The Bible

 

Бытие 26

Study

   

1 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

2 Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,

3 странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;

4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоемувсе земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

5 за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.

6 Исаак поселился в Гераре.

7 Жители места того спросили о жене его, и он сказал: это сестра моя;потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он , жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.

8 Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.

9 И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мнеради ее.

10 Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа несовокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.

11 И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

12 И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.

13 И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

14 У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотныхполей, и Филистимляне стали завидовать ему.

15 И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

16 И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.

17 И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами вдолине Герарской, и поселился там.

18 И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его.

19 И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.

20 И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.

21 выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.

22 И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.

23 Оттуда перешел он в Вирсавию.

24 И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, радиАвраама, раба Моего.

25 И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.

26 Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

27 Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавиделименя и выслали меня от себя?

28 Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,

29 чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.

30 Он сделал им пиршество, и они ели и пили.

31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.

32 В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

33 И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.

34 И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;

35 и они были в тягость Исааку и Ревекке.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3470

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3470. And he took for a woman Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite. That this signifies the adjunction of natural truth from another source than from genuine truth itself, is evident from the signification of a “woman,” as being truth adjoined to good (concerning which see above, where Sarah and Rebekah are treated of, n. 1468, 1909, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, 2904, 3012, 3013, 3077); but the subject here treated of is natural truth adjoined to natural good; and from the representation of “Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite,” as being truth from another source than genuine truth itself. For the Hittites were among the upright Gentiles in the land of Canaan, among whom Abraham dwelt, and from whom he bought the cave of Machpelah for a sepulchre (Genesis 23); and by whom is there represented a spiritual church among the Gentiles (n. 2913, 2986); and because this church is not in truth from the Word, by the same is signified truth not from genuine truth itself. For the nation that represents a church, signifies also the truth and good such as belongs to that church; a church being a church from truth and good; so that when a church is mentioned, truth and good are understood; and when truth and good are mentioned, a church is understood.

[2] The case herein is this: Until it has been reformed, the natural good of truth is not spiritual good, that is, the good of faith and the good of charity. As just stated (n. 3469) natural good is from parents; but spiritual good is from the Lord; and therefore in order that a man may receive spiritual good, he must be regenerated; and while this is taking place there are first adjoined to him truths from another source than from genuine truth itself, which are such as do not adhere, but serve only as means for introducing genuine truths; and when these have been introduced, the truths not genuine are separated. The case herein is as it is with children, who first learn many things, even trifling ones, such as things relating to sports and the like; not that these may make them wise, but that they may prepare the way for the reception of useful things which are of wisdom; and when these have been received, the former are separated, and indeed cast away. Or as is the case with fruits, which are first filled with sour juice before they can receive sweet juice, the sour juice which is not genuine being the means of introducing the sweet, on the entrance of which the former is dispersed.

[3] Such also is the case with man’s natural when being regenerated, for natural good is such that of itself it is not willing to obey and serve rational good as a servant serves its master, but desires to command. But in order that it may be reduced to a state of compliance and service, it is harassed by states of vastation and temptation until its concupiscences decline; and then by the influx of the good of faith and of charity through the internal man from the Lord, the natural is tempered, until the good received hereditarily is by degrees extirpated, and a new good is implanted in its place, into which good the truths of faith are then insinuated, which are like new fibers inserted into the heart of man, through which fibers new juice is introduced, until a new heart has by degrees grown there.

[4] The truths which are first introduced cannot be from a genuine fountain, because evils and falsities are in the former or natural good; but they are such seeming truths, or such appearances of truths, as have a certain affinity with genuine truths, by which there is gradually given the opportunity and place for real genuine truths to insinuate themselves. Genuine good is like the blood in the arteries, or the juice in the fibers, and leads and applies truths into form. The good which is thus formed in the natural or external man is a general good, as it were woven or connected together of the particulars and singulars of spiritual good through the rational or internal man from the Lord, who alone forms and creates anew. Hence it is that in the Word the Lord is so often called the Former and Creator.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.