The Bible

 

Joel 2

Study

   

1 σαλπιζω-VA--AAD2P σαλπιγξ-N3G-DSF εν-P *σιων-N---DSM κηρυσσω-VA--AAD2P εν-P ορος-N3E-DSN αγιος-A1A-DSN εγω- P--GS και-C συνχεω-VC--APD3P πας-A3--NPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF γη-N1--ASF διοτι-C παραειμι-V9--PAI3S ημερα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM οτι-C εγγυς-D

2 ημερα-N1A-NSF σκοτος-N3E-GSN και-C γνοφος-N2--GSM ημερα-N1A-NSF νεφελη-N1--GSF και-C ομιχλη-N1--GSF ως-C ορθρος-N2--NSM χεω-VC--FPI3S επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN λαος-N2--NSM πολυς-A1P-NSM και-C ισχυρος-A1A-NSM ομοιος-A1A-NSM αυτος- D--DSM ου-D γιγνομαι-VX--XAI3S απο-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM και-C μετα-P αυτος- D--ASM ου-D προςτιθημι-VC--FPI3S εως-P ετος-N3E-GPN εις-P γενεα-N1A-APF γενεα-N1A-GPF

3 ο- A--NPN εμπροσθεν-P αυτος- D--GSM πυρ-N3--NSN ανααλισκω-V1--PAPNSN και-C ο- A--NPN οπισω-P αυτος- D--GSM ανααπτω-V1--PMPNSF φλοξ-N3G-NSF ως-C παραδεισος-N2--NSM τρυφη-N1--GSF ο- A--NSF γη-N1--NSF προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPN οπισθεν-D αυτος- D--GSM πεδιον-N2N-NSN αφανισμος-N2--GSM και-C ανασωζω-V1--PMPNSM ου-D ειμι-V9--FMI3S αυτος- D--DSM

4 ως-C ορασις-N3I-NSF ιππος-N2--GPM ο- A--NSF οψις-N3I-NSF αυτος- D--GPM και-C ως-C ιππευς-N3V-NPM ουτως-D καταδιωκω-VF--FMI3P

5 ως-C φωνη-N1--NSF αρμα-N3M-GPN επι-P ο- A--APF κορυφη-N1--APF ο- A--GPN ορος-N3E-GPN εκαλλομαι-VF2-FMI3P και-C ως-C φωνη-N1--NSF φλοξ-N3G-GSF πυρ-N3--GSM καταεσθιω-V1--PAPGSF καλαμη-N1--ASF και-C ως-C λαος-N2--NSM πολυς-A1P-NSM και-C ισχυρος-A1A-NSM παρατασσω-V1--PMPNSM εις-P πολεμος-N2--ASM

6 απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM συντριβω-VD--FPI3P λαος-N2--NPM πας-A3--NSN προσωπον-N2N-NSN ως-C προσκαυμα-N3M-NSN χυτρα-N1A-GSF

7 ως-C μαχητης-N1M-NPM τρεχω-VF2-FMI3P και-C ως-C ανηρ-N3--NPM πολεμιστης-N1--NPM αναβαινω-VF--FMI3P επι-P ο- A--APN τειχος-N3E-APN και-C εκαστος-A1--NSM εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF αυτος- D--GSM πορευομαι-VF--FMI3S και-C ου-D μη-D εκκλινω-V1--PAS3P ο- A--APF τριβος-N2--APF αυτος- D--GPM

8 και-C εκαστος-A1--NSM απο-P ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM αυτος- D--GSM ου-D αποεχω-VF--FMI3S καταβαρυνω-V1--PMPNPM εν-P ο- A--DPN οπλον-N2N-DPN αυτος- D--GPM πορευομαι-VF--FMI3P και-C εν-P ο- A--DPN βελος-N3E-DPN αυτος- D--GPM πιπτω-VF2-FMI3P και-C ου-D μη-D συντελεω-VS--APS3P

9 ο- A--GSF πολις-N3I-GSF επιλαμβανω-VF--FMI3P και-C επι-P ο- A--GPN τειχος-N3E-GPN τρεχω-VF2-FMI3P και-C επι-P ο- A--APF οικια-N1A-APF αναβαινω-VF--FMI3P και-C δια-P θυρις-N3D-GPF ειςερχομαι-VF--FMI3P ως-C κλεπτης-N1M-NPM

