The Bible

 

Бытие 30

Study

   

1 И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовалаРахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.

2 Иаков разгневался на Рахиль и сказал: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева?

3 Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит наколени мои, чтобы и я имела детей от нее.

4 И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.

5 Валла зачала и родила Иакову сына.

6 И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голосмой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.

7 И еще зачала и родила Валла, служанка Рахилина, другого сына Иакову.

8 И сказала Рахиль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим.

9 Лия увидела, что перестала рождать, и взяласлужанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену.

10 И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.

11 И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя:Гад.

12 И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.

13 И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.

14 Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.

15 Но она сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.

16 Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне; ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь.

17 И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.

18 И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.

19 И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.

20 И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.

21 Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.

22 И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.

23 Она зачала и родила сына, и сказала: снял Бог позор мой.

24 И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь дастмне и другого сына.

25 После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место, и в свою землю;

26 отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.

27 И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.

28 И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам.

29 И сказал ему Иаков : ты знаешь, как я служил тебе, и каков сталскот твой при мне;

30 ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословилтебя с приходом моим; когда же я буду работать для своего дома?

31 И сказал Лаван : что дать тебе? Иаков сказал: не давай мне ничего. Если только сделаешь мне, что я скажу, то я опять буду пасти и стеречь овец твоих.

32 Я пройду сегодня по всему стаду овец твоих; отдели из него всякий скот скрапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. Такой скот будет наградою мне.

33 И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.

34 Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.

35 И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз скрапинами и с пятнами, всех, на которых было несколько белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;

36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.

37 И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых,и вырезал на них белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях,

38 и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.

39 И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.

40 И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем кпестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.

41 Каждый раз, когда зачинал скот крепкий, Иаков клал прутья в корытах пред глазами скота, чтобы он зачинал пред прутьями.

42 А когда зачинал скот слабый, тогда он не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий Иакову.

43 И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4015

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4015. 'And he stripped white strips on them - an exposing of the white which was on the rods' means an ordering effected by the interior power of truth. This is clear from the meaning of 'stripping' and of 'strips' as peelings away of the exterior parts so that the interior may be laid bare, and so as exposings; from the meaning of 'while' as truth, dealt with above in 3993, 4007; and from the meaning of 'a rod' as power, dealt with just above in 4013, in this case an interior power because the surface of the rods beneath their outer covering is meant. By an ordering effected by the interior power of truth is meant the power of the interior man acting on the exterior man, that is, of the spiritual man acting on the natural man. For all ordering of good and truth within the natural man comes from the spiritual man, that is, it comes from the Lord by way of the spiritual man - by way of the truth there. For the Lord flows into the good of the spiritual or interior man; and through the truth there He flows into the natural man. But He does not flow in directly by way of good into the natural until the person has been regenerated. All ordering within the natural man therefore is effected by the interior man. The natural - that is, the natural man - cannot possibly be ordered, that is, regenerated, in any other way.

[2] The fact that this ordering is effected by the interior man is evident from a person's acknowledgement of truth. Unless this acknowledgement is made by the interior man it is not acknowledgement; nor is it so unless it is made by conscience too, which is the acknowledgement by the interior man, and also by perception. Because the ordering by the interior man is effected by means of truth, power is therefore attributed to truth, as it is also to a rod, by which power is meant, as well as to the hand, by which likewise power is meant, 3091, as may be substantiated from very many places in the Word. Not that the power which truth possesses is from that truth but from good; and so it is truth empowered by good, that is, by the Lord through good. This shows to some extent what is meant by an ordering effected by the interior power of truth. In the highest sense, where the Lord is the subject, His own power is meant, for the power which the Divine has is His own power since it does not come from another.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.