The Bible

 

Ezekiel 16

Study

   

1 Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy:

2 Hỡi con người, hãy làm cho Giê-ru-sa-lem biết những sự gớm ghiếc của nó.

3 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán cùng Giê-ru-sa-lem như vầy: Bởi cội rễ và sự sanh ra của mầy ở đất Ca-na-an; cha mầy là người A-mô-rít, mẹ là người Hê-tít.

4 Về sự mầy sanh ra, trong ngày mầy mới đẻ, rún mầy chưa cắt, chưa rửa mầy trong nước cho được thanh sạch, chưa xát bằng muối, chưa bọc bằng khăn.

5 Chẳng có mắt nào thương mầy, đặng làm một việc trong những việc đó cho mầy vì lòng thương xót mầy; song mầy đã bị quăng giữa đồng trống trong ngày mầy sanh ra, vì người ta gớm mầy.

6 Khi ta qua gần mầy, thấy mầy tắm trong máu mình, ta phán cùng mầy rằng: Dầu ở giữa máu mầy, hãy sống! Thật, ta phán cùng mầy rằng: Dầu ở giữa máu mầy, hãy sống!

7 Ta đã làm cho mầy thêm nhiều ra, như vật đồng ruộng mọc lên. Mầy đã nẩy nở, lớn lên, và trở nên đẹp đẽ lắm. Vú mầy dậy lên, tóc mầy dài ra, nhưng hãi còn ở lỗ và trần truồng.

8 Khi ta qua gần mầy, và nhìn mầy, nầy, tuṀ•i mầy nầy, mầy €‘ã đến tuổi yêu mến. Ta lấy áo ngoài ta trùm trên mầy, che sự trần truồng mầy. Phải, ta thề cùng mầy và kết giao ước với mầy, thì mầy trở nên của ta, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

9 Ta rửa mầy trong nước, làm cho sạch máu vấy mình mầy, và xức dầu cho.

10 Ta mặc áo thêu cho mầy, cho mầy mang giày sắc lam, thắt lưng mầy bằng vải gai mịn, đắp cho mầy bằng hàng lụa.

11 Ta lấy đồ trang sức giồi cho mầy, xỏ vòng vào tay, mang kiềng vào cỡ,

12 tra khoen nơi mũi, đeo hoa vào tai, và đội mão đẹp trên đầu mầy.

13 Như vầy, mầy được trang sức bằng vàng bằng bạc; áo xống của mầy bằng vải gai mịn, bằng hàng lụa, bằng đồ thêu; mầy nuôi mình bằng bột mì lọc, bằng mật ong và bằng dầu. Mầy đã trở nên cực đẹp, và thạnh vượng đến nỗi được ngôi hoàng hậu.

14 Danh tiếng mầy lừng lẫy trong các nước bởi sắc đẹp mầy; vì sự đẹp là toàn vẹn bởi oai nghi của ta mà ta đã đặt trên mầy, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

15 Nhưng mầy cậy sắc đẹp mình; cậy danh tiếng mình mà buông sự dâm dục, hành dâm cùng mọi kẻ trải qua, phó mình mầy cho nó.

16 Mầy dùng áo xống mình, trang sức nhiều mùi, và làm sự dâm loạn tại đó; đều ấy sẽ chẳng đến, cũng sẽ chẳng có bao giờ.

17 Mầy cũng đã lấy những đồ trang sức trọng thể, làm bằng vàngbạc mà ta đã ban cho mầy; mầy dùng làm hình người nam, rồi hành dâm với nó.

18 Mầy lấy áo xống thêu của minh mà đắp cho chúng nó, lấy dầu và hương của ta bày ra trước mặt chúng nó.

19 Bánh mà ta đã ban cho mầy, bột mì lọc, dầu, và mật ong mà ta cho mầy ăn, thì mầy đem mà bày ra hết trước mặt chúng nó, để làm mùi thơm tho. Thật, có sự ấy, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

20 Mầy đã bắt những con trai con gái mà mầy đã sanh ra cho ta, đem dâng cho chúng nó đặng nuốt đi. Những sự dâm ô đó há phải là nhỏ mọn sao?

