jasper" signifies the Divine love of truth, or Divine truth proceeding, is evident from passages in the Word where it is mentioned, as Exodus 28:20; and Ezekiel 18:13; also in Revelation:

The light [luminare] of the holy Jerusalem was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, shining like crystal (Revelation 21:11);

"the light of the holy Jerusalem" signifies the Divine truth of the church shining, "the light" truth itself shining, and "Jerusalem" the church in respect to doctrine; this is likened to "a jasper stone," because "jasper" has a like signification.

Again:

The building of the wall [of the holy Jerusalem] was of jasper, and the city was pure gold, like unto pure glass (Revelation 21:18).

The "wall" of the holy Jerusalem is said to be "of jasper," because "wall" signifies Divine truth guarding; and because of this signification of "wall," the first stone of its foundation is said to be jasper (verse 19), "foundation" signifying the truth upon which the church is founded.

(Referenties: Ezekiel 28:13; Revelation 21:19)


[3] The "sardius" is mentioned because that stone signifies good, here Divine good, because the Lord is described. This is the stone that is called "pyropus" [firestone], and since it shines as by fire, both names signify the translucency of truth from good. (That all precious stones signify the truths from good of heaven and of the church, see Arcana Coelestia 114, 9863, 9865, 9868, 9873; for this reason twelve precious stones were set in the breastplate of Aaron, which is called the Urim and Thummim, and by them responses were given, and this by their shining forth, and at the same time by a perception as to the thing interrogated or by a living voice, n. 9905)

(Referenties: Arcana Coelestia 9905)

Ga naar sectie / 1232  

← Vorige   Volgende →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 265, 277, 289, 297

Other New Christian Commentary

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.


Vertalen: