From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9373

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5620

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5620. A little resin and a little honey. That this signifies the truths of good of the exterior natural and its delight, is evident from the signification of “resin,” as being the truth of good or truth from good (see n. 4748). The reason why “resin” has this signification is that it ranks among unguents, and also among aromatics. “Aromatics” signify such things as are of truth from good, especially if they are of an unctuous nature, and so partake of oil; for “oil” signifies good (n. 886, 3728, 4582). That this resin was aromatic, may be seen in Genesis 37:25; and for this reason also the same word in the original means balsam. That it was like an ointment or thick oil, is evident. This then is the reason why by “resin” is signified the truth of good which is in the natural, here in the exterior, because “resin” is put first and joined with “honey,” which is the delight therein. That “honey” denotes delight is because it is sweet, and everything sweet in the natural world corresponds to what is delightful and pleasant in the spiritual world. The reason why it is called its delight, that is, the delight of truth from good in the exterior natural, is that every truth and especially every truth of good has its own delight; but a delight from the affection of these, and from the derivative use.

[2] That “honey” is delight is evident also from other passages in the Word, as in Isaiah:

A virgin shall conceive and bear a son, and shall call His name Immanuel [God with us]. Butter and honey shall He eat, that He may know to refuse the evil and choose the good (Isaiah 7:14-15);

speaking of the Lord; “butter” denotes the celestial; “honey,” that which is from the celestial.

[3] In the same:

It shall come to pass for the multitude of milk that they shall yield, he shall eat butter; and butter and honey shall everyone eat that is left in the midst of the land (Isaiah 7:22);

speaking of the Lord’s kingdom; “milk” denotes spiritual good; “butter,” celestial good; and “honey,” that which is from them, thus what is happy, pleasant, and delightful.

[4] In Ezekiel:

Thus wast thou adorned with gold and silver; and thy garments were of fine linen and silk and broidered work. Thou didst eat fine flour and honey and oil; so thou becamest beautiful very exceedingly, and thou didst prosper even unto a kingdom. With fine flour and oil and honey I fed thee; but thou didst set it before them for an odor of rest (Ezekiel 16:13, 19);

speaking of Jerusalem, by which is meant the spiritual church, the quality of which is described as it was with the ancients, and as it afterward became. Her being “adorned with gold and silver” denotes with celestial and spiritual good and truth; her “garments of fine linen, silk, and broidered work” denotes truths in the rational and in each natural; “fine flour” denotes the spiritual; “honey,” its pleasantness; and “oil,” its good. That such things as belong to heaven are signified by these particulars can be seen by anyone.

[5] In the same:

Judah and the land of Israel were thy traders, in wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm (Ezekiel 27:17);

speaking of Tyre, by which is signified the spiritual church such as it was in the beginning and such as it afterward became, but in respect to the knowledges of good and truth (n. 1201). “Honey” here also denotes the pleasantness and delight from the affections of knowing and learning celestial and spiritual goods and truths.

[6] In Moses:

Thou makest him ride on the high places of the earth, and he eats the produce of the fields. He maketh him suck honey out of the rock, and oil out of the flint of the rock (Deuteronomy 32:13);

here also treating of the Ancient spiritual Church; “to suck honey out of the rock” denotes delight from truths of memory-knowledge.

[7] In David:

I feed them with the fat of wheat, and with honey out of the rock I sate them (Psalms 81:16);

“to sate with honey out of the rock” denotes to fill with delight from the truths of faith.

[8] In Deuteronomy:

Jehovah bringeth me unto a good land, a land of rivers of water, of fountains and of deeps that go out from the valley, and from the mountain; a land of wheat and barley, and of vine and of fig and of pomegranate; a land of oil olive and of honey (Deuteronomy 8:7-8);

speaking of the land of Canaan; in the internal sense, of the Lord’s kingdom in the heavens. A “land of oil olive and of honey” denotes spiritual good and its pleasantness.

[9] Hence also the land of Canaan was called:

A land flowing with milk and honey (Numbers 13:27; 14:8; Deuteronomy 26:9, 15; 27:3; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6).

In the internal sense of these passages by the “land of Canaan” is meant, as before said, the Lord’s kingdom; “flowing with milk” denotes an abundance of celestial spiritual things; and “with honey,” an abundance of derivative happiness and delights.

[10] In David:

The judgments of Jehovah are truth, righteous are they together; more to be desired are they than gold and much fine gold, sweeter also than honey and the dropping of the honeycombs (Psalms 19:9-10).