21 Mầy đã giết con cái ta, và đã đưa qua trên lửa mà nộp cho chúng nó.

22 Giữa mọi sự gớm ghiếc và sự tà dâm mầy, mầy không nhớ lúc còn thơ trẻ, khi mầy hãi còn ở lỗ, truồng trần hết cả, tắm trong máu mình.

23 Chúa Giê-hô-va phán: Khốn nạn, khốn nạn cho mầy! sau khi mầy làm mọi sự dự ấy,

24 lại xây vòng khung cho mình, dựng nơi cao cho mình trên mọi đường phố.

25 Nơi lối vào các đường phố, mầy xây nơi cao mình, và đã làm cho sự đẹp đẽ mầy nên gớm ghiếc, mầy đã nộp mình cho mọi người đi qua, và thêm nhiều sự tà dâm mầy.

26 Mầy đã hành dâm với những người Ê-díp-tô, là người lân cận mầy có thân thể mạnh mẽ, mầy đã thêm nhiều sự tà dâm đặng chọc giận ta.

27 Vậy, ta đã giang tay ta trên mầy; bớt phần đã chỉ định cho mầy, và phó mầy cho ý muốn của kẻ ghét mầy, tức các con gái Phi-li-tin, chúng nó đã mắc cỡ về sự hành dâm của mầy.

28 Mầy cũng đã hành dâm cùng những người A-si-ri, vì mầy không no chán. Sau khi đã phạm tội tà dâm với chúng nó, mầy còn chưa no chán.

29 Vả, mầy đã thêm nhiều sự dâm dục với đất Ca-na-an cho đến Canh-đê, thế mà mầy cũng chưa no chán!

30 Chúa Giê-hô-va phán: Ôi! lòng mầy luốt lát là dường nào, mầy phạm mọi việc đó, là việc của đờn bà tà dâm không biết xấu.

31 Khi mầy xây vòng khung mình nơi lối vào mỗi đường, dựng nơi cao trên mỗi đường phố, mầy không giống như đứa điếm đĩ, bởi mầy khinh tiền công;

32 mầy là đờn bà ngoại tình, tiếp người lạ thay vì chồng mình.

33 Hễ là đứa điếm đĩ thì được tiền công; nhưng mầy thì dâng lễ vật cho hết thảy tình nhơn mầy; mầy đã hối lộ cho chúng, để chúng đến tư bề mà hành dâm với mầy.

34 Mầy đã làm trái với đờn bà khác trong sự tà dâm mầy, vì người ta không tìm mầy; và mầy trả tiền công, còn người ta không cho mầy chi hết. Ấy là mầy trái với những kẻ khác!

35 Vậy nên, hỡi kẻ điếm đĩ, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va.

36 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì cớ mầy đã đổ ra sự ô uế, tỏ ra sự trần truồng bởi sự hành dâm với tình nhơn mầy; và vì cớ mọi thần tượng gớm ghiếc của mầy, cũng vì cớ máu con cái mầy đã dâng cho chúng nó,

37 cho nên, nầy, ta sẽ nhóm hết thảy tình nhơn mầy, tức những kẻ mầy ưa thích, mọi kẻ mầy yêu, mọi kẻ mầy ghét; ta sẽ nhóm chúng nó từ mọi bề đến nghịch cùng mầy; ta sẽ lột truồng mầy cho chúng nó, chúng nó sẽ thấy hết.

38 Ta sẽ đoán phạt mầy như đoán phạt đờn bà bội chồng và làm đổ máu; ta sẽ lấy máu của sự giận dữ và ghen tương mà đổ trên mầy.

39 Ta cũng sẽ phó mầy vào tay chúng nó: chúng nó sẽ phá vòng khung và đổ các nơi cao của mầy; lột áo xống mầy, để mầy ở lỗ và truồng trần.

40 Chúng nó sẽ khiến một lũ người lên nghịch cùng mầy, ném đá mầy và đâm mầy bằng gươm.

41 Chúng nó sẽ lấy lửa đốt nhà mầy, đoán xét mầy trước mắt nhiều đờn bà; ta sẽ làm cho mầy hết hành dâm và mầy cũng không cho tiền công nữa.

