From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1672

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1672. And the kings that were with him. That this signifies the apparent truth which is of that good, is evident from the signification of “kings” in the Word. “Kings,” “kingdoms,” and “peoples,” in the historical and the prophetical parts of the Word, signify truths and the things which are of truths, as may be abundantly confirmed. In the Word an accurate distinction is made between a “people” and a “nation;” by a “people” are signified truths, and by a “nation” goods, as before shown (n. 1259, 1260). “Kings” are predicated of peoples, but not so much of nations. Before the sons of Israel sought for kings, they were a nation, and represented good, or the celestial; but after they desired a king, and received one, they became a people, and did not represent good or the celestial, but truth or the spiritual; which was the reason why this was imputed to them as a fault (see 1 Samuel 8:7-22, concerning which subject, of the Lord’s Divine mercy elsewhere). As Chedorlaomer is named here, and it is added, “the kings that were with him,” both good and truth are signified; by “Chedorlaomer,” good, and by “the kings,” truth. But what was the quality of the good and truth at the beginning of the Lord’s temptations has already been stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #118

Study this Passage

  
/ 1232  
  

118. And poverty (but thou art rich). That this signifies acknowledgment that they know nothing from themselves, is evident from the signification of poverty, as being acknowledgment of the heart that they know nothing from themselves, concerning which we shall speak presently. That by poverty is here meant spiritual poverty, and that by thou art rich is meant to be spiritually rich, is evident, because these things are said to the church. To be spiritually poor and nevertheless to be rich, is to acknowledge in heart that a man of himself knows nothing, that he has neither understanding nor wisdom, but that all knowledge, understanding and wisdom are from the Lord. In such acknowledgment are all the angels of heaven; therefore they are intelligent and wise, and this in a degree corresponding to their acknowledgment and perception that this is the case; for they know and perceive that nothing of the truth which is called the truth of faith, and nothing of the good which is called the good of love, is from themselves, but from the Lord; they know also that all things which they understand, and in which they are wise, have reference to the truth of faith and to the good of love. They also know that all their intelligence and wisdom are from the Lord. And because they know and acknowledge this, and also because they desire and love it to be so, therefore Divine truth continually flows into them from the Lord, from whom they have all intelligence and wisdom, which they receive in proportion as they are affected by it, that is, in proportion as they love it. But, on the other hand, infernal spirits believe that everything they think, will and thence speak and do, is from themselves, and not from God; for they do not believe in the Divine; consequently, also, instead of being intelligent and wise, they are insane and foolish; for they think contrary to the truth, and will contrary to good, which is to be insane and foolish. Every man who is in the love of self acts in a similar way; because he looks only to himself, he cannot do otherwise than attribute every thing to himself, and he does this because he does not acknowledge that all intelligence and wisdom are from the Lord. Consequently, when such persons think in themselves, they do so against the goods and truths of the church and of heaven, although when speaking with men they say otherwise, from a fear of losing their reputation.

[2] From these considerations it may be known what is meant by poverty in the spiritual sense. The reason why he who is spiritually poor, nevertheless is rich, is, that he is in the spiritual affection of truth; for intelligence and wisdom flow from the Lord into this affection. Every one's affection receives and takes in things congenial to itself, as a sponge absorbs water: thus the spiritual affection of truth receives and takes in spiritual truths, which are the truths of the church derived from the Word. The reason why the spiritual affection of truth is from the Lord alone is, that the Lord is Divine truth in heaven and in the church, for it proceeds from Him; and because the Lord loves to lead every one to Himself, and to save him, and this can only be effected by the knowledges (cognitiones) of good and truth from the Word, therefore He loves to implant these in man, and to make them principles of his life; for in this and in no other way can he lead man to Himself and save him. It is therefore clear that all spiritual affection of truth is from the Lord, and that no one can be in that affection unless he acknowledges the Divine of the Lord in His Human; for by this acknowledgment there is conjunction, and according to conjunction there is reception. (On this subject more may be seen in the work, Heaven and Hell, where it treats of the wisdom of the angels of heaven, n. 265-275; and concerning the wise and the simple in heaven, n. 346-356, and in the same work, n. 13, 19, 25, 26, 133, 139, 140, 205, 297, 422, 523, 603, and in The Doctrine of the New Jerusalem 11-27; and above, n. 6, 59, 112, 115, 117.)