10 προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM συνχεω-VC--FPI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C σειω-VC--FPI3S ο- A--NSM ουρανος-N2--NSM ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM και-C ο- A--NSF σεληνη-N1--NSF συνσκοταζω-VF--FAI3P και-C ο- A--NPN αστρον-N2N-NPN δυω-VF--FAI3P ο- A--ASN φεγγος-N3E-ASN αυτος- D--GPM

11 και-C κυριος-N2--NSM διδωμι-VF--FAI3S φωνη-N1--ASF αυτος- D--GSM προ-P προσωπον-N2N-GSN δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GSM οτι-C πολυς-A1--NSF ειμι-V9--PAI3S σφοδρα-D ο- A--NSF παρεμβολη-N1--NSF αυτος- D--GSM οτι-C ισχυρος-A1A-NPN εργον-N2N-NPN λογος-N2--GPM αυτος- D--GSM διοτι-C μεγας-A1--NSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM μεγας-A1--NSF και-C επιφανης-A3H-NSF σφοδρα-D και-C τις- I--NSM ειμι-V9--FMI3S ικανος-A1--NSM αυτος- D--DSF

12 και-C νυν-D λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP επιστρεφω-VD--APD2P προς-P εγω- P--AS εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GP και-C εν-P νηστεια-N1A-DSF και-C εν-P κλαυθμος-N2--DSM και-C εν-P κοπετος-N2--DSM

13 και-C διαρηγνυμι-VA--AMD2P ο- A--APF καρδια-N1A-APF συ- P--GP και-C μη-D ο- A--APN ιματιον-N2N-APN συ- P--GP και-C επιστρεφω-VD--APD2P προς-P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP οτι-C ελεημων-A3N-NSM και-C οικτιρμων-A3N-NSM ειμι-V9--PAI3S μακροθυμος-A1B-NSM και-C πολυελεος-A1B-NSM και-C μετανοεω-V2--PAPNSM επι-P ο- A--DPF κακια-N1A-DPF

14 τις- I--NSM οιδα-VX--XAI3S ει-C επιστρεφω-VF--FAI3S και-C μετανοεω-VF--FAI3S και-C υπολειπω-VF--FMI3S οπισω-P αυτος- D--GSM ευλογια-N1A-ASF θυσια-N1A-ASF και-C σπονδη-N1--ASF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GP

15 σαλπιζω-VA--AAD2P σαλπιγξ-N3G-DSF εν-P *σιων-N---DSM αγιαζω-VA--AAD2P νηστεια-N1A-ASF κηρυσσω-VA--AAD2P θεραπεια-N1A-ASF

16 συναγω-VB--AAD2P λαος-N2--ASM αγιαζω-VA--AAD2P εκκλησια-N1A-ASF εκλεγω-VA--AMD2P πρεσβυτερος-A1A-APM συναγω-VB--AAD2P νηπιος-A1A-APN θηλαζω-V1--PAPAPN μαστος-N2--APM εκερχομαι-VA--AAD3S νυμφιος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSM κοιτων-N3W-GSM αυτος- D--GSM και-C νυμφη-N1--NSF εκ-P ο- A--GSM παστος-N2--GSM αυτος- D--GSF

17 ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF κρηπις-N3D-GSF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κλαιω-VF--FMI3P ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM ο- A--NPM λειτουργεω-V2--PAPNPM κυριος-N2--DSM και-C ειπον-VF2-FAI3P φειδομαι-VA--AMD2S κυριος-N2--VSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS και-C μη-D διδωμι-VO--AAS2S ο- A--ASF κληρονομια-N1A-ASF συ- P--GS εις-P ονειδος-N3E-ASN ο- A--GSN κατααρχω-VA--AAN αυτος- D--GPM εθνος-N3E-APN οπως-C μη-D ειπον-VB--AAS3P εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN που-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM αυτος- D--GPM

18 και-C ζηλοω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C φειδομαι-VAI-AMI3S ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM

19 και-C αποκρινω-VCI-API3S κυριος-N2--NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM αυτος- D--GSM ιδου-I εγω- P--NS εκ αποστελλω-V1--PAI1S συ- P--DP ο- A--ASM σιτος-N2--ASM και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN και-C ενπιμπλημι-VS--FPI2P αυτος- D--GPM και-C ου-D διδωμι-VF--FAI1S συ- P--AP ουκετι-D εις-P ονειδισμος-N2--ASM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

20 και-C ο- A--ASM απο-P βορεας-N1T-GSM εκδιωκω-VF--FAI1S απο-P συ- P--GP και-C εκωθεω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM εις-P γη-N1--ASF ανυδρος-A1B-ASF και-C απο αναιζω-VF2-FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF πρωτος-A1--ASF και-C ο- A--APN οπισω-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF εσχατος-A1--ASF και-C αναβαινω-VF--FMI3S ο- A--NSF σαπρια-N1A-NSF αυτος- D--GSM και-C αναβαινω-VF--FMI3S ο- A--NSM βρομος-N2--NSM αυτος- D--GSM οτι-C μεγαλυνω-VAI-AAI3S ο- A--APN εργον-N2N-APN αυτος- D--GSM

21 θαρρεω-V2--PAD2S γη-N1--VSF χαιρω-V1--PAD2S και-C ευφραινω-V1--PMD2S οτι-C μεγαλυνω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN

22 θαρρεω-V2--PAD2P κτηνος-N3E-VPN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN οτι-C βλαστανω-VX--XAI3S πεδιον-N2N-APN ο- A--GSF ερημος-N2--GSF οτι-C ξυλον-N2N-NSN φερω-VAI-AAI3S ο- A--ASM καρπος-N2--ASM αυτος- D--GSN αμπελος-N2--NSF και-C συκη-N1--NSF διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--ASF ισχυς-N3--ASF αυτος- D--GPF

23 και-C ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN *σιων-N---GSM χαιρω-V1--PAD2P και-C ευφραινω-V1--PMD2P επι-P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP διοτι-C διδωμι-VAI-AAI3S συ- P--DP ο- A--APN βρωμα-N3M-APN εις-P δικαιοσυνη-N1--ASF και-C βρεχω-VF--FAI3S συ- P--DP υετος-N2--ASM πρωιμος-A1B-ASM και-C οψιμος-A1B-ASM καθως-D εμπροσθεν-D

24 και-C πιμπλημι-VS--FPI3P ο- A--NPF αλων-N3W-NPF σιτος-N2--GSM και-C υπερ εκχεω-VC--FPI3P ο- A--NPF ληνος-N2--NPF οινος-N2--GSM και-C ελαιον-N2N-GSN

25 και-C αντι αποδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--DP αντι-P ο- A--GPN ετος-N3E-GPN ος- --GPN καταεσθιω-VBI-AAI3S ο- A--NSF ακρις-N3D-NSF και-C ο- A--NSM βρουχος-N2--NSM και-C ο- A--NSF ερυσιβη-N1--NSF και-C ο- A--NSF καμπη-N1--NSF ο- A--NSF δυναμις-N3I-NSF εγω- P--GS ο- A--NSF μεγας-A1--NSF ος- --ASF εκ αποστελλω-VAI-AAI1S εις-P συ- P--AP

26 και-C εσθιω-VF--FMI2P εσθιω-V1--PAPNPM και-C ενπιμπλημι-VS--FPI2P και-C αινεω-VF--FAI2P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3S μετα-P συ- P--GP εις-P θαυμασιος-A1A-APN και-C ου-D μη-D κατααισχυνω-VC--APS3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

27 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S και-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S ετι-D πλην-D εγω- P--GS και-C ου-D μη-D κατααισχυνω-VC--APS3P ουκετι-D πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #109