42 Vậy thì cơn giận ta sẽ dứt, sự ghen tương ta lìa khỏi mầy, và ta yên lặng, không giận nữa.

43 Vì mầy không nhớ lúc mình còn thơ bé, và đã nóng giận nghịch cùng ta trong mọi việc; cho nên, nầy, ta cũng sẽ làm cho đường lối mầy lại đổ trên đầu mầy, Chúa Giê-hô-va phán vậy; mầy sẽ không thêm sự hành dâm nầy vào mọi sự gớm ghiếc mầy nữa.

44 Phàm người hay dùng tục ngữ, sẽ lấy câu tục ngữ nầy mà nói về mầy: Mẹ thế nào, con gái thế ấy!

45 Mầy là con gái của mẹ mầy, mẹ mầy đã chán bỏ chồng con mình; mầy là em các chị mầy, các chị mầy đã chán bỏ chồng con mình; mẹ mầy là người Hê-tít, và cha mầy là người A-mô-rít.

46 Chị mầy là Sa-ma-ri cũng các con gái nó, ở bên tả mầy; em mầy là Sô-đôm cùng các con gái nó, ở bên hữu mầy.

47 Còn mầy không bước đi trong đường chúng nó, và không phạm những sự gớm ghiếc giống nhau; mầy cho điều đó là nhỏ mọn, nhưng mầy đã tự làm ra xấu hơn chúng nó trong mọi đường lối mầy nữa.

48 Chúa Giê-hô-va phán: Thật như ta hằng sống, Sô-đôm, em mầy, chính mình nó và con gái nó chưa từng làm sự mầy và con gái mầy đã làm.

49 Nầy, đây là sự gian ác của em gái mầy là Sô-đôm và các con gái nó: ở kiêu ngạo, ăn bánh no nê, và ở nể cách sung sướng; nó lại không bổ sức cho tay kẻ nghèo nàn và thiếu thốn.

50 Chúng nó đã trở nên cao ngạo, phạm những sự gớm ghiếc trước mặt ta; nên ta đã trừ chúng nó đi, vừa khi ta thấy mọi điều đó.

51 Sa-ma-ri chưa phạm đến phân nửa tội mà mầy đã phạm; mầy đã thêm nhiều sự gớm ghiếc hơn nó, và bởi những sự gớm ghiếc mầy đã phạm, thì chị em mầy con được kể là công bình.

52 Mầy xét đoán chị em mầy, ấy là mầy chuốc lấy sự xấu hổ mình. Vì cớ tội lỗi mầy còn là đáng gớm hơn chúng nó, thì chúng nó là công bình hơn mầy. Vậy, mầy cũng hãy mang nhơ chịu hổ, vì mầy đã làm cho chị em mầy được kể là công bình!

53 Ta sẽ đem những phu tù của Sô-đôm và các con gái nó trở về, đem những phu tù của Sa-ma-ri và các con gái nó trở về, cũng đem các phu tù của mầy ở giữa chúng nó trở về nữa;

54 để mầy mang nhuốc mình, và chịu hổ về mọi điều mầy đã làm, vì đã làm cho chúng nó được yên ủi.

55 Chị em mầy, Sô-đôm và con gái nó, sẽ trở lại như khi xưa. Sa-ma-ri cùng con gái nó cũng trở lại như khi xưa. Mầy cùng con gái mầy cũng sẽ trở lại như khi xưa.

56 Trong ngày mầy kiêu ngạo, miệng mầy chẳng nhắc đến tên Sô-đôm, em mầy;

57 lúc đó sự dự của mầy chưa lộ ra, mầy còn chưa bị những lời nhiếc móc của con gái Sy-ri và hết thảy các xứ lân cận, của các con gái Phi-li-tin nó khinh dể mầy tư bề.

58 Mầy đã mang lấy sự hành dâm và sự gớm ghiếc của mầy, Ðức Giê-hô-va phán vậy.

59 Vì Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Mầy đã khinh dể lời thề mà dứt bỏ giao ước ta, ta sẽ đối đãi mầy như mầy đã làm.

