The Bible

 

Genesis 35

Study

   

1 ειπεν δε ο θεος προς ιακωβ αναστας αναβηθι εις τον τοπον βαιθηλ και οικει εκει και ποιησον εκει θυσιαστηριον τω θεω τω οφθεντι σοι εν τω αποδιδρασκειν σε απο προσωπου ησαυ του αδελφου σου

2 ειπεν δε ιακωβ τω οικω αυτου και πασιν τοις μετ' αυτου αρατε τους θεους τους αλλοτριους τους μεθ' υμων εκ μεσου υμων και καθαρισασθε και αλλαξατε τας στολας υμων

3 και ανασταντες αναβωμεν εις βαιθηλ και ποιησωμεν εκει θυσιαστηριον τω θεω τω επακουσαντι μοι εν ημερα θλιψεως ος ην μετ' εμου και διεσωσεν με εν τη οδω η επορευθην

4 και εδωκαν τω ιακωβ τους θεους τους αλλοτριους οι ησαν εν ταις χερσιν αυτων και τα ενωτια τα εν τοις ωσιν αυτων και κατεκρυψεν αυτα ιακωβ υπο την τερεμινθον την εν σικιμοις και απωλεσεν αυτα εως της σημερον ημερας

5 και εξηρεν ισραηλ εκ σικιμων και εγενετο φοβος θεου επι τας πολεις τας κυκλω αυτων και ου κατεδιωξαν οπισω των υιων ισραηλ

6 ηλθεν δε ιακωβ εις λουζα η εστιν εν γη χανααν η εστιν βαιθηλ αυτος και πας ο λαος ος ην μετ' αυτου

7 και ωκοδομησεν εκει θυσιαστηριον και εκαλεσεν το ονομα του τοπου βαιθηλ εκει γαρ επεφανη αυτω ο θεος εν τω αποδιδρασκειν αυτον απο προσωπου ησαυ του αδελφου αυτου

8 απεθανεν δε δεββωρα η τροφος ρεβεκκας κατωτερον βαιθηλ υπο την βαλανον και εκαλεσεν ιακωβ το ονομα αυτης βαλανος πενθους

9 ωφθη δε ο θεος ιακωβ ετι εν λουζα οτε παρεγενετο εκ μεσοποταμιας της συριας και ηυλογησεν αυτον ο θεος

10 και ειπεν αυτω ο θεος το ονομα σου ιακωβ ου κληθησεται ετι ιακωβ αλλ' ισραηλ εσται το ονομα σου

11 ειπεν δε αυτω ο θεος εγω ο θεος σου αυξανου και πληθυνου εθνη και συναγωγαι εθνων εσονται εκ σου και βασιλεις εκ της οσφυος σου εξελευσονται

12 και την γην ην δεδωκα αβρααμ και ισαακ σοι δεδωκα αυτην σοι εσται και τω σπερματι σου μετα σε δωσω την γην ταυτην

13 ανεβη δε ο θεος απ' αυτου εκ του τοπου ου ελαλησεν μετ' αυτου

14 και εστησεν ιακωβ στηλην εν τω τοπω ω ελαλησεν μετ' αυτου στηλην λιθινην και εσπεισεν επ' αυτην σπονδην και επεχεεν επ' αυτην ελαιον

15 και εκαλεσεν ιακωβ το ονομα του τοπου εν ω ελαλησεν μετ' αυτου εκει ο θεος βαιθηλ

16 απαρας δε ιακωβ εκ βαιθηλ επηξεν την σκηνην αυτου επεκεινα του πυργου γαδερ εγενετο δε ηνικα ηγγισεν χαβραθα εις γην ελθειν εφραθα ετεκεν ραχηλ και εδυστοκησεν εν τω τοκετω

17 εγενετο δε εν τω σκληρως αυτην τικτειν ειπεν αυτη η μαια θαρσει και γαρ ουτος σοι εστιν υιος

18 εγενετο δε εν τω αφιεναι αυτην την ψυχην απεθνησκεν γαρ εκαλεσεν το ονομα αυτου υιος οδυνης μου ο δε πατηρ εκαλεσεν αυτον βενιαμιν

19 απεθανεν δε ραχηλ και εταφη εν τη οδω εφραθα αυτη εστιν βηθλεεμ

20 και εστησεν ιακωβ στηλην επι του μνημειου αυτης αυτη εστιν στηλη μνημειου ραχηλ εως της σημερον ημερας

