The Bible

 

Genesis 9

Study

   

1 At binasbasan ng Dios si Noe at ang kaniyang mga anak, at sa kanila'y sinabi, Kayo'y magpalaanakin, at magpakarami at inyong kalatan ang lupa.

2 At ang takot sa inyo at sindak sa inyo ay mapapasa bawa't hayop sa lupa, at sa bawa't ibon sa himpapawid; lahat ng umuusad sa lupa, at lahat ng isda sa dagat, ay ibinibigay sa inyong kamay.

3 Bawa't gumagalaw na nabubuhay ay magiging pagkain ninyo; gaya ng mga sariwang pananim na lahat ay ibinibigay ko sa inyo.

4 Nguni't ang lamang may buhay, na siya niyang dugo, ay huwag ninyong kakanin.

5 At tunay na hihingan ko ng sulit ang inyong dugo, ang dugo ng inyong mga buhay: sa kamay ng bawa't ganid ay hihingan ko ng sulit; at sa kamay ng tao, sa kamay ng bawa't kapatid ng tao ay hihingan ko ng sulit ang buhay ng tao.

6 Ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng Dios nilalang ang tao.

7 At kayo'y magpalaanakin at magpakarami; magsilago kayo ng sagana sa lupa, at kayo'y magsidami riyan.

8 At nagsalita ang Dios kay Noe, at sa kaniyang mga anak na kasama niya, na sinasabi,

9 At ako, narito, aking pinagtitibay ang aking tipan sa inyo, at sa inyong binhi na susunod sa inyo;

10 At sa bawa't nilikhang may buhay na kasama ninyo, ang mga ibon, ang hayop at bawa't ganid sa lupa na kasama ninyo; sa lahat ng lumunsad sa sasakyan pati sa bawa't ganid sa lupa.

11 At aking pagtitibayin ang aking tipan sa inyo; ni hindi ko na lilipulin ang lahat ng laman sa pamamagitan ng tubig ng baha; ni hindi na magkakaroon pa ng bahang gigiba ng lupa.

12 At sinabi ng Dios, Ito ang tanda ng tipang ginawa ko sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay na kasama ninyo sa buong panahon:

13 Ang aking bahaghari ay inilalagay ko sa alapaap, at siyang magiging tanda ng tipan ko at ng lupa.

14 At mangyayari, pagka ako'y magbababa ng isang alapaap sa ibabaw ng lupa, na makikita ang bahaghari sa alapaap.

15 At aalalahanin ko ang aking tipan, na inilagda ko sa akin at sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng laman; at ang tubig ay hindi na magiging bahang lilipol ng lahat ng laman.

16 At ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng Dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.

17 At sinabi ng Dios kay Noe, Ito ang tanda ng tipang inilagda ko sa akin at sa lahat ng laman na nasa ibabaw ng lupa.

18 At ang mga anak ni Noe na nagsilunsad sa sasakyan ay si Sem, at si Cham at si Japhet: at si Cham ay siyang ama ni Canaan.

19 Ang tatlong ito ay mga anak ni Noe: at sa mga ito'y nakalatan ang buong lupa.

20 At nagpasimula si Noe na maging mangbubukid, at naglagay ng isang ubasan.

21 At uminom ng alak at nalango; at siya'y nahubaran sa loob ng kaniyang tolda.

22 At si Cham na ama ni Canaan ay nakakita ng kahubaran ng kaniyang ama, at isinaysay sa kaniyang dalawang kapatid na nangasa labas.

23 At kumuha si Sem at si Japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

24 At nagising si Noe sa kaniyang pagkalango sa alak, at naalaman ang ginawa sa kaniya ng kaniyang bunsong anak.

25 At sinabi, Sumpain si Canaan! Siya'y magiging alipin ng mga alipin sa kaniyang mga kapatid.

26 At sinabi niya, Purihin ang Panginoon, ang Dios ni Sem! At si Canaan ay maging alipin niya.

27 Pakapalin ng Dios si Japhet. At matira siya sa mga tolda ni Sem; At si Canaan ay maging alipin niya.

28 At nabuhay si Noe pagkaraan ng bahang gumunaw, ng tatlong daan at limang pung taon.

29 At ang lahat ng naging araw ni Noe ay siyam na raan at limang pung taon: at namatay.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1072

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1072. And was drunken. That this signifies that he thereby fell into errors, is evident from the signification of a “drunkard” in the Word. They are called “drunkards” who believe nothing but what they apprehend, and for this reason search into the mysteries of faith. And because this is done by means of sensuous things, either of memory or of philosophy, man being what he is, cannot but fall thereby into errors. For man’s thought is merely earthly, corporeal, and material, because it is from earthly, corporeal, and material things, which cling constantly to it, and in which the ideas of his thought are based and terminated. To think and reason therefore from these concerning Divine things, is to bring oneself into errors and perversions; and it is as impossible to procure faith in this way as for a camel to go through the eye of a needle. The error and insanity from this source are called in the Word “drunkenness.” Indeed the souls or spirits who in the other life reason about the truths of faith and against them, become like drunken men and act like them; concerning whom, of the Lord’s Divine mercy hereafter.