60 Dầu vậy, ta sẽ nhớ lại giao ước ta đã lập với mầy đương ngày mầy thơ bé, ta vì mầy sẽ lập một giao ước đời đời.

61 Khi mầy sẽ nhận lấy những chị em mầy, mầy sẽ nhớ lại đường lối mình mà hổ thẹn; bấy giờ ta sẽ trao chúng nó cho mầy làm con gái, nhưng không cứ theo giao ước mầy.

62 Ta sẽ lập giao ước ta với mầy, mầy sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va;

63 hầu cho mầy được nhớ lại và hổ ngươi; vì chớ sự xấu hổ mầy, mầy chẳng còn mở miệng nữa, khi ta đã tha thứ mọi điều mầy đã làm, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #817

Study this Passage

  
/ 1232  
  

817. And he spake as a dragon. That this signifies in affection, thought, doctrine, and preaching, similar to what prevails with those who separate faith from the life of faith, which is charity, is evident from the signification of speaking, as denoting affection, thought, doctrine, and preaching. The reason why speaking signifies these things is, that all of a man's speech is from affection and thought thence, the affection itself being expressed by the sound of the speech, and the thought by the words. That both the affection and the thought are in the speech, is evident to every one who reflects. Affection alone cannot speak, it can only make a noise and sing; nor can thought alone speak except as an automaton without life. For it is the affection which gives life to every expression of speech. This is also the reason why man is regarded by others according to the affection in his speech, and not according to the words. The reason why speaking also signifies preaching from doctrine, thus doctrine and preaching thence is, that it is said that the beast spake as a dragon; and by the dragon are meant those who are in faith separate from charity both in doctrine and in life (as may be seen above, n. 714). And by this beast are meant confirmations from the sense of the letter of the Word in favour of the separation of faith from life, and the resulting falsifications of the Word. That religious persuasion, as to doctrine and as to preaching, is signified therefore by speaking as a dragon.

[2] Because by the dragon and by his two beasts is described faith separate from charity, and the resulting falsification of the Word, it shall be shown in this article, that a similar heresy is described in the Word by Cain, Reuben, and the Philistines; and is also meant by the he-goat in Daniel. For there have been several churches upon this earth - the Most Ancient, which was before the flood; the Ancient Church, which was after the flood; the Jewish, which succeeded the Ancient, and lastly the Christian Church. All these churches, in process of time, degenerated into two great errors, one which has adulterated all the goods of the church, and the other which has falsified all its truths. The church which has adulterated all the goods of the church is described in the Word by the Babylonians and Chaldeans; and the church which has falsified all the truths of the church is described by Cain, Reuben, and the Philistines; and also by the he-goat in Daniel, which fought with the ram and overcame it.

Concerning the adulteration of the good of the church, which is described by the Babylonians and Chaldeans, we shall speak in the following parts of this work, where Babylon is treated of in the Apocalypse. At present we shall confine ourselves to the subject of the falsification of truth, described here by the dragon and his two beasts. That the same is described also by Cain, and by the rest above-mentioned, shall now be explained.

[3] That those who separate the knowledges of truth and good from a life in agreement with them, and believe that they may be saved by these alone, were represented by Cain, has been briefly shown in the Arcana Coelestia, where Cain and Abel are treated of, to which we shall add the following observations. It is written of Cain,

That he was the first-born of Adam, and that he tilled the ground, and brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah; and that Abel was a shepherd of the flock, and brought of the firstlings of his flock, and of the fatness thereof; also that Jehovah had respect unto the offering of Abel, and not unto the offering of Cain, wherefore anger was kindled in Cain, and he slew his brother; that Cain, was therefore accursed, and banished from the ground, and became a vagabond and fugitive on the earth; and that Jehovah set a mark upon Cain, lest he should be slain, and appointed that whoever should slay him, should have vengeance taken on him seven-fold (Genesis 4).

