The Bible

 

Genesis 21

Study

   

1 και-C κυριος-N2--NSM επισκεπτω-VAI-AMI3S ο- A--ASF *σαρρα-N---ASF καθα-D ειπον-VBI-AAI3S και-C ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *σαρρα-N---GSF καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S

2 και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S *σαρρα-N---NSF ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM υιος-N2--ASM εις-P ο- A--ASN γηρας-N3--ASN εις-P ο- A--ASM καιρος-N2--ASM καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM

3 και-C καλεω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM γιγνομαι-VB--AMPGSM αυτος- D--DSM ος- --ASM τικτω-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *σαρρα-N---NSF *ισαακ-N---ASM

4 περιτεμνω-VBI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASM *ισαακ-N---ASM ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF ημερα-N1A-DSF καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM

5 *αβρααμ-N---NSM δε-X ειμι-V9--IAI3S εκατον-M ετος-N3E-GPN ηνικα-D γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--DSM *ισαακ-N---NSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM

6 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *σαρρα-N---NSF γελως-N3T-ASM εγω- P--DS ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ος- --NSM γαρ-X αν-X ακουω-VA--AAS3S συνχαιρω-VF--FMI3S εγω- P--DS

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S τις- I--NSM ανααγγελλω-VF2-FAI3S ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM οτι-C θηλαζω-V1--PAI3S παιδιον-N2N-ASN *σαρρα-N---NSF οτι-C τικτω-VBI-AAI3P υιος-N2--ASM εν-P ο- A--DSN γηρας-N3--DSN εγω- P--GS

8 και-C αυξανω-VCI-API3S ο- A--NSN παιδιον-N2N-NSN και-C απογαλακτιζω-VSI-API3S και-C ποιεω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM δοχη-N1--ASF μεγας-A1--ASF ος- --DSF ημερα-N1A-DSF απογαλακτιζω-VSI-API3S *ισαακ-N---NSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM

9 οραω-VB--AAPNSF δε-X *σαρρα-N---NSF ο- A--ASM υιος-N2--ASM *αγαρ-N---GSF ο- A--GSF *αιγυπτια-A1--GSF ος- --NSM γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM παιζω-V1--PAPASM μετα-P *ισαακ-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSF

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM εκβαλλω-VB--AAD2S ο- A--ASF παιδισκη-N1--ASF ουτος- D--ASF και-C ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSF ου-D γαρ-X κληρονομεω-VF--FAI3S ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSF παιδισκη-N1--GSF ουτος- D--GSF μετα-P ο- A--GSM υιος-N2--GSM εγω- P--GS *ισαακ-N---GSM

11 σκληρος-A1A-NSN δε-X φαινω-VDI-API3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN σφοδρα-D εναντιον-P *αβρααμ-N---GSM περι-P ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM

12 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM μη-D σκληρος-A1A-NSN ειμι-V9--PAD3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN εναντιον-P συ- P--GS περι-P ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN και-C περι-P ο- A--GSF παιδισκη-N1--GSF πας-A3--APN οσος-A1--APN εαν-C ειπον-VBI-AAS3S συ- P--DS *σαρρα-N---NSF ακουω-V1--PAD2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSF οτι-C εν-P *ισαακ-N---DSM καλεω-VC--FPI3S συ- P--DS σπερμα-N3M-NSN

13 και-C ο- A--ASM υιος-N2--ASM δε-X ο- A--GSF παιδισκη-N1--GSF ουτος- D--GSF εις-P εθνος-N3E-ASN μεγας-A1P-ASN ποιεω-VA--AAS1S αυτος- D--ASM οτι-C σπερμα-N3M-NSN σος-A1--NSN ειμι-V9--PAI3S

14 αναιστημι-VHI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN πρωι-D και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αρτος-N2--APM και-C ασκος-N2--ASM υδωρ-N3T-GSN και-C διδωμι-VAI-AAI3S *αγαρ-N---DSF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASM ωμος-N2--ASM και-C ο- A--ASN παιδιον-N2N-ASN και-C αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF αποερχομαι-VB--AAPNSF δε-X πλαναω-V3I-IMI3S ο- A--ASF ερημος-N2--ASF κατα-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ο- A--GSM ορκος-N2--GSM

15 εκλειπω-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN εκ-P ο- A--GSM ασκος-N2--GSM και-C ριπτω-VAI-AAI3S ο- A--ASN παιδιον-N2N-ASN υποκατω-P εις-A1A-GSF ελατη-N1--GSF

16 αποερχομαι-VB--AAPNSF δε-X καθημαι-V1I-IMI3S απεναντι-P αυτος- D--GSM μακροθεν-D ωσει-D τοξον-N2N-GSN βολη-N1--ASF ειπον-VBI-AAI3S γαρ-X ου-D μη-D οραω-VB--AAS1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C καταιζω-VAI-AAI3S απεναντι-P αυτος- D--GSM αναβοαω-VA--AAPNSN δε-X ο- A--NSN παιδιον-N2N-NSN κλαιω-VAI-AAI3S