The “judgments of Jehovah” denote truth Divine; “sweeter than honey and the dropping of the honeycombs” denotes delights from good and pleasantnesses from truth. Again:

Sweet are Thy words to my palate, sweeter than honey to my mouth (Psalms 119:103); where the meaning is similar.

[11] The manna that Jacob’s posterity had for bread in the wilderness is thus described in Moses:

The manna was like coriander seed, white; and the taste of it was like a cake kneaded with honey (Exodus 16:31);

as the manna signified the truth Divine that descends through heaven from the Lord, it consequently signified the Lord Himself as to the Divine Human, as He Himself teaches in John 6:51, 58; for it is the Lord’s Divine Human from which all truth Divine comes, yea, of which all truth Divine treats; and this being so, the manna is described in respect to delight and pleasantness by the taste, that it was “like a cake kneaded with honey.” (That the taste denotes the delight of good and the pleasantness of truth may be seen above, n. 3502)

[12] As John the Baptist represented the Lord as to the Word, which is the Divine truth on earth, in like manner as Elijah (n. 2762, 5247), he was therefore the “Elijah who was to come” before the Lord (Malachi 4:5; Matthew 17:10-12; Mark 9:11-13; Luke 1:17); wherefore his clothing and food were significative, of which we read in Matthew:

John had his clothing of camel’s hair, and a leathern girdle about his loin; and his meat was locusts and wild honey (Matthew 3:4; Mark 1:6).

The “clothing of camel’s hair” signified that the Word, such as is its literal sense as to truth (which sense is a clothing for the internal sense), is natural; for what is natural is signified by “hair,” and also by “camels;” and the “meat being of locusts and wild honey” signified the Word such as is its literal sense as to good; the delight of this is signified by “wild honey.”

[13] The delight of truth Divine in respect to the external sense is also described by “honey” in Ezekiel:

He said unto me, Son of man, feed thy belly and fill thy bowels with this roll that I give thee. And when I ate it, it was in my mouth as honey for sweetness (Ezekiel 3:3).

And in John:

The angel said unto me, Take the little book and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. So I took the little book out of the angel’s hand and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey; but when I had eaten it my belly was made bitter. Then he said unto me, Thou must prophesy again over many peoples and nations and tongues and kings (Revelation 10:9-11).

The “roll” in Ezekiel, and the “little book” in John, denote truth Divine. That in the external form this appears delightful, is signified by the flavor being “sweet as honey;” for truth Divine, like the Word, is delightful in the external form or in the literal sense because this admits of being unfolded by interpretations in everyone’s favor. But not so the internal sense, which is therefore signified by the “bitter” taste; for this sense discloses man’s interiors. The reason why the external sense is delightful, is as before said that the things in it can be unfolded favorably; for they are only general truths, and general truths are susceptible of this before they are qualified by particulars, and these by singulars. It is delightful also because it is natural, and what is spiritual conceals itself within. Moreover, it must be delightful in order that man may receive it, that is, be introduced into it, and not be deterred at the very threshold.

[14] The “honeycomb and broiled fish” that the Lord ate with the disciples after His resurrection, also signified the external sense of the Word (the “fish” as to its truth and the “honeycomb” as to its pleasantness), in regard to which we read in Luke:

Jesus said, Have ye here anything to eat? They gave Him a piece of a broiled fish, and of a honeycomb, and He took them and did eat before them (Luke 24:41-43).

And because these things are signified, the Lord therefore said to them:

These are the words which I spoke unto you while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning Me (Luke 24:44).

It appears as if such things were not signified, because their having a piece of broiled fish and a honeycomb seems as if fortuitous; nevertheless it was of providence, and not only this, but also all other, even the least, of the things that occur in the Word. As such things were signified, therefore the Lord said of the Word that in it were written the things concerning Himself. Yet the things written of the Lord in the literal sense of the Old Testament are few; but those in its internal sense are all so written, for from this is the holiness of the Word. This is what is meant by His saying that “all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms, concerning Him.”