It is to be observed, that all the names of persons and places in the Word signify things and states of the church; and especially the names in the first chapters of Genesis, because the historicals in those chapters are constructed historicals, containing in them the deepest mysteries of heaven, but which are, nevertheless, most holy in the sense of the letter; because in every word there is a spiritual sense which unites the heavens with the men of the church. What those historicals involve in the spiritual sense, and what the names of the persons there signify, is explained in the Arcana Coelestia. By Cain are signified the knowledges of truth and good separate from a life in agreement with them, thus from heavenly love; and by Abel is signified heavenly love; or, what amounts to the same, by Cain is signified truth separate from good, and by Abel good conjoined to truth. And because truth is the primary thing of the church, every church being formed by truths, for from truths, or from the knowledges of truth and good, every church first commences - therefore Cain was the first-born, and was named a man (vir) of Jehovah; for by a man of Jehovah, in the Word, is signified the truth of heaven and the church; and by the ground which Cain tilled, is signified the church. The separation of truth from good is signified by the murder of Abel by Cain. For when every thing of the church is placed in truths or in knowledges, and not in goods, or in the affection of living according to truths; then good with its affections is slain. And because every thing of the church perishes when truth is separated from good; therefore Cain was banished from the ground, by which, as was said, is signified the church.

But because truths are the primary things of the church, for truths will teach men how to live, therefore a mark was set on Cain, lest any one should kill him; and it was appointed that if any one should kill him, he should be avenged seven-fold. And because truth without good is carried hither and thither, having nothing to lead it, consequently it successively wanders into falsities, and falls away from the way that leads to heaven; therefore Cain was banished from before the face of Jehovah, and became a vagabond and fugitive. The case is similar with respect to faith and charity, because faith belongs to truth, and charity to good. Thus the case is similar with respect to faith separate from charity as with what is said concerning Cain, that is, that it kills Abel its brother, which is charity, whence the church perishes. And this is signified by being banished from the ground, and becoming a vagabond and fugitive; for when faith is separated by charity then truth is successively turned into falsity, and so falls to decay.

[4] That Reuben, the first-born of Jacob, signified the light of truth, and thence the understanding of the Word, and thereby truth from good, or faith from charity, as was also the case with the apostle Peter; and that Reuben also, on the other hand, represented truth separated from good, or faith separated from charity; and that this faith is signified by his adultery with Bilhah his father's concubine, in consequence whereof the primogeniture was taken away from him and given to Joseph, may be seen above (n. 434). To these things is to be added, that all heresies, so far as they are adulterations and falsifications of the Word, correspond to adulteries and whoredoms of various kinds, which, because of such correspondence, are also actually perceived in the spiritual world, from those who are in heresies. The reason is, that marriages, such as they are in the heavens, derive their spiritual origin from the conjunction of good and truth; and, on the other hand, adulteries derive their origin from the conjunction of evil and falsity. This is why heaven, in the Word, is compared to marriage, and hell to adultery. And because in the hells there is a conjunction of evil and falsity, therefore a sphere of adultery continually exhales from them. This is the reason why adulteries and whoredoms, in the Word, signify adulterations of the good of the church and falsifications of the truth thereof (as may be seen above, n. 141, 161).

[5] Faith separate from charity is perceived in the spiritual world as the adultery of a son with a mother, and also with a mother-in-law. The reason is, that faith shuts out the good of charity; and this being so, the evil of the love of self and of the world succeeds in its place, and such faith conjoins itself with it. For all faith must necessarily conjoin itself with some love; wherefore when spiritual love, which is charity, is separated, then the faith conjoins itself with the love of self or the love of the world, these being the loves that rule in the natural man; this is why such a horrible adultery results from faith separated from charity. And it is evident therefore what the adultery of Reuben with Bilhah his father's concubine signifies, and why he was therefore rejected from the right of primogeniture. This is also meant by the prophecy of Israel concerning Reuben:

"Reuben, my first-born, thou art my might, and the beginning of my strength, excellent in dignity, and excellent in power. Unstable as water, thou shalt not excel, because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch" (Genesis 49:3, 4);

which words may be seen explained in the Arcana Coelestia 6341-6350).

That such adultery from faith separated from charity is perceived in the spiritual world, has been made evident to me from correspondences in that world; for as often as I have perceived from afar the sphere of adultery with a mother or mother-in-law, I have known at once that they were at hand who had confirmed themselves in faith alone both in doctrine and in life, and they were also then discovered; and being examined as to their quality, they were found to have been such in the world.

