From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #4229

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4229. 第32

最后的审判 (续)

我们从第三卷 (系指拉丁文的第3卷) 开始解释主在马太福音 24章关于最后审判的预言. 这些解释被放在了那一卷最后几章的开头部分, 目前已解释到31节 (参看3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3897-3901, 4056-4060节).

概括地说, 主的这些预言的内义从所给出的解释很清楚看出来, 即祂预言了教会的逐渐毁灭和最终一个新教会的建立, 其次序如下:

⑴教会成员不再知道何为良善与真理, 反而开始彼此争论它们.

⑵他们蔑视它们.

⑶他们从心里不承认它们.

⑷他们亵渎它们.

⑸由于信之真理和爱之良善仍存留在某些被称为 “选民” 的人当中, 故经上描述了那时信之真理所具有的状态.

⑹然后描述了仁的状态.

⑺最后论述了一个新教会的开始, 由最后所解释的那些话来表示, 即:

祂要差遣祂的使者, 用号筒的大声, 将祂的选民从四风, 从天这边到天那边, 都招聚了来. (马太福音 24:31)

这些话表示一个新教会的开始 (参看4060末尾节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

The Bible

 

马太福音 24

Study

   

1 耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。

2 耶稣对他们:你们不是看见这殿宇麽?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。

3 耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗的来:请告诉我们,甚麽时候有这些事?你降临和世界的末了有甚麽豫兆呢?

4 耶稣回答:你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

5 因为将有好些人冒我的名,说:我是基督,并且要迷惑许多人。

6 你们也要见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。

7 民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、地震。

8 这都是灾难(灾难:原文是生产之难)的起头。

9 那时,人要把你们陷在患难里,也要害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

10 那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;

11 且有好些假先知起来,迷惑多人。

12 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。

13 惟有忍耐到底的,必然得

14 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然後末期才来到。

15 你们看见先知但以理所的那行毁坏可憎的站在圣地(读这经的人须要会意)。

16 那时,在犹太的,应当逃到山上;

17 在房上的,不要下来拿家里的东西;

18 在田里的,也不要回去取衣裳。

19 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有了。

20 你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。

21 因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,後来也必没有。

22 若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得的;只是为选民,那日子必减少了。

23 那时,若有人对你们基督在这里,或基督在那里,你们不要信!

24 因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。

25 看哪,我预先告诉你们了。

26 若有人对你们:看哪,基督在旷野里,你们不要出去!或:看哪,基督在内屋中,你们不要信!

27 闪电从东边发出,直照到西边。人子降临,也要这样。

28 尸首在那里,鹰也必聚在那里。

29 那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众要从上坠落,势都要震动。

30 那时,人子的兆头要显在上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀.,驾着上的云降临。

31 他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方(方:原文是风),从这边到那边,都招聚了来。

32 你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长的时候,你们就知道夏天近了。

33 这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在口了。

34 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。

35 地要废去,我的话却不能废去。

36 那日子,那时辰,没有人知道,连上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

37 挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。

38 当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;

39 不知不觉洪水了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。

40 那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。

41 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。

42 所以,你们要儆醒,因为不知道你们的主是那一天到。

43 家主若知道几更天有,就必儆醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。

44 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就了。

45 谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?

46 主人到,看见他这样行,那仆人就有福了。

47 我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。

48 倘若那恶仆心里:我的主人必得迟,

49 就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。

50 在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,

51 重重的处治他(或作:把他腰斩了),定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3652

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3652. The internal sense of these words is as follows:

When therefore you see the abomination of desolation means when the Church has undergone vastation, which is the situation when the Lord is acknowledged no longer, and therefore when there is no love of Him nor any belief in Him; also when there is no longer any charity towards the neighbour nor consequently any belief in what is good and true. When these conditions exist in the Church, or rather in the area where the Word is, that is to say, in the thoughts of the heart though not in the doctrine on the lips, it is a case of desolation, and the circumstances that have just been mentioned constitute 'the abomination of that desolation'. Consequently 'when you see the abomination of desolation' means when anyone witnesses such conditions. And what he is to do when he does witness them follows in verses 16-18.

