From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9373

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4736

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4736. Cast him into this pit that is in the wilderness. That this signifies that they should conceal it meanwhile among their falsities, that is, that they should regard it as false, but still retain it because it was of importance to the church, is evident from the signification of a “pit,” as being falsities (see n. 4728); and from the signification of a “wilderness,” as being where there is no truth. For the word “wilderness” has a wide signification, it means where the land is uninhabited, and thus not cultivated; and when predicated of the church, it denotes where there is no good, and consequently no truth (n. 2708, 3900). Thus by a “pit in the wilderness” are here meant falsities in which there is no truth, because no good. It is said in which there is no truth because no good; for when anyone believes that faith saves without works, truth may indeed exist, but still it is not truth in him, because it does not look to good, nor is it from good. This truth is not alive, because it has in it a principle of falsity, consequently with anyone who has such truth, the truth is but falsity from the principle which rules in it. The principle is like the soul, from which the rest have their life. On the other hand there are falsities which are accepted as truths, when there is good in them, especially if it is the good of innocence, as with the Gentiles and also with many within the church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5915

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5915. And I will sustain thee there. That this signifies continuous influx of spiritual life from the internal celestial, is evident from the signification of “sustaining,” when it is said by Joseph, by whom is represented the internal celestial, as being the influx of spiritual life from the internal celestial; sustenance in the spiritual sense being nothing else than the influx of good and of truth through heaven from the Lord. From this are the angels sustained, and from this is the soul of man (that is, his internal man) sustained. To this sustenance corresponds the sustenance of the external man by food and drink; and therefore by “food” is signified good, and by “drink,” truth. Such also is the correspondence, that when a man is partaking of food, the angels with him are in the idea of good and truth, and wonderful to say with a difference according to the species of the food. Thus when a man in the Holy Supper receives the bread and the wine, the angels with him are in the idea of the good of love and the good of faith (n. 3464, 3735), for the reason that bread corresponds to the good of love, and wine to the good of faith; and because they correspond, they also signify the same in the Word.

[2] That man’s soul (that is, the internal man) is sustained by spiritual food and drink, that is, by good and truth, is evident from the Lord’s words in Moses:

Man doth not live by bread only, but by every utterance of the mouth of Jehovah doth man live (Deuteronomy 8:3; Matthew 4:4).

The “utterance of the mouth of Jehovah” is the good and the truth which proceed from Him.

In John:

Labor not for the food which perisheth, but for the food which remaineth into eternal life, which the Son of man will give you (John 6:27).

Again:

The disciples besought Jesus, saying, Master, eat. He said to them, I have food to eat that ye know not (John 4:31-32).

And concerning drink, in the same:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto me and drink; whosoever believeth in Me, as the Scripture hath said, out of his belly shall flow streams of living water (John 7:37-38).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.