The Bible

 

Ezequiel 34

Study

   

1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

2 Hijo del hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y diles á los pastores: Así ha dicho el Señor Jehová: ­Ay de los pastores de Israel, que se apacientan á sí mismos! ¿No apacientan los pastores los rebaños?

3 Coméis la leche, y os vestís de la lana: la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

4 No corroborasteis las flacas, ni curasteis la enferma: no ligasteis la perniquebrada, ni tornasteis la amontada, ni buscasteis la perdida; sino que os habéis enseñoreado de ellas con dureza y con violencia;

5 Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.

6 Y anduvieron perdidas mis ovejas por todos los montes, y en todo collado alto: y en toda la haz de la tierra fueron derramadas mis ovejas, y no hubo quien buscase, ni quien requiriese.

7 Por tanto, pastores, oid palabra de Jehová:

8 Vivo yo, ha dicho el Señor Jehová, que por cuanto mi rebaño fué para ser robado, y mis ovejas fueron para ser comidas de toda bestia del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron á sí mismos, y no apacent

9 Por tanto, oh pastores, oid palabra de Jehová:

10 Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo á los pastores; y requeriré mis ovejas de su mano, y haréles dejar de apacentar las ovejas: ni los pastores se apacentarán más á sí mismos; pues yo libraré mis ovejas de sus bocas, y no les serán más por comida.

11 Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré.

12 Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.

13 Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras: y las meteré en su tierra, y las apacentaré en los montes de Israel por las riberas, y en todas las habitaciones del país.

14 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel será su majada: allí dormirán en buena majada, y en pastos gruesos serán apacentadas sobre los montes de Israel.

15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.

16 Yo buscaré la perdida, y tornaré la amontada, y ligaré la perniquebrada, y corroboraré la enferma: mas á la gruesa y á la fuerte destruiré. Yo las apacentaré en juicio.

17 Mas vosotras, ovejas mías, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos.

18 ¿Os es poco que comáis los buenos pastos, sino que holléis con vuestros pies lo que de vuestros pastos queda; y que bebiendo las aguas sentadas, holléis además con vuestros pies las que quedan?

19 Y mis ovejas comen lo hollado de vuestros pies, y beben lo que con vuestros pies habéis hollado.

20 Por tanto, así les dice el Señor Jehová: He aquí, yo, yo juzgaré entre la oveja gruesa y la oveja flaca,

21 Por cuanto rempujasteis con el lado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos á todas las flacas, hasta que las esparcisteis fuera.

22 Yo salvaré á mis ovejas, y nunca más serán en rapiña; y juzgaré entre oveja y oveja.

23 Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.

24 Yo Jehová les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos. Yo Jehová he hablado.

25 Y estableceré con ellos pacto de paz, y haré cesar de la tierra las malas bestias; y habitarán en el desierto seguramente, y dormirán en los bosques.

26 Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.

27 Y el árbol del campo dará su fruto, y la tierra dará su fruto, y estarán sobre su tierra seguramente; y sabrán que yo soy Jehová, cuando quebrare las coyundas de su yugo, y los librare de mano de los que se sirven de ellos.

28 Y no serán más presa de las gentes, ni las bestias de la tierra las devorarán; sino que habitarán seguramente, y no habrá quien espante;

29 Y despertaréles una planta por nombre, y no más serán consumidos de hambre en la tierra, ni serán más avergonzados de las gentes.

30 Y sabrán que yo su Dios Jehová soy con ellos, y ellos son mi pueblo, la casa de Israel, dice el Señor Jehová.

31 Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice el Señor Jehová.

   

From Swedenborg's Works

 

Spiritual Experiences #4573

  
/ 6110  
  

4573. About the hells of the Sirens

What sirens are like has been described several times before [see the index]. These women are extremely malicious and have learned in the world how to simulate those who are good, as if they were angels. For the purpose of doing this they radiate good affections and thus slip in among simple spirits that relate to a person's outward qualities of thought or earthly characteristics. In this way they keep themselves in the world of spirits and can be forced out only with difficulty, for such things elevate evil spirits from hell for quite a long time and through such things they enter into people's thoughts and lead them entirely. Consequently, because they are of an inward nature, they are the very worst of spirits who take possession of a person's mind, from whom a person can never be defended except by the Lord. They act very stubbornly and fear nothing, trust in their own arts, and know how to slip in by labyrinthine gyres. They speak from these, sometimes in such a way that they are heard elsewhere than where are they really are, so that they are sought in vain. It has granted me to learn this by many actual experiences.

[2] They are of two kinds. Certain ones have the goal of ruling over others and over every society to which they can gain access, doing so by possessing and leading their thoughts. These women are the most annoying. The second kind does likewise but does not have such a wild obsession with ruling. They take freedom entirely away from those who want to have good thoughts and give freedom to those who want to have evil thoughts. These are very obscene women; they are sorceresses and are against everything good and true. Where this gang comes from has been explained before [cf. 3205 ff]. Their hell was in front at some distance toward the left there; the men who want to rule, a little toward the right, in various caverns. But I saw that their hells had been changed and moved to the back toward the left, rather deep down, from which they can never again break out and attack spirits and people on earth. They are there under a thick cloud which their tricks can in no way get through. They were forced in there in crowds of between fifty and a hundred sirens. This went on for many hours.

Above the hell, there is something like a maw with jaws that open. And the moment they arrived, it opened the maw, twisting and bending it like labyrinths into which they put themselves, and it swallowed them up and then thrust them deep under the disreputable earth there, from which they cannot emerge, this appeared to me in 1752, Aug. 5, 6., for they form snakelike connections, in which they fix themselves and then cannot be moved by others except by means of similar connections. Such it is in the other life.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.