[15] From all this it may now be seen that by “honey” is signified the delight that is from good and truth, or from the affection of them, and that there is specifically signified external delight, thus the delight of the exterior natural. As this delight is of such a nature as to be from the world through the things of the senses, and thereby contains within it many things from the love of the world, the use of honey in the meat-offerings was therefore forbidden, as in Leviticus:

No meat-offering which ye shall bring unto Jehovah shall be made with leaven; for there shall be no leaven, nor any honey, from what ye burn with fire to Jehovah (Leviticus 2:11); where “honey” denotes such external delight, which, because it contains in it what partakes of the love of the world, was also like leaven, and was on this account forbidden. (What “leaven” or “leavened” means may be seen above, n. 2342)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #47

Study this Passage

  
/ 325  
  

47. FROM THE ARCANA COELESTIA.

Of the internal and the external with man.

It is known in the Christian world, that man has an internal and an external, or an internal man and an external man; but it is little known what is the quality of the one and of the other (n. 1889, 1940). The internal man is spiritual, and the external is natural (n. 978, 1015, 4459, 6309,9701-9709). How the internal man which is spiritual is formed to the image of heaven; and the external which is natural to the image of the world; and man was therefore called by the ancients a microcosm (n. 3628, 4523-4524, 6057, 6314, 9706, 10156, 10472). Thus in man the spiritual world and natural world are conjoined (n. 6057, 10472). Thence man is such that he can look up towards heaven, and down towards the world (n. 7601, 7604, 7607). When he looks upwards, he is in the light of heaven and sees thence; but when he looks downwards, he is in the light of the world and sees thence (n. 3167, 10134). There is given with man a descent from the spiritual world into the natural (n. 3702, 4042).

The internal man which is spiritual, and the external man which is natural, are altogether distinct (n. 1999, 2018, 3691, 4459). The distinction is such as exists between cause and effect, and between prior and posterior, and there is no continuity (n. 3691, 4154, 5145-5146, 5711, 6275, 6284, 6299, 6326, 6465, 8603, 10076, 10099, 10181). Consequently that the distinction is like that between heaven and the world, or between the spiritual and the natural (n. 4292, 5032, 5620, 5639). The interiors and exteriors of man are not continuous, but distinct according to degrees, and each degree is terminated (n. 3691, 4145, 5114, 6326, 6465, 8603, 10099). He who does not perceive the distinctions of the interiors and the exteriors of man according to degrees, and does not understand the quality of those degrees, cannot comprehend the internal and the external of man (n. 5146, 6465, 10099, 10181). The things of a higher degree are more perfect than those of a lower degree (n. 3405). There are three degrees in man answering to the three heavens (n. 4154).

The exteriors are more remote from the Divine with man, and therefore they are respectively obscure, and of a general nature (n. 6451). And they are also respectively not in order (n. 996, 3855). The interiors are more perfect, because nearer to the Divine (n. 5146-5147). In the internal there are thousands and thousands of things, which in the external appear as one general thing (n. 5707). Thence thought and perception is clearer in proportion as it is interior (n. 5920). Hence it follows that man ought to be in internals (n. 1175, 4464).

The interiors of the mind, with the man who is in love and charity, are actually elevated by the Lord, and otherwise they would look downwards (n. 6952, 6954, 10330). Influx and enlightenment from heaven with man, is an actual elevation of the interiors by the Lord (n. 7816, 10330). Man is elevated when he advances to spiritual things (n. 9922). As far as man is elevated from externals towards interiors, so far he comes into light, consequently into intelligence; and this is what is meant by being withdrawn from sensual things, according to the saying of the ancients (n. 6183, 6313). Elevation from the external to the interiors, is like that from mist into light (n. 4598).

Influx from the Lord is through the internal man into the external (n. 1940, 5119). Interiors can flow into exteriors, but not the contrary; consequently that influx is spiritual and not physical, namely, from the spiritual man into the natural, and not from the natural man into the spiritual (n. 3219, 5119, 5259, 5427-5428, 5477, 6322, 9109-9110). The Lord from the internal, where there is peace, governs the external, where there is turbulence (n. 5396).

The internal can see all things in the external, but not the reverse (n. 1914, 1953, 5427-5428, 5477). When man lives in the world, he thinks from the internal in the external, consequently his spiritual thought flows into his natural, and there presents itself naturally (n. 3679). When man thinks well, it is from the internal or spiritual in the external or natural (n. 9704-9705, 9707). The external man thinks and wills according to conjunction with the internal (n. 9702-9703). There is an interior and an exterior thought; the quality of the one and the other (n. 2515, 2552, 5127, 5141, 5168, 6007). The thought and affection in the internal is not perceived by man during his life in the world, but only that which is in the external therefrom (n. 10236, 10240). But in the other life externals are taken away, and man is then let into his own internals (n. 8870). It then becomes manifest what is the quality of his internals (n. 1806-1807).