Study this Passage

  
/ 1232  
  

109. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life. That this signifies that he who receives in the heart shall be filled with the good of love, and hence with heavenly joy, is evident from the signification of overcoming, as being to receive in the heart, concerning which we shall treat in what follows; and from the signification of eating, as being to appropriate and to be conjoined (concerning which see Arcana Coelestia 2187, 2343, 3168, 3813, 5643); and from the signification of the tree of life, as being the good of love, and thence heavenly joy, concerning which also we shall speak presently. The reason why to overcome denotes to receive in the heart is, that everyone who is about to receive spiritual life will fight against the evils and falsities of his natural life, and when he overcomes them, then goods and truths, which belong to the spiritual life, are received in the heart (to receive in the heart is to receive in the will and love, for the heart in the Word signifies the will and love, as may be seen, Arcana Coelestia 2930, 3313, 7542, 8910, 9050, 9113, 10336); wherefore to receive goods and truths in the heart, is to do them from the will or love; this is what is meant by overcoming.

[2] The reason why the tree of life signifies the good of love, and thence heavenly joy is, that trees signify those things that are internally in man, which pertain to his interior mind (mens), or his external mind (animus), the boughs and leaves those things which pertain to the knowledges (cognitiones) of truth and good, and the fruits the goods of life themselves. This signification of trees originates in the spiritual world; for in that world trees of all kinds are seen; and these trees correspond to the interiors of the minds of angels and spirits; beautiful and fruitful trees to the interiors of those who are in the good of love, and thence in wisdom; trees less beautiful and fruitful to those who are in the good of faith; but trees bearing leaves only, and without fruit, to those who are only in the knowledges (cognitiones) of truth; and trees of a dismal hue, with malignant fruits, to those who are in knowledges (cognitiones) and in evil of life; but by those who are not in knowledges, and are in evil of life, trees are not seen, but instead stones and sand.

These appearances in the spiritual world, actually flow from correspondence; for the interiors of the mind of the inhabitants of that world are by such forms actually presented before their eyes. (These things may be seen better from two articles in the work, Heaven and Hell; in the first, where the correspondence of heaven with all things of the earth is treated of, n. 103-115; and in the other, where representatives and appearances in heaven are treated of, n. 170-176, and n. 177-190.)

[3] This then is why trees are so often mentioned in the Word, by which are signified those things which pertain to a man's mind; and why it is, that in the first chapters of Genesis, two trees are said to have been placed in the garden of Eden, one of which was called the tree of life, and the other the tree of knowledge (scientia). By the tree of life mentioned there is signified the good of love to the Lord, and thence heavenly joy, which those possessed who at that time formed the church, and who are meant by the man and his wife; and by the tree of knowledge is signified the delight of knowledges (cognitiones) without any other use than to be accounted learned, and to acquire renown for erudition, solely for the sake of honour or gain. The reason why the tree of life also signifies heavenly joy is, because the good of love to the Lord, which is specifically signified by that tree, has heavenly joy in it. (See the work, Heaven and Hell 395-414, and The Doctrine of the New Jerusalem 230-239.)

[4] That trees, so often mentioned in the Word, signify the interiors of man's internal and external minds, and the things produced by the trees, as the leaves and fruit, such things as are derived from them, is evident from the following passages:

"I will give in the desert the cedar, the schittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the wilderness the fir tree, the pine and the box" (Isaiah 41:19).

The establishment of the church is there treated of;

"The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary" (Isaiah 60:13).

"Let all the trees of the field know that I, Jehovah, humble the lofty tree, and exalt the humble tree, cause the green tree to become dry, and make the dry tree to bud" (Ezekiel 17:24).

"Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall consume every green tree in thee, and every dry tree" (Ezekiel 20:47).

"The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field are withered, because joy is withered away from the sons of men" (Joel 1:12).

"When the angel sounded, there followed hail and fire which fell upon the earth; and the third part of the trees was burnt up" (Apoc. 8:7)

Nebuchadnezzar saw in a dream "a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great, the leaf thereof fair, and the flower thereof much, and in it was food for all" (Dan. 4:10-12).

Because trees in general signify such things as pertain to man, and constitute the interiors of his mind, and thus the spiritual things pertaining to the church, and both the latter and the former are various, therefore so many species of trees are mentioned, and every species signifies something different. (What the various species signify is shown in Arcana Coelestia, as what is signified by the oil tree, n. 9277, 10261 what by the cedar, n. 9472, 9486, 9528, 9715, 10178 what by the vine, n. 1069, 5113, 6375, 6378, 9277; what by the fig, n. 217, 4231, 5113, and so forth.)

