From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8588

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8588. And Meribah. That this signifies the quality of the complaining, is evident from the fact that in the original tongue “Meribah” means “contention,” or “quarreling,” and “quarreling” signifies complaining (see n. 8563, 8566); and because names signify the quality of the thing (n. 8587), therefore “Meribah” here signifies the quality of the complaining. As regards this temptation itself and its quality, be it known that in this passage are described those who in temptations almost yield, namely, those who complain against heaven and also against the Divine Itself, and at last almost disbelieve in the Divine Providence. These things are signified in the internal sense by what precedes, and also by what follows in this verse, namely, the quality of the state of the temptation, which is signified by “Massah,” and the quality of the complaining in the temptation, which is signified by “Meribah.” That this quality is here signified by “Meribah,” is plain in David:

Thou calledst upon Me in distress, and I rescued thee; I answered thee in the secret place, I proved thee at the waters of Meribah (Psalms 81:7).

[2] But in the internal historical sense, in which the subject treated of is the state of religion with the Israelitish nation, that nation is described in respect to its quality toward Jehovah, namely, that they were not willing by supplication to entreat Him for aid, but that they expostulated. The reason was, that at heart they did not acknowledge Jehovah as the supreme God, but only in the mouth, when they saw the miracles. That at heart they did not acknowledge Him is very evident from the Egyptian calf which they made for themselves and worshiped, saying that these were their gods; also from their frequent apostasy (of which see n. 8301). This is what is here described in the internal historical sense; but in the internal spiritual sense is described the quality of the temptation with those who before they are liberated are brought to the last of temptation.

[3] That the quality of the Israelitish nation and of its religiosity is described by contention with Moses at Massah and Meribah, is also evident in the following passages:

Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness, where your fathers tempted Me; they tempted Me, and saw My work; for forty years did I feel loathing at the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and the same have not known My ways, to whom I sware in Mine anger that they should not come unto My rest (Psalms 95:8-11).

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted Him in Massah (Deuteronomy 6:16; 9:22, 24).

Of Leviticus he said, Thy Thummim and thy Urim are with the Holy Man, whom thou didst tempt at Massah, with whom thou didst contend at the waters of Meribah (Deuteronomy 33:8).

“The Holy Man” here denotes the Lord, whom they tempted, and whom Moses and Aaron did not sanctify.

[4] In the internal historical sense, in which the subject treated of is the religiosity of the Israelitish nation, by Moses and Aaron is not represented truth Divine, but the religiosity of that nation whose leaders and heads they were (n. 7041). Because this religiosity was such as said above, it was intimated to them that they should not bring the people into the land of Canaan, as is written in the book of Numbers:

Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye have not believed in Me, and sanctified Me in the eyes of the sons of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them; these are the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with Jehovah (Numbers 20:12-13; 27:14).

Aaron shall be gathered unto his people, and shall not come into the land which I have given to the sons of Israel, because ye rebelled against My mouth at the waters of Meribah (Numbers 20:24).

The same is said of Moses (Deuteronomy 32:50-51).

[5] That still representative Divine worship was instituted with that nation, was because representative worship could be instituted with any nation that had holy externals of worship, and worshiped almost idolatrously; for what is representative does not regard the person, but the thing (n. 1361), and it was the genius of that nation, beyond any other nation, to worship merely external things as holy and Divine, without any internal; as for instance to worship as deities their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and afterward Moses and David, and moreover to account holy and as Divine, and to worship, every stone and every piece of wood that had been inaugurated in their Divine worship; as the arks, the tables therein, the lamp, the altar, the garments of Aaron, the Urim and Thummim, and afterward the temple. Of the Lord’s Providence there was then given a communication of the angels of heaven with man by means of such things. For there must needs be somewhere a church, or the representative of a church, in order that there may be communication of heaven with the human race; and as that nation, beyond any other nation, could make Divine worship consist in external things, and thus act the representative of a church, therefore that nation was taken.

[6] At that time communication with the angels in heaven was effected by means of representatives in the following way. Their external worship was communicated to angelic spirits who are simple, and who do not reflect upon internal things, but still are interiorly good. Such are they who in the Grand Man correspond to the outer skin. These pay no attention whatever to the internal of man, but only to his external. If this appears holy, they think holily of the internal also. The more interior angels of heaven saw in those spirits the things that were represented, consequently the heavenly and Divine things that corresponded; for they could be present with these spirits, and see those things; but not with the men except by means of the spirits. For angels dwell with men in things interior; but where there are no such things, they dwell in the interior things of simple spirits; for the angels have no interest in other than spiritual and heavenly things, which are the interior things contained in representatives. From these few words it can be seen how there could be communication with heaven by means of such a people. But see what has been previously shown on this subject, namely: That with the Jews the holy of worship was miraculously elevated into heaven quite apart from them (n. 4307); that whatever their quality might be, the descendants of Jacob could represent what is holy, provided they closely observed the rituals commanded (n. 3147, 3479, 3480, 3881, 4208, 4281, 4288, 4289, 4293, 4307, 4444, 4500, 4680, 4825, 4844, 4847, 4899, 4912, 6304, 6306, 7048, 7051, 8301).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #84

Study this Passage

  
/ 1232  
  

84. And behold I am alive unto the ages of the ages, signifies that eternal life is from Him. This is evident from the signification of "I am alive," which means to be from eternity, and that in Him alone is life from Himself (on which see above, n. 82); but here as being life in others, and His life in others is eternal life. For it is said just before that He "became dead," which signifies that He was rejected, because not received in faith and love; here, therefore, "I am alive" signifies that He is received by those who are in His life, which life is in faith and love with man, and that life is eternal life. That "unto the ages of the ages" signifies to eternity, is clear without explanation. That the life of the Lord is a life of faith in Him and love to Him, and that this life is eternal life is evident from many passages in the Word, as the following from John:

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have eternal life. He that believeth on the Son hath eternal life; but he that believeth not on the Son shall not see life (John 3:14-16, 36).

In the same:

The water that I shall give shall become in him a fountain of water, springing up unto eternal life (John 4:10-11, 14).

Water is the truth of faith (See above, n. 71).

In the same:

Everyone that beholdeth the Son, and believeth on Him, hath eternal life. The words that I speak unto you are spirit and are life (John 6:40, 63).

The "words" that the Lord speaks are also the truths of faith. In the same:

I am the resurrection and the life; he that believeth in Me, though he die, yet shall he live (John 11:25-26).

In the same:

Work for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man giveth (John 6:27).

The "food" which the Lord gives is also the truth and good of faith, because spiritual food is meant (See Arcana Coelestia 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 8562, 9003). It was said that the life of the Lord is in faith in Him and love to Him with man; this is because everything of faith and love is from Him, and that which is from Him is also Himself, for it is His proceeding Divine, which is called "the Spirit of Truth" and "the Holy Spirit;" and as the Lord is therein, and it is Himself, therefore it is said that they should abide in the Lord, which means in faith in Him and love to Him, from Him; as in John:

Jesus said, Abide in Me, and I in you. If ye abide in Me, and My words abide in you, ye shall ask whatever ye will, and it shall be done unto you. Abide in My love. If ye keep My commandments, ye shall abide in My love. He that abideth in Me, and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye cannot do anything (John 15:4-10).

From this it may be known what is meant by these words in John:

Ye see Me; because I live ye shall live also (John 14:19).

(That to "see" the Lord is to believe in Him, see above, n. 14, 25, 37; and that "to have faith," or "to believe" in the Lord, is to be in love and charity, see the little work on The Last Judgment 33-39; and New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine, n. 108-142.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.