22 εγενετο δε ηνικα κατωκησεν ισραηλ εν τη γη εκεινη επορευθη ρουβην και εκοιμηθη μετα βαλλας της παλλακης του πατρος αυτου και ηκουσεν ισραηλ και πονηρον εφανη εναντιον αυτου ησαν δε οι υιοι ιακωβ δωδεκα

23 υιοι λειας πρωτοτοκος ιακωβ ρουβην συμεων λευι ιουδας ισσαχαρ ζαβουλων

24 υιοι δε ραχηλ ιωσηφ και βενιαμιν

25 υιοι δε βαλλας παιδισκης ραχηλ δαν και νεφθαλι

26 υιοι δε ζελφας παιδισκης λειας γαδ και ασηρ ουτοι υιοι ιακωβ οι εγενοντο αυτω εν μεσοποταμια της συριας

27 ηλθεν δε ιακωβ προς ισαακ τον πατερα αυτου εις μαμβρη εις πολιν του πεδιου αυτη εστιν χεβρων εν γη χανααν ου παρωκησεν αβρααμ και ισαακ

28 εγενοντο δε αι ημεραι ισαακ ας εζησεν ετη εκατον ογδοηκοντα

29 και εκλιπων απεθανεν και προσετεθη προς το γενος αυτου πρεσβυτερος και πληρης ημερων και εθαψαν αυτον ησαυ και ιακωβ οι υιοι αυτου

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4594

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4594. This is Bethlehem. That this signifies in place thereof the resurrection of a new spiritual of the celestial, is evident from the signification of “Bethlehem,” as being the spiritual of the celestial in a new state; for “Ephrath” is the spiritual of the celestial in a former state (n. 4585), and by her being buried there is signified the resurrection of a new state (n. 4593). That Rachel brought forth her second son or Benjamin in Bethlehem, and died in bringing him forth, also that David was born in Bethlehem and was there anointed king, and finally that the Lord was there born, is a mystery which as yet has not been revealed, and could not be revealed to anyone who did not know what is signified by “Ephrath” and by “Bethlehem,” and what was represented by Benjamin, and also by David; and especially who did not know what the spiritual of the celestial is, for this was signified by these places and was represented by these persons.

[2] The reason why the Lord was born there and not elsewhere, is that He alone was born a spiritual celestial man, but all others natural, with the capacity or ability to become either celestial or spiritual by regeneration from the Lord. The reason why the Lord was born a spiritual celestial man was that He might make His Human Divine, and this according to order from the lowest degree to the highest, and might thus dispose into order all things in the heavens and in the hells. For the spiritual celestial is intermediate between the natural or external man and the rational or internal man (see above, n. 4585, 4592), thus below it was the natural or external, and above it was the rational or internal.

[3] He who cannot apprehend these things, cannot possibly comprehend, by any revelation whatever, why the Lord was born at Bethlehem. For from the most ancient time “Ephrath” signified the spiritual of the celestial, and therefore afterwards “Bethlehem” had the same signification. This then is the reason why the following is said in David:

He sware to Jehovah, he vowed to the Mighty One of Jacob, If I shall come into the tent of my house, if I shall go upon the couch of my bed, if I shall give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids, until I find a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob; lo we heard of Him in Ephrata, we found Him in the fields of the forest; we will go into His habitations, we will bow ourselves at His footstool (Psalms 132:2-7).

That these things were said of the Lord is very evident; “we heard of Him,” and “we found Him,” are expressed in the original language at the end of the words by the letter “h” taken from the name Jehovah.

[4] And in Micah:

Thou Bethlehem Ephrata, it is little that thou be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto Me who shall be Ruler in Israel, whose goings forth are from of old, from the days of eternity (Micah 5:2; Matthew 2:6).

From these prophecies it was known to the Jewish people that the Messiah or Christ would be born at Bethlehem, as is evident in Matthew:

Herod, gathering together all the chief priests and scribes of the people, inquired of them where the Christ (the Messiah) should be born; and they said to him, In Bethlehem of Judea (Matthew 2:4-5).

And in John:

The Jews said, Doth not the Scripture say that the Christ (Messiah) should come of the seed of David, and from Bethlehem, the city where David was? (John 7:42).

And that He was born there may be seen in Matthew 2:1; Luke 2:4-7. For this reason also, and because He was from David, the Lord is called a “rod out of the stock of Jesse,” and the “root of Jesse” (Isaiah 11:1, 10); for Jesse, David’s father, was a Bethlehemite; and David was born at Bethlehem and was anointed king there (1 Samuel 16:1-14; 17:12). Hence Bethlehem was called “the city of David” (Luke 2:4, 11; John 7:42). By David is especially represented the Lord as to His royalty or the Divine truth (n. 1888).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.