The Bible

 

Daniel 1

Study

1 No ano terceiro do reinado de Jeoiaquim, rei de Judá, veio Nabucodonozor, rei de Babilônia, a Jerusalém, e a sitiou.

2 E o Senhor lhe entregou nas mãos a Jeoiaquim, rei de Judá, e uma parte dos vasos da casa de Deus; e ele os levou para a terra de Sinar, para a casa do seu Deus; e os pôs na casa do tesouro do seu Deus.

3 Então disse o rei a Aspenaz, chefe dos seus eunucos que trouxesse alguns dos filhos de Israel, dentre a linhagem real e dos nobres,

4 jovens em quem não houvesse defeito algum, de bela aparência, dotados de sabedoria, inteligência e instrução, e que tivessem capacidade para assistirem no palácio do rei; e que lhes ensinasse as letras e a língua dos caldeus.

5 E o rei lhes determinou a porção diária das iguarias do rei, e do vinho que ele bebia, e que assim fossem alimentados por três anos; para que no fim destes pudessem estar diante do rei.

6 Ora, entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias.

7 Mas o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel, o de Beltessazar; a Hananias, o de Sadraque; a Misael, o de Mesaque; e a Azarias, o de Abednego.

8 Daniel, porém, propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe concedesse não se contaminar.

9 Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

10 E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois veria ele os vossos rostos mais abatidos do que os dos outros jovens da vossa idade? Assim poríeis em perigo a minha cabeça para com o rei.

11 Então disse Daniel ao despenseiro a quem o chefe dos eunucos havia posto sobre Daniel, Hananias, Misael e Azarias:

12 Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.

13 Então se examine na tua presença o nosso semblante e o dos jovens que comem das iguarias reais; e conforme vires procederás para com os teus servos.

14 Assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.

15 E, ao fim dos dez dias, apareceram os seus semblantes melhores, e eles estavam mais gordos do que todos os jovens que comiam das iguarias reais.

16 Pelo que o despenseiro lhes tirou as iguarias e o vinho que deviam beber, e lhes dava legumes.

17 Ora, quanto a estes quatro jovens, Deus lhes deu o conhecimento e a inteligência em todas as letras e em toda a sabedoria; e Daniel era entendido em todas as visões e todos os sonhos.

18 E ao fim dos dias, depois dos quais o rei tinha ordenado que fossem apresentados, o chefe dos eunucos os apresentou diante de Nabucodonozor.

19 Então o rei conversou com eles; e entre todos eles não foram achados outros tais como Daniel, Hananias, Misael e Azarias; por isso ficaram assistindo diante do rei.

20 E em toda matéria de sabedoria e discernimento, a respeito da qual lhes perguntou o rei, este os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos e encantadores que havia em todo o seu reino.

21 Assim Daniel continuou até o primeiro ano do rei Ciro.

The Bible

 

Esdras 1:2

Study

       

2 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O Senhor Deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusalém, que é em Judá.

From Swedenborg's Works

 

Apocalipse Revelado #101

Study this Passage

  
/ 962  
  

101. E TENHAIS AFLIÇÕES POR DEZ DIAS significa que isso durará um tempo pleno, isto é, enquanto quiserem persistir nos falsos. A “aflição” aqui significa a infestação de que se falou anteriormente (n. 33, 95), assim a tentação; e os “dez dias” significam a duração desse estado até a plenitude; por isso, logo depois é dito “Sê fiel até a morte”, o que significa a recepção e o reconhecimento das verdades, até que, por elas, as falsidades tenham sido afastadas e por assim dizer aniquiladas. “Dez dias” significam a duração do estado até a plenitude, porque os “dias” significam estados e “dez” a plenitude. Na Palavra, os tempos significam estados (n. 947) e os números acrescentam a qualidade dos estados (n. 10).

[2] Como “dez” significa a plenitude, significa também muito e muitos, e também tudo e todos, como se pode ver pelas seguintes passagens:

“Os homens que viram a Minha glória tentaram-Me dez vezes” (Números 14:22)

“De ignorância me cobristes dez vezes” (Jó 19:3)

“Daniel foi achado dez vezes mais sábio do que os astrólogos” (Daniel 1:20)

“Dez mulheres cozerão o pão em um forno só” (Levítico 26:26)

“Dez homens de todas as línguas das nações tomarão da orla do vestido de um judeu” (Zacarias 8:23),

Como “dez” significa muitas coisas e também todas as coisas, por isso o que foi escrito por Jehovah nas tábuas do Decálogo foi chamado as “Dez Palavras” (Deuteronômio 4:13, 10:4). As “Dez Palavras” são todas as verdades, porque elas encerram todas as verdades.

Como “dez” significa todos e todas as coisas, por isso o Senhor comparou o reino dos céus a dez virgens (Mateus 25:1), e por isso também é dito de um homem nobre, em uma parábola, que ele deu a seus servos dez minas, para negociarem (Lucas 19:12-27). Muita coisa também é significada,

“Pelos dez chifres da besta que subia do mar” (Daniel 7:7)

“Pelos dez chifres e pelos dez diademas sobre os chifres da besta que subia também do mar” (Revelação 13:1)

“Pelos dez chifres do dragão” (Revelação 12:3)

“Pelos dez chifres da besta escarlate, sobre a qual a mulher estava sentada” (Revelação 17:3, 7, 12).

[3] Pelos “dez chifres” é significado muito poder. Por esta significação do número “dez”, a saber “plenitude”, “muito” e “tudo”, pode-se ver por que a décima parte de tudo o que era produzido devia ser dada a Jehovah e, por Jehovah, a Aarão e aos Levitas (Números 18:24, 28 e Deuteronômio 14:22); depois também por que Abrão deu a Melquisedeque o dízimo de iodas as coisas (Gênesis 14:18, 20).

Por esse modo era significado que todas as coisas vinham de Jehovah e que elas 'eram santificadas (veja-se Malaquias 3:10). Por essas explicações pode-se, agora, compreender que por ter “uma aflição de dez dias” é significado que a tentação deve durar um tempo pleno, isto é, deve durar enquanto eles quiserem persistir nas falsidades, porque as falsidades nunca são tiradas do homem contra a sua vontade, mas sim quando ele consente.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987