The Bible

 

1 Mosebok 10

Study

   

1 Detta är berättelsen om Noas söners släkt. De voro Sem, Ham och Jafet; och åt dem föddes söner efter floden.

2 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.

3 Gomers söner voro Askenas, Rifat och Togarma.

4 Javans söner voro Elisa och Tarsis, kittéerna och dodanéerna.

5 Från dessa hava inbyggarna i hedningarnas Havsländer utbrett sig i sina länder, var efter sitt tungomål, efter sina släkter, i sina folk.

6 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.

7 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.

8 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

9 Han var ock en väldig jägare inför HERREN; därför plägar man säga: »En väldig jägare inför HERREN såsom Nimrod

10 Och hans rike hade sin begynnelse i Babel, Erek, Ackad och Kalne, i Sinears land.

11 Från det landet drog han sedan ut till Assyrien och byggde Nineve, Rehobot-Ir och Kela,

12 och därtill Resen mellan Nineve och Kela; detta är »den stora staden».

13 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,

14 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.

15 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,

16 så ock jebuséerna, amoréerna, girgaséerna,

17 hivéerna, arkéerna, sinéerna,

18 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna. Sedan utgrenade sig kananéernas släkter allt vidare,

19 så att kananéernas område sträckte sig från Sidon fram emot Gerar ända till Gasa, och fram emot Sodom, Gomorra, Adma och Seboim ända till Lesa.

20 Dessa voro Hams söner, efter deras släkter och tungomål, i deras länder och folk.

21 Söner föddes ock åt Sem, Jafets äldre broder, som blev stamfader för alla Ebers Söner.

22 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram.

23 Arams söner voro Us, Hul, Geter och Mas.

24 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.

25 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.

26 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,

27 Hadoram, Usal, Dikla,

28 Obal, Abimael, Saba,

29 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.

30 Och de hade sina boningsorter från Mesa fram emot Sefar, emot Östra berget.

31 Dessa voro Sems söner, efter deras släkter och tungomål, i deras länder, efter deras folk.

32 Dessa voro Noas söners släkter, efter deras ättföljd, i deras folk. Och från dem hava folken efter floden utbrett sig på jorden.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Caelestia #2504

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2504. Att orden ’och han färdades som främling i Gerar’ betyder följdriktigt undervisning i det som hör till det andliga i tron är uppenbart av det som menas med ’att färdas som främling’ som är att undervisas, behandlat i nr 1463, 2025, och av det som menas med ’Gerar’ som är det andliga i tron. Gerar omnämns på flera ställen i Första Moseboken, såsom i kapitel 10:19; 26:1, 6, 17, 20, 26, och betecknar på dessa ställen tron. Detta beror på att Gerar låg i Filistéen, och med ’Filistéen’ förstås kunskap om insikter i tron, se nr 1197, 1198. Gerar var också den ort där filistéernas konung vanligen bodde. Följaktligen betyder ’Gerar’ tron som sådan, nr 1209, och ’konungen av Gerar’ det sanna som sådant i tron, ty ’konung’ är i den invärtes meningen det sanna, nr 1672, 2015, 2069. ’Abimelek’, som det i det följande handlar om, betyder alltså läran i tron.

[2] I tron finns allmänt sett vad som är förståndsmässigt, förnuftsmässigt och kunskapsmässigt. I förhållande till varandra utgår de följaktligen i ordning ifrån det mera inre till det mera yttre. Det som är det innersta i tron kallas det förståndiga. Det som är av eller utgår från detta är det förnuftiga i tron. Det som i sin tur är av eller utgår från detta är det kunskapsmässiga i tron. De förhåller sig till varandra, för att tala med de lärde, som det förra till det senare, eller, vilket är detsamma, som det högre till det lägre, det vill säga som det inre till det yttre. För människan förefaller det väl att vara som om det kunskapsmässiga i tron var det första och att det förnuftsmässiga uppkommer därifrån och omsider så det förståndsmässiga. Att det förefaller henne vara så beror på att människan alltifrån barndomen gör framsteg på detta sätt. Men faktum är att det förståndsmässiga ständigt flyter in på det förnuftsmässiga och detta i sin tur in på det kunskapsmässiga, utan att människan är direkt medveten om det. I barndomen är detta inflytande dunkelt, vid mognare år tydligare och omsider, när människan är pånyttfödd, påtagligt. Hos den pånyttfödda människan visar det sig att ordningen är sådan, och ännu fullständigare i livet efter detta, se nr 1495. Allt detta kallas andligt, som alltså skiljs åt i grader och följer efter vartannat i en sådan ordning. De andliga ting som hör till tron bildar alla sanningar som härstammar från det goda, det vill säga från ett himmelskt ursprung. Allt som härleder sig från det himmelska utgör det andliga i tron.

  
/ 10837