The Bible

 

Бытие 10

Study

   

1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопародились у них дети.

2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.

3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.

6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.

8 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силенна земле.

9 Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.

10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.

11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.

12 И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.

13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.

15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,

16 Иевусей, Аморей, Гергесей,

17 Евей, Аркей, Синей,

18 Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.

19 И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.

21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.

22 Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.

23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.

24 Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.

25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.

26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,

27 Гадорама, Узала, Диклу,

28 Овала, Авимаила, Шеву,

29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.

31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространилисьнароды по земле после потопа.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1234

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1234. That “Aram” signifies the knowledges of good, has been shown just above. That “the sons of Aram” are the derivative knowledges, and the things which are of knowledges, follows. These derivative knowledges are natural truths; and the things which are of knowledges are the things done according to them. That these things are signified cannot be so well confirmed from the Word, because these are not among the names that are frequently mentioned. Only Uz is mentioned, in Jeremiah 25:20, and Lamentations 4:21. It follows then that “Uz, Hul, Gether, and Mash” signify so many kinds of these knowledges, and of deeds according thereto.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.