[5] Moreover, the things which are upon trees, as leaves and fruits, signify those things that pertain to man; leaves signify the truths pertaining to him, and fruits the goods, as in the following passages:

"He shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river; her leaf shall be green; neither shall it cease from yielding fruit" (Jeremiah 17:8).

By the river which went out from the house of God "upon the bank thereof, on this side and on that side, ascendeth the tree of food, whose leaf falleth not off, nor is its fruit consumed; it springeth again in its months, because its waters issue out of the sanctuary, whence its fruit is for food, and its leaf for medicine" (Ezekiel 47:12).

"In the midst of the street of it, and of the river (going out from the throne of God and the Lamb), on this side and on that side, was there the tree of life bearing twelve fruits, and yielding her fruit every month, and the leaves of the tree are for the healing of the nations" (Apoc. 22:1, 2).

"Blessed is the man whose delight is in the law; he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season, his leaf also shall not wither" (Psalms 1:1-3).

"Be not afraid, for the tree shall bear her fruit, the fig tree and the vine shall yield their strength" (Joel 2:22).

"The trees of Jehovah are full of sap, the cedars of Lebanon which he hath planted" (Psalms 104:16).

"Praise Jehovah, ye fruitful trees, and all cedars" (Psalms 148:9).

[6] Because fruits signified the goods of life with man, therefore in the Israelitish church, which was a representative church, it was commanded that the fruit of trees, like the men themselves, should be circumcised, concerning which it is thus written: The fruit of a tree serving for food shall be uncircumcised in the land of Canaan;

"three years shall it be uncircumcised unto you; and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, the praises of Jehovah. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof" (Leviticus 19:23, 24, 25).

Because the fruit of the tree signified goods of life, therefore also it was commanded, that

in the feast of tabernacles they should take the fruit of the tree of honour, and the boughs, and should rejoice before Jehovah, and thus they should keep the feast (Leviticus 23:40, 41);

for by tabernacles were signified the goods of celestial love, and thence holy worship (see Arcana Coelestia 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4391, 10545); and by the feast of tabernacles was signified the implantation of that good of love (n. 9296). Because fruit signified the goods of love, which are the goods of life, therefore it was among the blessings that the tree of the field should yield its fruit; and among the curses that it should not yield its fruit (Leviticus 26:4, 20). And therefore also they were forbidden, when any city was besieged, to lay the axe to any tree of good fruit (Deuteronomy 20:19, 20).

From these considerations it is now evident that by fruits are signified the goods of love, or, what is the same, goods of life, which are also called works, as also what is meant in these passages in the Evangelists:

"The axe lies at the root of the trees; every tree which bringeth not forth good fruit shall be hewn down and cast into the fire" (Matthew 3:10; 7:16-21).

“Either make the tree good and the fruit good, or else make the tree corrupt and the fruit corrupt; for the tree is known by its fruit" (Matthew 12:33; Luke 6:43, 44).

"Every branch in me that beareth not fruit shall be taken away: but every branch that beareth fruit shall be purged, that it may bring forth more fruit" (John 15:2-8).

"A certain man had a fig-tree planted in his vineyard: he came seeking fruit thereon, and found none. Then saith he unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on the fig-tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?" (Luke 13:6-9).

"Jesus saw a fig-tree in the way; he came to it, and found nothing thereon but leaves only; he said, Let no fruit grow on thee for ever. And immediately the fig tree withered away" (Matthew 21:19; Mark 11:13, 14, 20).

By the fig-tree is signified the natural man and his interiors, and by the fruit his goods (see Arcana Coelestia 217, 4231, 5113); but leaves signify knowledges (cognitiones), (n. 885). Hence it is clear what is signified by the fig-tree withering away, because the Lord found on it leaves only, and no fruit. All these passages are quoted in order that it may be known that by the tree of life in the midst of the paradise of God, is signified the good of love proceeding from the Lord, and heavenly joy therefrom.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.