[6] Thus far concerning Reuben. Something shall now be said concerning the Philistines. These also in the Word represent faith separated from love. This is why they were called the uncircumcised; for to be uncircumcised signifies to be without spiritual love, and to be solely in natural love, with which love alone not anything of religion, much less anything of the church, can be conjoined. For everything pertaining to religion and the church regards the Divine, heaven, and spiritual life; and these cannot be conjoined with any other than a spiritual love, consequently, they cannot be conjoined with a natural love separate from a spiritual. For natural separate from spiritual love is man's proprium, which, in itself, is nothing but evil. All the wars which the sons of Israel waged with the Philistines represented the combats of the spiritual man with the natural man, and also the combats of truth conjoined to good, with truth separated from good, which in itself is not truth but falsity. For truth separated from good is falsified in the thought concerning it; the reason being, that there is nothing spiritual in the thought to impart enlightenment. This is also the reason why those who are in faith separated from charity have no truth, except that used in speech or preaching from the Word. For the idea of the truth perishes as soon as such people exercise their thought about it.

[7] Because this religion in the churches prevails with all those who love to live a natural life, therefore in the land of Canaan the Philistines were not subjugated, like the other nations of that land, and hence so many battles took place between them. For all the historicals of the Word are representative of such things as pertain to the church; and all the nations of the land of Canaan represented things heretical confirming either falsities of faith or evils of love; and the sons of Israel represented the truths of faith and the goods of love, consequently the church.

But what the wars represented which the inhabitants of the land of Canaan carried on will be shown in due course. Here we shall merely show that the Philistines represented a religious persuasion separated from spiritual good, such as that of faith alone separated from its life, which is charity. This is why as often as the sons of Israel departed from the worship of Jehovah to the worship of other gods, they were delivered up to their enemies, or were conquered by them. Thus they were delivered up to the Philistines, and served them eighteen years, and afterwards forty years (Judges 10; 13). This represented their receding from worship from the good of love and the truths of faith, to a worship from the evils of love and the falsities of faith. It is mentioned that they were conquered and brought into straits by the Philistines (1 Sam. 4; 13; 28; 29; 31); but when the sons of Israel returned to the worship of Jehovah, which was worship from the good of love and the truths of faith, they then conquered the Philistines (as 1 Sam. 7:14, 2 Samuel chapters 5, 8, 21, 23; 2 Kings 18). That those historicals involve such things, can only be seen from the series of things there described in the internal sense, which we have not the time here to explain. We shall adduce only one passage from the prophetical parts of the Word, from which it will be evident that such things as pertain to the church were represented in those historicals by the Philistines.

[8] Thus in Isaiah:

"Rejoice not, thou whole Philistea, because the rod that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall go forth a basilisk, whose fruit is a fiery flying serpent. Then the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. Howl, O gate; cry out, O city; thou, whole Philistea, art dissolved: for a smoke cometh from the north, and none shall be alone in thy assemblies. What shall one then answer, the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it" (14:29-32).

Philistea, is here described, which signifies the church, or those in the church, who are indeed in truths from the sense of the letter of the Word, or from another revelation, and yet in filthy loves. Consequently their truths do not live; and truths that do not live are turned into falsities when they are brought from exterior thought, which is the thought next to the speech, into the interior thought, which is that of the understanding, and are there considered as to their origin, which those meant by the Philistines cannot see. The reason why they cannot see is, that all men, even the wicked, have the faculty of understanding, but not good of the will, which is the good of life; for this springs from love to God, and from love towards the neighbour, these loves causing that faculty to communicate with heaven and thence receive enlightenment.

In that chapter in Isaiah, therefore, those are described who are in truths without good, and it is shown how all the truths with them are turned into falsities.

