The Bible

 

Gênesis 6

Study

   

1 Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,

2 viram os filhos de Deus que as filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram.

3 Então disse o Senhor: O meu Espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto ele é carne, mas os seus dias serão cento e vinte anos.

4 Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.

5 Viu o Senhor que era grande a maldade do homem na terra, e que toda a imaginação dos pensamentos de seu coração era má continuamente.

6 Então arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na terra, e isso lhe pesou no coração

7 E disse o Senhor: Destruirei da face da terra o homem que criei, tanto o homem como o animal, os répteis e as aves do céu; porque me arrependo de os haver feito.

8 Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor.

9 Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus.

10 Gerou Noé três filhos: Sem, Cão e Jafé.

11 A terra, porém, estava corrompida diante de Deus, e cheia de violência.

12 Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

13 Então disse Deus a Noé: O fim de toda carne é chegado perante mim; porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os destruirei juntamente com a terra.

14 Faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora.

15 Desta maneira a farás: o comprimento da arca será de trezentos côvados, a sua largura de cinqüenta e a sua altura de trinta.

16 Farás na arca uma janela e lhe darás um côvado de altura; e a porta da arca porás no seu lado; fá-la-ás com andares, baixo, segundo e terceiro.

17 Porque eis que eu trago o dilúvio sobre a terra, para destruir, de debaixo do céu, toda a carne em que há espírito de vida; tudo o que há na terra expirará.

18 Mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.

19 De tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada espécie, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão.

20 Das aves segundo as suas espécies, do gado segundo as suas espécies, de todo réptil da terra segundo as suas espécies, dois de cada espécie virão a ti, para os conservares em vida.

21 Leva contigo de tudo o que se come, e ajunta-o para ti; e te será para alimento, a ti e a eles.

22 Assim fez Noé; segundo tudo o que Deus lhe mandou, assim o fez.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanos Celestes #709

Study this Passage

  
/ 10837  
  

709. Diz-se 'Jehovah' porque agora se trata da caridade. No capítulo precedente, do versículo 9 até o fim, não se disse 'Jehovah', mas 'Deus', porquanto ali se tratou da preparação de Noach, ou, do homem da igreja que se chama Noach. Aqui, porém, trata-se de sua preparação quanto às coisas voluntárias que pertencem ao amor. Quando se trata das coisas intelectuais ou dos veros da fé, diz-se 'Deus', e quando se trata das voluntárias ou dos bens do amor, diz-se 'Jehovah'. Com efeito, as coisas intelectuais ou que pertencem à fé não constituem a igreja, mas as voluntárias, que pertencem ao amor. Jehovah está no amor e na caridade, mas não na fé, a menos que seja a fé do amor ou da caridade. Por isso, também, na Palavra a fé é comparada à noite, mas o amor, ao dia, como no primeiro capítulo de Gênesis, onde se tratou dos dois grandes luminares, onde o 'luminar maior ou o sol', que significa o amor, dominaria o dia, e o 'luminar menor ou a lua', que significa a fé, dominaria a noite (Gênesis 1:14, 16; de modo semelhante nos Profetas: Jeremias 31:35; 33:20; Salmos 136:9 e, depois, Revelação 8:12).

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém