The Bible

 

Ezekiel 16:58

English: Webster's Bible         

Study the Inner Meaning

← Previous    Full Chapter    Next →

58 Thou hast borne thy lewdness and thy abominations, saith the LORD.

   Study the Inner Meaning
From Swedenborg's Works

Main explanations:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 139


Other references to this verse:

Apocalypse Revealed 350, 880

A Brief Exposition of New Church Doctrine 100

The Lord 64


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 1045

Other New Christian Commentary

  Stories and their meanings:


Hop to Similar Bible Verses

Ezekiel 16:43

Word/Phrase Explanations

saith
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

the Lord
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

lord
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Commentary

 

The Lord      

By New Christian Bible Study Staff

← Previous   Next →

The Ascension, by Benjamin West

The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there are important differences.

To some degree, the meanings all start with "Jehovah," which is the Lord's actual name. It represents the perfect, eternal, infinite love which is the Lord's actual essence, what He actually "is." As such it also represents the good will that flows from the Lord to us, His desire for us to be good and the urgings toward good that go with it. "God," meanwhile, represents the wisdom of the Lord and the true knowledge and true understanding He offers to us, the forms in which He expresses himself. Other, less common terms are discussed under their own entries.

The term "the Lord" is very close in meaning to "Jehovah," and in many cases is interchangeable (indeed, translators have a tendency to go back and forth). When the two are used together, though, "the Lord" refers to the power of the Lord's goodness, the force it brings, where "Jehovah" represents the goodness itself.

In the New Testament, the name "Jehovah" is never used; the term "the Lord" replaces it completely. Swedenborg offers two reasons for that. First, the Jews of the day considered the name "Jehovah" too holy to speak or write. Second, they would not have been able to grasp the idea that the Lord – who was among them in human form at the time – was in fact Jehovah Himself.

This does ultimately lead to a difference in the two terms by the end of the Bible. Thought of as "Jehovah," the Lord is the ultimate human form and has the potential for assuming a physical human body; thought of as "the Lord" He actually has that human body, rendered divine by the events of his physical life. That's how we know Him in this day and age, which is why we primarily use the term "the Lord" on this website.

(References: Arcana Coelestia 2921, 4973; True Christian Religion 81)


Translate: