The Bible

 

Lamentations 4

Study

   

1 πως-D αμαυροω-VC--FPI3S χρυσιον-N2N-ASN αλλοιοω-VC--FPI3S ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ο- A--ASN αγαθος-A1--ASN εκχεω-VCI-API3P λιθος-N2--NPM αγιος-A1A-NPM επι-P αρχη-N1--GSF πας-A1S-GPF εξοδος-N2--GPF

2 υιος-N2--NPM *σιων-N---GSF ο- A--NPM τιμιος-A1A-NPM ο- A--NPM επιαιρω-VXI-PMPNPM εν-P χρυσιον-N2N-DSN πως-D λογιζομαι-VSI-API3P εις-P αγγειον-N2N-APN οστρακινος-A1--APN εργον-N2N-APN χειρ-N3--GPF κεραμευς-N3V-GSM

3 και-C γε-X δρακων-N3--NPM εκδυω-VAI-AAI3P μαστος-N2--APM θηλαζω-VAI-AAI3P σκυμνος-N2--NPM αυτος- D--GPM θυγατηρ-N3--NPF λαος-N2--GSM εγω- P--GS εις-P ανιατος-A1B-ASM ως-C στρουθιον-N2N-ASN εν-P ερημος-N2--DSF

4 κολλαω-VCI-API3S ο- A--NSF γλωσσα-N1S-NSF θηλαζω-V1--PAPGSM προς-P ο- A--ASM φαρυγξ-N3G-ASM αυτος- D--GSM εν-P διψος-N3E-DSN νηπιος-A1A-NPN αιτεω-VAI-AAI3P αρτος-N2--ASM ο- A--NSM διακλαω-V3--PAPNSM ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM

5 ο- A--NPM εσθιω-V1--PAPNPM ο- A--APF τρυφη-N1--APF απο αναιζω-VCI-API3P εν-P ο- A--DPF εξοδος-N2--DPF ο- A--NPM τιθηνεω-V2--PMPNPM επι-P κοκκος-N2--GPM περιβαλλω-VBI-AMI3P κοπρια-N1A-APF

6 και-C μεγαλυνω-VCI-API3S ανομια-N1A-NSF θυγατηρ-N3--GSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS υπερ-P ανομια-N1A-GSF *σοδομων-N---GSF ο- A--GSF καταστρεφω-VP--XMPGSF ωσπερ-D σπουδη-N1--DSF και-C ου-D πονεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSF χειρ-N3--APF

7 καθαριζω-VCI-API3P ναζιραιος-N2--NPM αυτος- D--GSF υπερ-P χιων-N3N-ASF λαμπω-VAI-AAI3P υπερ-P γαλα-N3--ASN πυρροω-VCI-API3P υπερ-P λιθος-N2--APM σαπφειρος-N2--GSF ο- A--NSN αποσπασμα-N3M-NSN αυτος- D--GPM

8 σκοταζω-VAI-AAI3S υπερ-P ασβολη-N1--ASF ο- A--NSN ειδος-N3E-NSN αυτος- D--GPM ου-D επιγιγνωσκω-VSI-API3P εν-P ο- A--DPF εξοδος-N2--DPF πηγνυμι-VDI-API3S δερμα-N3M-NSN αυτος- D--GPM επι-P ο- A--APN οστεον-N2N-APN αυτος- D--GPM ξηραινω-VCI-API3P γιγνομαι-VCI-API3P ωσπερ-D ξυλον-N2N-ASN

9 καλος-A1--NPM ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM τραυματιας-N1T-NPM ρομφαια-N1A-GSF η-C ο- A--NPM τραυματιας-N1T-NPM λιμος-N2--GSM πορευομαι-VCI-API3P κεντεω-VX--XMPNPM απο-P γενημα-N3M-GPN αγρος-N2--GPM

10 χειρ-N3--NPF γυνη-N3K-GPF οικτιρμων-A3N-GPF εψω-VAI-AAI3P ο- A--APN παιδιον-N2N-APN αυτος- D--GPF γιγνομαι-VCI-API3P εις-P βρωσις-N3I-ASF αυτος- D--DPF εν-P ο- A--DSN συντριμμα-N3M-DSN ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS

