如申命记 14:10

Studie

       

10 凡無翅無鱗的都不可,是與你們不潔淨。


Commentaar op dit vers  

Door Alexander Payne (machine vertaald in 中文)

第10节。凡是不合理的,没有来自精神意义的生命的,没有包含在字面意义上的,没有被字面意义确认的,都不应被占有;它将使灵魂陷入错误。[注。(9-10节).--鱼鳍似乎与翅膀有相同的含义,因为它们提高和提升。鳞片对应的是字面和外部的东西,其中包含了高级的东西。]