[2] Spirits are perfectly well distinguished from each other, as to whether they are in the faith of charity or not. Those who are in the faith of charity do not reason about the truths of faith, but say that the thing is so, and also as far as possible confirm it by things of sense and of memory, and by the analysis of reason; but as soon as anything obscure comes in their way the truth of which they do not perceive, they defer it, and never suffer such a thing to bring them into doubt, saying that there are but very few things they can apprehend, and therefore to think that anything is not true because they do not apprehend it, would be madness. These are they who are in charity. But-on the contrary-those who are not in the faith of charity desire merely to reason whether a thing be so, and to know how it is, saying that unless they can know how it is, they cannot believe it to be so. From this alone they are known at once as being in no faith, a mark of which is that they not only doubt concerning all things, but also deny in their hearts; and when they are instructed how the case is, they still cling to their disbelief and start all kinds of objections, and never acquiesce, were it to eternity. Those who thus persist in their contumacy heap errors upon errors.

[3] These, or such as these, are they who are called in the Word “drunken with wine or strong drink.” As in Isaiah:

These err through wine, and through strong drink are gone astray; the priest and the prophet err through strong drink, they are swallowed up of wine, they are gone astray through strong drink; they err in vision; all tables are full of vomit and filthiness. Whom will He teach knowledge? and whom will He make to understand the report? Them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts (Isaiah 28:7-9).

That such are meant here is evident.

Again:

How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? where then are thy wise men? and let them tell thee now; Jehovah hath mingled a spirit of perversities in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man goeth astray in his vomit (Isaiah 19:11-12, 14).

A “drunken man” here denotes those who desire, from memory-knowledges [scientifica], to investigate spiritual and celestial things. “Egypt” signifies these knowledges, and therefore calls itself the “son of the wise.”

In Jeremiah:

Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more (Jeremiah 25:27), meaning falsities.

[4] In David:

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up (Psalms 107:27).

In Isaiah:

Come ye, I will take wine, and we will be drunken with strong drink; and there shall be tomorrow, as this day, great abundance (Isaiah 56:12), said of what is contrary to the truths of faith.

In Jeremiah:

Every bottle shall be filled with wine; all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness (Jeremiah 13:12-13); “wine” denotes faith; “drunkenness” errors.

In Joel:

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth; for a nation is come up upon My land; he hath laid My vine waste (Joel 1:5-7), said of the church when vastated as to the truths of faith.

In John:

Babylon hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication. They that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication (Revelation 14:8, 10; 16:19; 17:2; 18:3; 19:15).

The “wine of fornication” means adulterated truths of faith, of which “drunkenness” is predicated.

So in Jeremiah:

Babylon hath been a golden cup in the hand of Jehovah, that made all the earth drunken; the nations have drunk of her wine, therefore the nations are mad (Jeremiah 51:7).

[5] Because “drunkenness” signified insanities about the truths of faith, it also became representative and was forbidden to Aaron and his sons, thus:

Drink no wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, that ye die not; that ye may put a difference between the holy and the profane, and between the unclean and the clean (Leviticus 10:8-9).

Those who believe nothing but what they apprehend by things of sense and memory [scientifica] are also called “heroes to drink.”

In Isaiah:

Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent before their own faces! Woe unto them that are heroes to drink wine, and men of strength to mingle strong drink! (Isaiah 5:21-22).

They are called “wise in their own eyes and intelligent before their own faces” because those who reason against the truths of faith think themselves wiser than others.

[6] But those who care nothing for the Word and the truths of faith, and thus are not willing to know anything about faith, denying its first principles, are called “drunken without wine.”

In Isaiah:

They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink; for Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes (Isaiah 29:9-10).

That such is their quality is evident from what goes before and what follows, in that Prophet. Such “drunken men” think themselves more wide awake than others, but they are in deep sleep. That the Ancient Church in the beginning was such as is described in this verse, especially those who were of the stock of the Most Ancient Church, is evident from what has been said before (n. 788).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.