The internal produces the external (n. 994-995). And the internal then invests itself with such things as enable it to produce its effects in the external (n. 6275, 6284, 6299); and by which it may live in the external (n. 1175, 6275). The Lord conjoins the internal or spiritual man to the external or natural man, when He regenerates him (n. 1577, 1594, 1904, 1999). The external or natural man is then reduced into order through the internal or spiritual man, and is subordinated (n. 9708).

The external must be subordinate and subject to the internal (n. 5077, 5125, 5128, 5786, 5947, 10272). The external is so created, that it may serve the internal (n. 5947). The internal must be lord, and the external its minister, and in a certain respect its servant (n. 10471).

The external ought to be in correspondence with the internal, that there may be conjunction (n. 5427-5428, 5477). What the quality of the external is when it corresponds with the internal, and what when it does not correspond (n. 3493, 5422-5423, 5427-5428, 5477, 5511). In the external man there are things which correspond and agree with the internal, and there are things which do not correspond and agree (n. 1563, 1568).

The external has its quality from the internal (n. 9912, 9921-9922). How great the beauty of the external man is, when it is conjoined with the internal (n. 1590). And how great its foulness when not conjoined (n. 1598). Love to the Lord and charity towards the neighbor conjoin the external man with the internal (n. 1594). Unless the internal man be conjoined with the external, there is no fructification (n. 3987).

The interiors successively flow into the exteriors, even into the extreme or ultimate, and they there exist and subsist together (n. 634, 6239, 9215-9216). They not only flow in successively, but also form in the ultimate what is simultaneous, in what order (n. 5897, 6451, 8603, 10099). All the interiors are held in connection from the first, through the ultimate (n. 9828). Thence also in the ultimates are strength and power (n. 9836). And therefore responses and revelations were made from the ultimates (n. 9905, 10548). Thence also the ultimate is more holy than the interiors (n. 9824). Hence also in the Word, "first and last" signify all and every particular, thus the whole (n. 10044, 10329, 10335).

The internal man is open to him who is in Divine order, but shut to him who is not in Divine order (n. 8513). There is no conjunction of heaven with the external man without the internal (n. 9380). Evils and the falsities of evil shut the internal man, and cause man to be only in externals (n. 1587, 10492). Especially evils from the love of self (n. 1594). The interiors are shut even to the sensual, which is the ultimate, if the Divine is denied (n. 6564). With the intelligent and learned of the world, who from the sciences confirm themselves against the things of heaven and the church, the internal is shut more than with the simple (n. 10492).

Because the internal man is in the light of heaven, and the external in the light of the world, therefore they who are in the external without the internal, that is, they with whom the internal is shut, do not care for the internal things of heaven and the church (n. 4464, 4946). In the other life they cannot at all endure internal things (n. 10694, 10701, 10707). They believe nothing (n. 10396, 10400, 10411, 10429). They love themselves and the world above all things (n. 10407, 10412, 10420). Their interiors, or the things which are of their thought and affection, are vile, filthy, and profane, howsoever they may appear in externals (n. 1182, 7046, 9705, 9707). The ideas of their thought are material, and not at all spiritual (n. 10582). The quality further described of those whose internal that looks heavenward is shut (n. 4459, 9709, 10284, 10286, 10429, 10472, 10492, 10602, 10683).

So far as the internal, which is spiritual, is opened, so far truths and goods are multiplied; and so far as the internal, which is spiritual, is shut, so far truths and goods vanish (n. 4099). The church is in the internal spiritual man, because that is in heaven, and not in the external without it (n. 10698). Hence the external church with man is nothing without the internal (n. 1795). External worship without internal worship is no worship (n. 1094, 1175). Concerning those who are in the internal of the church, of worship, and of the Word; of those who are in the external in which is the internal; and of those who are in the external without the internal (n. 10683). The external without the internal is hard (n. 10683).

The merely natural man is in hell, unless he be made spiritual by regeneration (n. 10156). All who are in the external without the internal, or with whom the spiritual internal is shut, are in hell (n. 9128, 10483, 10489).

The interiors of man are actually turned according to his loves (n. 10702). In each and all things there must be an internal and an external that they may subsist (n. 9473).

"Above" and "high" in the Word, signifies the internal (n. 1725, 2148, 4210, 4599). Thence in the Word higher is interior, and lower is exterior (n. 3084).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.