[9] This, therefore, is the spiritual sense of these words, "Rejoice not, thou whole Philistea, that the rod of him that smites thee is broken." The signification is, that they should not rejoice on account of its being permitted them to remain in their heresy because of the fewness of those who are in truths from good. "For out of the serpent's root shall go forth a basilisk," signifies, that from the sensual man a dogma will arise destructive of all truth; the serpent's root denoting the Sensual, which is the ultimate of man's life, and the basilisk denoting the destruction of all truth. "Whose fruit is a fiery flying serpent," signifies, from which is produced a faith separate from charity. This is meant by a fiery flying serpent, because by reasonings and by confirmations from things revealed but not understood, it flies upwards, and thereby kills the things that are living. The same, therefore, is signified by the basilisk as by the dragon, which is also called a serpent; and the same by the fiery flying serpent as by the beasts ascending out of the sea and out of the earth, which are treated of in this chapter of the Apocalypse. "Then the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety," signifies, when that dogma is received by those who are natural and sensual men, and believe themselves to be more wise than others, then truths from good with those who desire truths and will goods, shall live. The first-born, in the Word, denoting truths born from good; the poor those who are not in truths but who still desire them; and the needy those who are not in goods, but who still in heart will them. "And I will kill thy root with famine," signifies, that all truths, from first to last, will perish by falsities. "Howl, O gate; cry out, O city," signifies, that neither will entrance be granted to any truth, and that doctrine will be made up of mere falsities, gate denoting entrance to the truths of doctrine, and city denoting doctrine. "Thou, whole Philistea, art dissolved," signifies, the destruction of that church by pure falsities. "For a smoke cometh from the north," signifies, that all falsity from evil will break in from hell; the north denoting hell, and smoke the falsity of evil. "And none shall be alone in thy assemblies," signifies, that there shall not be one truth remaining amongst their knowledges. "What shall one then answer, the messengers of the nation," signifies, the enlightenment of those who are in good of life from love to the Lord. "That Jehovah hath founded Zion," signifies, that a church shall be established from them. "And the poor of his people shall trust in it," signifies, that those who are not in wisdom from self, and who overcome in temptations against those falsities, shall have intelligence and salvation.

[10] The vastation of truth by falsities with those who are meant by the Philistines, is also described by Jeremiah (47:1-7); also in Ezekiel (25:15, 16); in Joel (3:4-6); in Amos (1:8). That the same persons falsify truths is meant in Ezekiel (16:27, 57; 2 Sam. 1:20), by the daughters of the Philistines, who there denote the affections of falsity. Their religious persuasion was also represented by their idol called Dagon, which was set up in Ashdod, and which, according to their description, was fashioned as a man from the head to the navel, and as a fish from the navel downwards. As a man from the head to the navel, represented the understanding derived from truths; and as a fish from the navel downwards, represented the Natural without the good of love; for the part below the navel as far as the knees, corresponds to celestial love, and fish, to the natural man, who is without spiritual good. That man (homo) signifies the affection of truth, may be seen above (n. 280). That his head signifies the understanding of truth and intelligence thence (n. 553). That fish signifies the natural man (n. 513). And that the genitals, from correspondence, signify celestial love, may be seen in the Arcana Coelestia 5050-5062).

[11] The emerods also with which the Philistines were smitten, when the ark of God was detained by them, signified truths defiled by evils of life; but these and other circumstances related concerning them in 1 Sam 5 may be seen explained above (n. 700).

Truth defiled by evil of life, is also signified by the uncircumcised

2 Samuel 1:20; Ezekiel 28:10; 31:18; 32:18, 19; 44:9.

For the foreskin corresponds to corporeal love, because the member which the foreskin covers corresponds to spiritual and celestial love. And because the Philistines represented those who are in the knowledge and cognitions of truth, without any spiritual and celestial good, therefore they were called the uncircumcised. And because the sons of Israel were actually such, therefore in order that they might, nevertheless, represent the church, which is in spiritual and celestial good, and in truths thence, it was commanded that they should be circumcised. From these considerations it is evident that the religious persuasion at this day, which separates charity from faith is, in a representative sense, Philistea.

[12] Thus far concerning the Philistines. Something shall now be said about the signification of the goats and sheep, upon which judgment shall be executed, according to the Lord's words in Matthew (25:31 to the end). The common opinion is, that by the goats there mentioned are meant all the wicked; and it has not been known hitherto, that by the goats are there meant those who separate faith from charity, or who are in such a faith; and by the sheep those who are in faith from charity. By goats, in the good sense, are meant those who are in natural good, and thence in truths, these truths being called the knowledges of truth and good from the natural sense of the Word. These, or that good and thence that truth, are signified by the goats which were sacrificed.