[2] Spoken of by the prophet Daniel means, in the internal sense, spoken of by the Prophets, for when any prophet is mentioned by name in the Word it is not simply that prophet who is meant but the whole prophetical part of the Word, the reason being that names do not ever come through into heaven, 1876, 1888. Even so, one prophet does not have the same meaning as another. For what Moses, Elijah and Elisha mean, see the Preface to Chapter 18, and 2762. By 'Daniel' however is meant every prophetical statement concerning the Lord's coming and the state of the Church, in this case its final state. Much reference is made in the Prophets to vastation, and by the reference to it here in Daniel is meant in the sense of the letter the vastation of the Jewish and Israelitish Church, but in the internal sense the vastation of the Church in general, and thus also the vastation of it which is now at hand.

[3] Standing in the holy place means a vastation involving everything that forms part of what is good and true. 'The holy place' is a state of love and faith, for by 'a place' in the internal sense is meant a state, see 2625, 2837, 3356, 3387. The 'holy' element of that state consists in the good of love and in the truth of faith grounded in this. Nothing else is meant in the Word by the expression 'holy', for goodness and truth originate in the Lord, who is Holiness itself or the Sanctuary.

Let him who is reading this take note means that these matters are to be thoroughly understood by those within the Church, especially by those who have love and faith, to whom the present words refer.

[4] Then let those who are in Judea flee into the mountains means that members of the Church are to fix their attention solely on the Lord and so on love to Him and on charity towards the neighbour. For 'Judea' means the Church, as will be shown below, while 'a mountain' means the Lord Himself but 'the mountains' love to Him and charity towards the neighbour, see 795, 796, 1430, 2722. According to the sense of the letter when Jerusalem was besieged, as was done by the Romans, they were not to resort to that city but to go onto the mountains, according to the following in Luke,

When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation is near. Then let those who are in Judea flee onto the mountains, and let those who are in the midst of it 1 depart, but those who are out in the country let them not enter it. Luke 21:20-21.

[5] The same applies to this reference to Jerusalem; that is to say, in the sense of the letter it is the city of Jerusalem that is meant, but in the internal sense the Lord's Church, see 402, 2117. For every single thing mentioned in the Word concerning the Jewish and Israelitish people is representative of the Lord's kingdom in heaven and of the Lord's kingdom on earth, which is the Church, as has been shown often. Consequently nowhere in the internal sense is 'Jerusalem' used to mean Jerusalem, or 'Judea' to mean Judea. But every single thing so mentioned was such that by means of it the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom were able to be represented. It was for the sake of what they represented that the events which have been recorded took place. Thus the Word was able to be written in such a way that it lay both within the mental grasp of people reading it, and within the understanding of angels who were present with them. This was also the reason why the Lord spoke in a similar way. Indeed if He had spoken in any other way it would not have come within the mental grasp of those reading it, especially at that time, nor simultaneously within the angels' power of understanding. Thus it would not have been accepted by man, nor understood by angels.

[6] Let him who is on the roof of the house not go down to take anything out of his house means that those in whom the good of charity is present should not therefore resort to matters of doctrine concerning faith. 'The roof of the house' in the Word means a person's higher state, and so his state as regards good, whereas what is below means a person's lower state, and so his state as regards truth. For what 'house' is, see 710, 1708, 2233, 2331, 3142, 3538. With regard to the state of a member of the Church, while he is undergoing regeneration he is at that time learning truth for the sake of good; for he possesses an affection for truth for the sake of that good. But once he has been regenerated truth and good are the basis of his actions. Once he has reached this state he ought not to go back to the previous state, for if he did he would then reason from truth about the good which is present with him and in so doing would pervert his present state. For all reasoning does and must come to an end when a person's state is one in which he wills what is true and good, for in that case the will and therefore conscience are the source of his thought and action, and not the understanding, as it had been previously. If he went back to the understanding as the source of his thought and action he would encounter temptations in which he would go under. These are the considerations meant by the statement 'let him who is on the roof of the house not go down to take anything out of his house'.

[7] And let him who is in the field not turn back to get his clothing (or tunic) means that neither should those in whom good that resides in truth is present forsake such good and resort to doctrine concerning truth. 'The field' in the Word means this state of man as regards good; for what 'field' means, see 368, 2971, 3196, 3310, 3317, 3500, 3508. And 'clothing' or tunic means that which clothes good, namely doctrine concerning truth, such being like clothing for good; for 'clothing' has that meaning, see 297, 1073, 2576, 3301. Anyone may see that deeper things lie concealed in these words than are visible in the letter; for the Lord Himself spoke them.

Footnotes:

1. i.e. Jerusalem

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.