[3] Throughout the Word frequent mention is made of the poor and needy, and also of the hungry and thirsty. By the poor and needy are signified those who believe that they know nothing of themselves, and also those who do not know, because they have not the Word. By the hungry and thirsty are signified those who continually desire to possess truths, and to be perfected by them. Both the latter and the former are meant by the poor, the needy, the hungry, and thirsty, in the following passages:

"Blessed are the poor in spirit; for theirs is the kingdom of the heavens. Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness; for they shall be filled" (Matthew 5:3, 6).

"Blessed be ye poor; for yours is the kingdom of the heavens. Blessed are ye that hunger; for ye shall be filled" (Luke 6:20, 21).

"To the poor the gospel shall be preached," and "the poor hear the gospel" (Luke 7:22; Matthew 11:5).

"The master of the house said to his servant, Go out into the streets and lanes of the city, and bring in the poor" (Luke 14:21).

"Then the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety" (Isaiah 14:30).

"I was an hungered, and ye gave me to eat: I was thirsty, and ye gave me to drink" (Matthew 25:35).

"The poor and needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst. I, Jehovah, will hear them. I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys" (Isaiah 41:17, 18).

From this last passage it is evident that by the poor and needy are meant those who desire the knowledges (cognitiones) of good and truth; for the water which they seek denotes truth. (That water denotes the truth of faith, may be seen above, n. 71.) Their desire is here described by their tongue failing for thirst; and the abundance which they should have, by rivers being opened in high places, and fountains in the midst of the valleys.

[4] Those who do not know that by the rich are signified those who have the Word, and who can therefore have the knowledges (cognitiones) of truth and good, and that by the poor are signified those who have not the Word and yet desire truths, cannot but suppose that by the rich man in Luke (16:19, and following verses), who was clothed in crimson and fine linen, are meant the rich in the world, and that by the poor man who lay at his gate, and desired to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table, are meant the poor in the world. But here, by the rich man is meant the Jewish nation, which possessed the Word, and could therefore be in the knowledges of truth and good; and by the poor man are meant the Gentiles, who had not the Word, and yet desired the knowledges of truth and good. The reason why the rich man is described as being clothed with crimson and fine linen, is, that crimson signifies genuine good (see Arcana Coelestia 9467), and fine linen signifies genuine truth (see Arcana Coelestia 5319, 9469, 9596, 9744), both from the Word. The reason why the poor man is described as being laid at the rich man's gate, and desiring to be fed with the crumbs which fell from his table, is, that to be laid at the gate denotes to be cast out, and to be deprived of reading and understanding the Word; and to wish to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table denotes to desire some truths therefrom, for food signifies the things of knowledge (scientia), intelligence and wisdom, and in general, good and truth (see Arcana Coelestia 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 8562, 9003), and a table signifies that which receives such things (see Arcana Coelestia 9527). Because the poor man had that desire, which is the same thing as being in the spiritual affection of truth, therefore it is said of him that he was carried by the angels into Abraham's bosom, by which is signified that he was raised up into an angelic state of intelligence and wisdom; the bosom of Abraham denoting the Divine truth which is in heaven; for those who are therein are with the Lord. (That Abraham in the Word signifies the Lord, may be seen, Arcana Coelestia 2010, 2833, 2836, 3245, 3251, 3305, 3439, 3703, 6098, 6185, 6276, 6804, 6847.)

[5] What is here signified by the rich man, and by the poor man who hungered, is also signified by the rich and the hungry in Luke:

"He hath filled the hungry with good, and the rich he hath sent empty away" (1:53).

(That by riches in the Word, are signified spiritual riches, which are the knowledges (cognitiones) of truth and good from the Word, may be seen, Arcana Coelestia 1694, 4508, 10227; and in the work, Heaven and Hell 365; and in the opposite sense, the knowledges of falsity and evil, which they confirm from the sense of the letter of the Word, Arcana Coelestia 1694. That riches in the Word signify the knowledges of truth and good, and therefore intelligence and wisdom, is the result of correspondence; for with the angels in heaven all things appear shining, as it were from gold, silver, and precious stones; and this according as they are in the intelligence of truth and in the wisdom of good: with spirits also who are below the heavens, there are riches in appearance according to their reception of truth and good from the Lord.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.