11 συντελεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM θυμος-N2--ASM αυτος- D--GSM εκχεω-V2I-IAI3S θυμος-N2--ASM οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ανααπτω-VAI-AAI3S πυρ-N3--ASN εν-P *σιων-N---DSF και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S ο- A--APN θεμελιον-N2N-APN αυτος- D--GSF

12 ου-D πιστευω-VAI-AAI3P βασιλευς-N3V-NPM γη-N1--GSF πας-A3--NPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF οικεω-V2--PMPASF οτι-C ειςερχομαι-VF--FMI3S εχθρος-A1A-NSM και-C εκθλιβω-V1--PAPNSM δια-P ο- A--GPF πυλη-N1--GPF *ιερουσαλημ-N---GSF

13 εκ-P αμαρτια-N1A-GPF προφητης-N1M-GPM αυτος- D--GSF αδικια-N1A-GPF ιερευς-N3V-GPM αυτος- D--GSF ο- A--GPM εκχεω-V2--PAPGPM αιμα-N3M-ASN δικαιος-A1A-ASN εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GSF

14 σαλευω-VCI-API3P εγειρω-VX--XAO3S αυτος- D--GSF εν-P ο- A--DPF εξοδος-N2--DPF μολυνω-VCI-API3P εν-P αιμα-N3M-DSN εν-P ο- A--DSN μη-D δυναμαι-V6--PMN αυτος- D--APM απτομαι-VAI-AMI3P ενδυμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM

15 αποιστημι-VH--AAD2P ακαθαρτος-A1B-GPM καλεω-VA--AAD2P αυτος- D--APM αποιστημι-VH--AAD2P αποιστημι-VH--AAD2P μη-D απτομαι-V1--PMD2P οτι-C ανααπτω-VVI-API3P και-C γε-X σαλευω-VCI-API3P ειπον-VAI-AAD2P εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ου-D μη-D προςθεω-V2--PAS3P ο- A--GSN παραοικεω-V2--PAN

16 προσωπον-N2N-ASN κυριος-N2--GSM μερις-N3D-NSF αυτος- D--GPM ου-D προςτιθημι-VF--FAI3S επιβλεπω-VA--AAN αυτος- D--DPM προσωπον-N2N-ASN ιερευς-N3V-GPM ου-D λαμβανω-VBI-AAI3P πρεσβυτης-N1M-APM ου-D ελεεω-VAI-AAI3P

17 ετι-D ειμι-V9--PAPGPM εγω- P--GP εκλειπω-VBI-AAI3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM εγω- P--GP εις-P ο- A--ASF βοηθεια-N1A-ASF εγω- P--GP ματαιος-A1A-APN αποσκοπευω-V1--PAPNPM εγω- P--GP αποσκοπευω-VAI-AAI1P εις-P εθνος-N3E-ASN ου-D σωζω-V1--PAPASN

18 θηρευω-VAI-AAI1P μικρος-A1A-APM εγω- P--GP ο- A--GSN μη-D πορευομαι-V1--PMN εν-P ο- A--DPF πλατυς-A3U-DPF εγω- P--GP αγω-VXI-XAI3S ο- A--NSM καιρος-N2--NSM εγω- P--GP πληροω-VCI-API3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF εγω- P--GP παραειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM καιρος-N2--NSM εγω- P--GP

19 κουφος-A1--NPM γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM διωκω-V1--PAPNPM εγω- P--AP υπερ-P αετος-N2--APM ουρανος-N2--GSM επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN εκαπτω-VCI-API3P εν-P ερημος-N2--DSF ενηδρευσαν-VAI-AAI3P εγω- P--AP

20 πνευμα-N3M-NSN προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GP χριστος-A1--NSM κυριος-N2--GSM συνλαμβανω-VVI-API3S εν-P ο- A--DPF διαφθορα-N1A-DPF αυτος- D--GPM ος- --GSM ειπον-VAI-AAI1P εν-P ο- A--DSF σκια-N1A-DSF αυτος- D--GSM ζαω-VF--FMI1P εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

21 χαιρω-V1--PAD2S και-C ευφραινω-V1--PMD2S θυγατηρ-N3--VSF *ιδουμαια-N1A-GSF ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF επι-P γη-N1--GSF και-C γε-X επι-P συ- P--AS διαερχομαι-VF--FMI3S ο- A--ASN ποτηριον-N2N-ASN κυριος-N2--GSM και-C μεθυω-VS--FPI2S και-C αποχεω-VF2-FAI2S

