From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #813

Study this Passage

  
/ 1232  
  

813. Here is the patience and the faith of the saints. This signifies that these are the things by means of which temptation takes place, and afterwards the implantation of truth from good among those who are made spiritual by the Lord, is evident from the signification of the patience of the saints, of which we shall speak presently; and from the signification of faith, as denoting the implantation of truth; and from the signification of saints, as denoting those who are in truths from good from the Lord (concerning which see above, n. 204). Thus those who are made spiritual by the Lord are meant; for man is made spiritual by means of truths from good.

The reason why faith signifies the implantation of truth is, that faith in man is truth acknowledged in the heart; for unless it is acknowledged in the heart it cannot be his own faith. This is why, in the Old Testament, faith is nowhere mentioned, but truth instead of it. Indeed, the ancients, among whom the church existed, had not the least notion that faith was anything else but truth. They said, indeed, that they believed in God; but they understood by this the knowledge and understanding of truths, and at the same time, the willing and doing of them, and this from the Lord. It is, therefore, evident that faith signifies the implantation of truth.

[2] The reason why the patience of the saints signifies the temptation of the faithful, or of those who are made spiritual by the Lord is, that patience signifies spiritual patience, which is patience in sustaining temptations. And those are in that patience who, in themselves, fight against the falsities that are contained in and adhere to the dogma of faith alone, confirmed by reasonings from the natural man, also from a sinister application, and thereby a falsification, of the Word. The temptations which they sustain while they fight against falsities, are meant by patience. The signification of patience in Luke is similar:

[3] "Ye shall be delivered up by parents, and brethren, and kindred, and friends; they shall also put some of you to death; yea, ye shall be hated of all, on account of my name; in your patience possess ye your souls" (21:16, 17, 19).

These words are spoken of the last time of the church, when judgment takes place. The temptations which the faithful shall then undergo on account of truths, are described by being delivered up by fathers, brethren, kindred, and friends, and by being put to death; also by being hated on account of the Lord's name. By parents, brethren, kindred, and friends, are meant those who belong to the same church, but are in evils and falsities. That these will undergo temptations are meant by being delivered up to death and being hated. Hence now the preservation of the life of truth amongst falsities, is signified by possessing their souls in patience, the soul signifying the life of truth.

[4] To the same purpose are these words:

"Those who are sowed in good land, are they who hear the Word in a simple and good heart, and retain it, and bring forth fruit in patience" (8:15).

To bring forth fruit in patience signifies to do truths and goods, although they live amongst falsities and evils, that is, amongst those who are in falsities and evils. The Lord's patience in temptations, of which He suffered the most grievous, is described in these words in Isaiah:

"He sustained exaction, and he was afflicted, yet as a lamb he opened not his mouth" (53:7).

To sustain exaction signifies temptations. To be afflicted signifies their grievousness. To open not His mouth signifies patience.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Luke 21:16-17

Study

      

16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

17 And ye shall be hated of all men for my name's sake.

      

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1843

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1843. That 'your seed will be strangers' means that charity and faith will be scarce is clear from the meaning of 'strange' and from the meaning of 'seed'. 'Strange' means not born in the land, thus not recognized as a native of it, and therefore looked upon as foreign. But 'seed' means charity and its attendant faith, as shown already in 255, 1025, and above at verse 3. Since that which is looked upon as foreign is called 'strange' and foreign describes what is not within the land or of the land, that which is scarce is consequently meant. The meaning here therefore is that charity and its attendant faith, meant by 'seed', will be scarce. It is the time just before the close - when there is 'great darkness', or falsities - that is the subject; at this time the seed will be 'strangers', that is, charity and faith, will be scarce.

[2] The fact that faith would be scarce in the last times was foretold by the Lord when He described the close of the age, in Matthew 24:4-end; Mark 13:3-end; Luke 21:7-end. Everything that is stated in these places implies that in those times charity and faith will be scarce, and that at length there will not be any at all. Something similar was foretold through John in the Book of Revelation, and also occurs many times in the Prophets, besides what appears in the historical sections of the Word.

[3] But by the faith that is going to perish in the last times nothing other than charity is meant. No other faith can possibly exist, except faith that is grounded in charity. The person who has no charity is incapable of possessing any faith at all, charity being the soil in which faith is implanted, its heart from which it derives its being and life. The ancients for this reason compared love and charity to the heart, and faith to the lungs, both of which lie inside the breast. That comparison is also a perfect simile; for to imagine a life of faith without charity is like imagining life from the lungs alone without the heart, which is an impossibility, as may become clear to anyone. The ancients therefore used to call all things that belonged to charity those of the heart, and all that belonged to faith devoid of charity those of the lips alone, that is, of the lungs passing by means of breath into speech. From this came the sayings of old about the need for goods and truths to go forth from the heart.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.