The Bible

 

Postanak 21

Study

   

1 I Gospod pohodi Saru, kao što beše rekao i učini Gospod Sari kao što beše kazao.

2 Jer zatrudne i rodi Sara Avramu sina u starosti njegovoj u isto vreme kad kaza Gospod.

3 I Avram nadede ime sinu koji mu se rodi, kog mu rodi Sara, Isak.

4 I obreza Avram sina svog Isaka kad bi od osam dana, kao što mu zapovedi Bog.

5 A Avramu beše sto godina kad mu se rodi sin Isak.

6 A Sara reče: Bog mi učini smeh; ko god čuje, smejaće mi se.

7 I reče: Ko bi rekao Avramu da će Sara dojiti decu? Ipak mu rodih sina u starosti njegovoj.

8 A kad dete doraste da se odbije od sise, učini Avram veliku gozbu onaj dan kad odbiše Isaka od sise.

9 I Sara vide sina Agare Misirke, koja ga rodi Avramu, gde se podsmeva;

10 Pa reče Avramu: Oteraj ovu robinju sa sinom njenim, jer sin ove robinje neće biti naslednik s mojim sinom, s Isakom.

11 A to Avramu bi vrlo krivo radi sina njegovog.

12 Ali Bog reče Avramu: Nemoj da ti je krivo radi deteta i radi robinje tvoje. Šta ti je god kazala Sara, poslušaj; jer će ti se u Isaku seme prozvati.

13 Ali ću i od sina robinjinog učiniti narod, jer je tvoje seme.

14 I Avram ustav ujutru rano, uze hleba i mešinu vode, i dade Agari metnuvši joj na leđa, i dete, i otpusti je. A ona otišavši lutaše po pustinji virsavskoj.

15 A kad nesta vode u mešini, ona baci dete pod jedno drvo,

16 Pa otide koliko se može strelom dobaciti, i sede prema njemu; jer govoraše: Da ne gledam kako će umreti dete. I sedeći prema njemu stade glasno plakati.

17 A Bog ču glas detinji, i anđeo Božji viknu s neba Agaru, i reče joj: Šta ti je Agaro? Ne boj se, jer Bog ču glas detinji odande gde je.

18 Ustani, digni dete i uzmi ga u naručje; jer ću od njega učiniti velik narod.

19 I Bog joj otvori oči, te ugleda studenac; i otišavši napuni mešinu vode, i napoji dete.

20 I Bog beše s detetom, te odraste, i živeše u pustinji i posta strelac.

21 A živeše u pustinji Faranu. I mati ga oženi iz zemlje misirske.

22 U to vreme reče Avimeleh i Fihol vojvoda njegov Avramu govoreći: Bog je s tobom u svemu što radiš.

23 Zakuni mi se sada Bogom da nećeš prevariti mene ni sina mog ni unuka mog nego da ćeš dobro onako kako sam ja tebi činio i ti činiti meni i zemlji u kojoj si došljak.

24 A Avram reče: Hoću se zakleti.

25 Ali Avram prekori Avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge Avimelehove.

26 A Avimeleh reče: Ne znam ko je to učinio; niti mi ti kaza, niti čuh do danas.

27 Tada Avram uze ovaca i goveda, i dade Avimelehu, i uhvati veru među sobom.

28 A Avram odluči sedam jaganjaca iz stada.

29 A Avimeleh reče Avramu: Šta će ono sedam jaganjaca što si odlučio?

30 A on odgovori: Da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedočanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.

31 Otuda se prozva ono mesto Virsaveja, jer se onde zakleše obojica.

32 Tako uhvatiše veru na Virsaveji. Tada se diže Avimeleh i Fihol vojvoda njegov, i vratiše se u zemlju filistejsku.

33 A Avram posadi lug na Virsaveji, i onde prizva ime Gospoda Boga Večnog.

34 I Avram živeše kao došljak u zemlji filistejskoj mnogo vremena.

   

From Swedenborg's Works

 

Secrets of Heaven #2610

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2610. Genesis 21

1. And Jehovah visited Sarah as he had said. And Jehovah did to Sarah as he had spoken.

2. And Sarah conceived and bore to Abraham a son for his old age, at the set time, as God had spoken with him.

3. And Abraham called the name of his son born to him–whom Sarah had borne to him–Isaac.

4. And Abraham circumcised Isaac his son, a son of eight days, as God had commanded him.

5. And Abraham was a son of a hundred years when Isaac his son was born to him.

6. And Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh for me."

7. And she said, "Who would have said, "For Abraham, Sarah will nurse sons'? For I have delivered a son for his old age."

8. And the child grew and was weaned, and Abraham made a grand banquet on the day when Isaac was weaned.

9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian–whom she had borne to Abraham–mocking.

10. And she said to Abraham, "Throw out this slave and her son, because a slave's son must not be heir along with my son, with Isaac."

11. And the matter was very evil in Abraham's eyes on account of his son.

12. And God said to Abraham, "Don't let it be evil in your eyes because of your son and because of your slave. Everything that Sarah says to you, listen to her voice, because in Isaac your seed will be called yours."

13. "And also the slave's son I will make into a nation, since he is your seed."

14. And Abraham got up early in the morning and took bread and a flask of water and gave it to Hagar (he put it on her shoulder) and [gave her] the boy and sent her away. And she went and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

15. And the water from the flask was used up, and she thrust the boy under one of the shrubs.

16. And she went and sat by herself opposite, distancing herself about a bowshot, because she said, "Don't let me see the death of the boy!" And she sat opposite and raised her voice and wept.

17. And God heard the voice of the boy, and God's angel cried out to Hagar from heaven and said to her, "What's the matter, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in the place where he is.

18. Get up; pick up the boy and strengthen the hold of your hand on him, because I will make him into a great nation."

19. And God opened her eyes, and she saw a well of water and went and filled the flask of water and gave the boy a drink.

20. And God was with the boy, and he grew and resided in the wilderness and was an archer.

21. And he resided in the wilderness of Paran, and his mother took for him a wife from the land of Egypt.

22. And it happened at that time that Abimelech (and Phicol, the chief of his army) said to Abraham, saying, "God be with you in all that you are doing.

23. And now swear to me here by God, if you are lying to me or my son or my grandson, . . . ! As I have done kindness to you, so you are to do to me and to the land in which you are staying."

24. And Abraham said, "I will swear."

25. And Abraham denounced Abimelech on account of a well of water that Abimelech's slaves had seized.

26. And Abimelech said, "I do not know who has done this thing, and you did not point it out to me, either, and I did not hear, either, until today."

27. And Abraham took flock and herd and gave them to Abimelech, and they both struck a pact.

28. And Abraham set seven ewe lambs of the flock off by themselves.

29. And Abimelech said to Abraham, "What are these seven lambs here that you set by themselves?"

30. And he said, "Because you must take seven lambs from my hand; therefore let it serve as a witness for me that I dug this well."

31. Therefore he called the place Beer-sheba, because there they both swore.

32. And they struck a pact in Beer-sheba. And Abimelech (and Phicol, the chief of his army) rose, and they returned to the land of the Philistines.

33. And he planted a grove in Beer-sheba and called there on the name of the God of Eternity.

34. And Abraham stayed in the land of the Philistines for many days.

Summary

THE first topic here in the inner meaning is the Lord's divine rationality, represented by Isaac (verses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8).

  
/ 10837  
  

Many thanks to the Swedenborg Foundation and its New Century Edition team.