22 εκλειπω-VAI-AAI3S ο- A--NSF ανομια-N1A-NSF συ- P--GS θυγατηρ-N3--VSF *σιων-N---GSF ου-D προςτιθημι-VF--FAI3S ετι-D αποοικιζω-VA--AAN συ- P--AS επισκεπτομαι-VAI-AMI3S ανομια-N1A-GSF συ- P--GS θυγατηρ-N3--VSF *εδωμ-N---GSF αποκαλυπτω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--APN ασεβημα-N3M-APN συ- P--GS

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3183

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3183. 'And her nurse' means from the innocence belonging to that affection, that is to say, which also they sent away, or separated from themselves. This is clear from the meaning of 'a nurse' or wet nurse, as innocence. Sucklings and those who suckle them are mentioned frequently in the Word, where they mean the first state that young children pass through, which is plainly a state of innocence. For as soon as anyone is born he is brought into a state of innocence. This state then serves as the basis of all other states and is the inner core of them all; and this state is meant in the Word by 'a suckling'. After he has been brought into a state of innocence he is led into a state of affection for celestial good, that is, into a state of love towards parents, which with them exists in place of love to the Lord; this state is meant by 'a young child'. After that he is led into a state of affection for spiritual good, which is mutual love, or charity towards those who are children like himself, which state is meant by the expression 'boys'. When he grows up further still he is led into a state of affection for truth; this is meant by the expression 'young men'. Subsequent states however are meant by 'men' and at last 'old men'. This final state, which is meant by the expression 'old men', is a state of wisdom which has the innocence of earliest childhood within it, and so the first state and the last are united. And when he is old, being so to speak a small child again yet one who is now wise, that person is led into the Lord's kingdom.

[2] From this it becomes clear that innocence is the first state, which is that of 'a suckling'. A woman who suckles an infant other than her own also means innocence therefore, for the state of giver and receiver, as with the one who acts and the other who is acted upon, is perceived as being similar. The reason why here it is said that they sent away 'the nurse' or wet nurse too is so that the affection for truth might be described, that is to say, that it sprang from innocence; for it is not the affection for truth unless it has innocence within it, 2526, 2780, 3111. Indeed it is by means of innocence that the Lord flows into that affection, doing so together with wisdom since true innocence is wisdom itself, see 2305, 2306; and those who possess it are seen in the eyes of angels as infants or small children, 154, 2306.

[3] That 'a suckling' in the Word means innocence is also evident from other places, as in David,

Out of the mouth of infants and sucklings You have founded strength. Psalms 8:2; Matthew 21:16.

Here 'infants' stands for celestial love, 'sucklings' for innocence. In Jeremiah,

Why are you committing great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling from the midst of Judah, so that I cause no remnant to be left to you? Jeremiah 44:7.

Here similarly 'infant and suckling' stands for celestial love and its innocence. When these cease to exist no remnants exist any longer, that is, no good or truth that has been stored away by the Lord in the internal man remains any longer, remnants being good and truth stored away there by Him, see 1906, 2284. For when innocence perishes so do all goods and truths, for innocence comes directly from the Divine Himself, and so is the essential element in them. In the same prophet,

The infant and the suckling faint in the streets of the city. Lamentations 2:11.

Here the meaning is similar. In the same prophet,

The sea monsters give the breast, they suckle their young; the daughter of My people is cruel, the tongue of the suckling has cleaved to the roof of its mouth for thirst; the little children begged for bread, none held it out to them. Lamentations 4:3-4.

Again 'suckling' stands for innocence, 'little children' for affections for good. In Moses,

Outside the sword will bereave - and out of the chambers terror - both young man and virgin, and suckling together with old man. Deuteronomy 32:25.

'The sword will bereave young man, virgin, and suckling together with old man' stands for the fact that falsity will destroy the affection for truth and the affection for good, and also innocence together with wisdom. In Isaiah,

They will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried on their shoulder; and kings will be your foster fathers, and their queens your wet nurses. Isaiah 49:22-23.

'Kings as foster fathers' stands for intelligence, 'queens as wet nurses' for wisdom, which, as stated above, is the wisdom that goes with innocence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.