სამოთხე და ჯოჯოხეთი (მამასახლისი თარგმანი)


Dit is een vertaling van: De Coelo et de Inferno door Emanuel Swedenborg

Vertaald in ქართული ენა door ბაგრატ მამასახლისი


Beschrijving:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Over deze vertaling:

სადმე მივდივართ, როცა მოვკვდებით? შვედბორგი სულიერ სამყაროს აღწერს, როგორც ნამდვილ "ადგილს", რომელიც ფიზიკური სამყაროსგან განსხვავებულ სიბრტყეზე მუშაობს.

Gemaakt of vertaald door: ბაგრატ მამასახლისი

Aanmaakdatum: 2014

All rights reserved by the translator.

Licentie: Used with permission - Zie voorwaarden


Voorgesteld Citaat:

სამოთხე და ჯოჯოხეთი. Translated by ბაგრატ მამასახლისი. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Back