That sacrifices of goats were made also, is evident from Leviticus 4:23; 9:2-4, 8-23; 16:2-20; 23:18, 19; Numbers 15:22-29; 28:11-15, 18 to the end; 29, and elsewhere.

For all the beasts that were used in sacrifices signified such things as pertain to the church, all of which have reference to goods and truths. Celestial goods and truths therefrom, in which the angels in the third heaven are, were signified by lambs; but spiritual goods and truths, in which the angels in the middle heaven are, were signified by rams. And natural goods and truths therefrom, in which are the angels who are in the ultimate heaven, were signified by goats. Celestial goods and truths pertain to those who are in love to the Lord; but spiritual goods and truths pertain to those who are in love towards the neighbour; and natural goods and truths pertain to those who live well according to truths from natural affection. These are signified by these three kinds of beasts, in various parts of the Word,

As in Ezek. (27:21; Deuteronomy 32:14).

[13] But because most things in the Word have also an opposite sense, so have he-goats, which in that sense signify those who are in faith separate from charity, because he-goats are lascivious above all other animals; and also because by these, in the genuine sense, are signified those who are in natural good and in truth therefrom; and all those who are in faith separate from charity both in doctrine and life are merely natural. That such persons are meant in the Word by he-goats, has been shown me to the life in the spiritual world. Various beasts are seen there, but not like those in our world, that is, those which have been born beasts; on the contrary, they are correspondences of the affections and of the thoughts therefrom, of spirits and angels. Therefore as soon as those affections and the thoughts therefrom vary and cease, they vanish out of sight. In order that I might know that those who are in faith separate from charity, or rather that their affections, and consequently the thoughts derived from their faith, are represented by he-goats, it was granted me to see some of those spirits. They appeared before my eyes and the eyes of several others, entirely like he-goats with horns. Some rams and sheep were also sent amongst them, at which the goats rushed with great fury, and strove to throw them down, but in vain. For in the spiritual world the he-goats have no power against rams or sheep, wherefore the goats were put to flight. And afterwards I was permitted to see the same as men; by which it was further testified to me that the goats were the same as those who in the world had lived in faith separate from charity.

[14] From these things it is evident what is signified by the ram and the he-goat, and by the battle between them, as recorded in Daniel (8); namely, that by the ram are there meant those who are in faith from charity, and by the he-goat those who are in faith separate from charity. The future state of the church, therefore, is there described, that is, that faith separate would dissipate all charity, which is the good of life; and that falsity therefrom would rule in the Christian world. For the purpose of illustration, we will here, in a summary, adduce what is related concerning the ram and the he-goat in Daniel, which is as follows:

Daniel saw in vision a ram "which had two horns, one higher than the other, and the highest came up last, and made itself great: but then" a he-goat of the she-goats came from the west on the face of all the earth, "and rushed upon the ram, and smote him, and broke his two horns, and cast the ram down to the earth, and stamped upon him": the he-goat had a horn between his eyes, and when this was broken "there came up four horns in the place thereof, according to the four winds of the heavens; and out of one of them came forth one horn, which grew exceedingly, even to the host of the heavens, and cast down some of the host to the earth, and some of the stars, and stamped upon them; yea, it lifted up itself unto the prince of the host, and the daily [sacrifice] was taken away from him, and the dwelling place of his sanctuary thrown down; and he cast down the truth to the earth" (8:1-14 and the following verses).

That by the ram are there meant those who are in faith from charity, and by the he-goats those who are in faith separate from charity, may be seen above (n. 316 and n. 573), where the same things are explained; therefore it is unnecessary to explain them again in this place. [15] That by the he-goats also are meant those who are in faith separate from charity, and by the rams those who are in faith from charity, is evident also in Ezekiel:

"As for you, O my flock, behold, I judge between cattle and cattle, and between the rams and the he-goats" (34:17).

Also in Zechariah:

"Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the he-goats" (10:3).

It is therefore evident that no others are signified by the goats and sheep in Matthew (25:31 to the end); consequently also the works of charity only are there enumerated, which the sheep performed, but which the goats did not. The same was also proved to me when the Last Judgment was accomplished upon those who belonged to the Christian Church; for then all those who were in faith separate from charity both in doctrine and life, were cast into hell; and all who were in faith from charity were preserved.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.