The Bible

 

Genesis 13

Study

   

1 At umahon sa Timugan si Abram mula sa Egipto, siya at ang kaniyang asawa, at ang lahat ng kaniyang tinatangkilik, at si Lot na kaniyang kasama.

2 At si Abram ay totoong mayaman sa hayop, sa pilak, at sa ginto.

3 At nagpatuloy si Abram ng kaniyang paglalakbay mula sa Timugan hanggang sa Bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng Bethel at ng Hai;

4 Sa dako ng dambana na kaniyang ginawa roon nang una: at sinambitla doon ni Abram ang pangalan ng Panginoon.

5 At si Lot man na kinasama ni Abram ay may tupahan at bakahan, at mga tolda.

6 At sila'y hindi makayanan ng lupain, na sila'y manahan na magkasama: sapagka't napakarami ang kanilang pag-aari, na ano pa't hindi maaring manirahang magkasama.

7 At nagkaroon ng pagtatalo ang mga pastor ng hayop ni Abram at ang mga pastor ng hayop ni Lot; at ang Cananeo at ang Pherezeo ay naninirahan noon sa lupain.

8 At sinabi ni Abram kay Lot, Ipinamamanhik ko sa iyong huwag magkaroon ng pagtatalo, ikaw at ako, at ang mga pastor mo at mga pastor ko; sapagka't tayo'y magkapatid.

9 Di ba ang buong lupain ay nasa harap mo? Humiwalay ka nga sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo: kung ikaw ay pasa sa kaliwa, ay pasa sa kanan ako: o kung ikaw ay pasa sa kanan, ay pasa sa kaliwa ako.

10 At itiningin ni Lot ang kaniyang mga mata, at natanaw niya ang buong kapatagan ng Jordan, na pawang patubigan na magaling sa magkabikabila, kung pasa sa Zoar, bago giniba ng Panginoon ang Sodoma at Gomorra, ay gaya ng halamanan ng Panginoon, gaya ng lupain ng Egipto.

11 Kaya't pinili ni Lot sa kaniya ang buong kapatagan ng Jordan; at si Lot ay naglakbay sa silanganan: at sila'y kapuwa naghiwalay.

12 Tumahan si Abram sa lupain ng Canaan; at si Lot ay tumahan sa mga bayan ng kapatagan, at inilipat ang kaniyang tolda hanggang sa Sodoma.

13 Ang mga tao nga sa Sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng Panginoon.

14 At sinabi ng Panginoon kay Abram, pagkatapos na makahiwalay si Lot sa kaniya, Itingin mo ngayon ang iyong mga mata, at tumanaw ka mula sa dakong iyong kinalalagyan, sa dakong hilagaan, at sa dakong timugan, at sa dakong silanganan, at sa dakong kalunuran:

15 Sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.

16 At gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.

17 Magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.

18 At binuhat ni Abram ang kaniyang tolda, at yumaon at tumahan sa mga punong encina ni Mamre na nasa Hebron, at siya'y nagtayo roon ng dambana sa Panginoon.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1608

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1608. And to thy seed forever. That this signifies those who should have faith in Him, is evident from the signification of “seed,” as being faith, and indeed the faith of charity (spoken of before, n. 255, 256, 1025). That the heavenly kingdom should be given to His seed, that is, to those who have faith in Him, is clearly evident from the words of the Lord Himself in John:

The Father loveth the Son,, and hath given all things into His hand; he that believeth on the Son hath everlasting life, but he that believeth not the Son shall not see life (John 3:35-36).

[2] And again:

As many as received Him, to them gave He power [potestas] to become the sons of God, to those that believe in His name, who were born not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man (John 1:12-13).

From these words it is evident what faith, or believing in Him, is, namely, that it is with those who receive Him and believe in Him, not from “the will of the flesh,” nor from “the will of man.” “The will of the flesh” is what is contrary to love and charity, for this is signified by “flesh” (n. 999); and “the will of man” is what is contrary to the faith that is from love or charity, for this is what is signified by “man.” For the will of the flesh and the will of man are what disjoin; but love and the derivative faith are what conjoin; therefore they in whom are love and the derivative faith, are they who are born of God. And because they are born of God, they are called “sons of God,” and are His “seed,” to whom is given the heavenly kingdom. These things are signified by the following words in this verse: “all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed, forever.”

[3] That the heavenly kingdom cannot be given to those who are in faith without charity, that is, to those who say that they have faith and yet hold the neighbor in hatred, may be seen by anyone who is willing to reflect; for there can be no life in such faith, when hatred, that is hell, constitutes the life. For hell consists of nothing but hatreds; not of the hatreds which a man has received hereditarily, but of those which he has acquired by actual life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.