17 ειςακουω-VAI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D ειμι-V9--IAI3S και-C καλεω-VAI-AAI3S αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--ASF *αγαρ-N---ASF εκ-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSF τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S *αγαρ-N---VSF μη-D φοβεω-V2--PMD2S επιακουω-VX--XAI3S γαρ-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN συ- P--GS εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D ειμι-V9--PAI3S

18 αναιστημι-VH--AAD2S λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASN παιδιον-N2N-ASN και-C κρατεω-VA--AAD2S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF συ- P--GS αυτος- D--ASN εις-P γαρ-X εθνος-N3E-ASN μεγας-A1P-ASN ποιεω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM

19 και-C αναοιγω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSF και-C οραω-VBI-AAI3S φρεαρ-N3T-ASN υδωρ-N3T-GSN ζαω-V3--PAPGSN και-C πορευομαι-VCI-API3S και-C πιμπλημι-VAI-AAI3S ο- A--ASM ασκος-N2--ASM υδωρ-N3T-GSN και-C ποτιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASN παιδιον-N2N-ASN

20 και-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM μετα-P ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN και-C αυξανω-VCI-API3S και-C καταοικεω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X τοξοτης-N1M-NSM

21 και-C καταοικεω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--DSF *φαραν-N---ASF και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF γυνη-N3K-ASF εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

22 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM εκεινος- D--DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβιμελεχ-N---NSM και-C *οχοζαθ-N---NSM ο- A--NSM νυμφαγωγος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C *φικολ-N---NSM ο- A--NSM αρχιστρατηγος-N2--NSM ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GSM προς-P *αβρααμ-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM μετα-P συ- P--GS εν-P πας-A3--DPN ος- --DPN εαν-C ποιεω-V2--PAS2S

23 νυν-D ουν-X ομνυμι-VA--AAD2S εγω- P--DS ο- A--ASM θεος-N2--ASM μη-D αδικεω-VF--FAN εγω- P--AS μηδε-C ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN εγω- P--GS μηδε-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS αλλα-C κατα-P ο- A--ASF δικαιοσυνη-N1--ASF ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI1S μετα-P συ- P--GS ποιεω-VF--FAI2S μετα-P εγω- P--GS και-C ο- A--DSF γη-N1--DSF ος- --DSF συ- P--NS παραοικεω-VAI-AAI2S εν-P αυτος- D--DSF

24 και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM εγω- P--NS ομνυμι-VF--FMI1S

25 και-C ελεγχω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASM *αβιμελεχ-N---NSM περι-P ο- A--GPN φρεαρ-N3T-GPN ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ος- --GPN αποαιρεω-VBI-AMI3P ο- A--NPM παις-N3D-NPM ο- A--GSM *αβιμελεχ-N---GSM

26 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *αβιμελεχ-N---NSM ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI1S τις- I--NSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πραγμα-N3M-ASN ουτος- D--ASN ουδε-C συ- P--NS εγω- P--DS αποαγγελλω-VAI-AAI2S ουδε-C εγω- P--NS ακουω-VAI-AAI1S αλλα-C η-C σημερον-D

27 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM προβατον-N2N-APN και-C μοσχος-N2--APM και-C διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DSM *αβιμελεχ-N---DSM και-C διατιθημι-VEI-AMI3P αμφοτεροι-A1A-NPM διαθηκη-N1--ASF

28 και-C ιστημι-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM επτα-M αμνας-N3D-APF προβατον-N2N-GPN μονος-A1--APF

29 και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβιμελεχ-N---NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPF επτα-M αμνας-N3D-NPF ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN ουτος- D--GPN ος- --APF ιστημι-VAI-AAI2S μονος-A1--APF

30 και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM οτι-C ο- A--APF επτα-M αμνας-N3D-APF ουτος- D--APF λαμβανω-VF--FMI2S παρα-P εγω- P--GS ινα-C ειμι-V9--PAS3P εγω- P--DS εις-P μαρτυριον-N2N-ASN οτι-C εγω- P--NS ορυσσω-VAI-AAI1S ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ουτος- D--ASN

31 δια-P ουτος- D--ASN επιονομαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εκεινος- D--GSM *φρεαρ-N3T-NSN ορκισμος-N2--GSM οτι-C εκει-D ομνυμι-VAI-AAI3P αμφοτεροι-A1A-NPM

32 και-C διατιθημι-VEI-AMI3P διαθηκη-N1--ASF εν-P ο- A--DSN φρεαρ-N3T-DSN ο- A--GSM ορκος-N2--GSM αναιστημι-VHI-AAI3S δε-X *αβιμελεχ-N---NSM και-C *οχοζαθ-N---NSM ο- A--NSM νυμφαγωγος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C *φικολ-N---NSM ο- A--NSM αρχιστρατηγος-N2--NSM ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GSM και-C επιστρεφω-VAI-AAI3P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *φυλιστιιμ-N---GPM

33 και-C φυτευω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM αρουρα-N1A-ASF επι-P ο- A--DSN φρεαρ-N3T-DSN ο- A--GSM ορκος-N2--GSM και-C επικαλεω-VAI-AMI3S εκει-D ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM θεος-N2--NSM αιωνιος-A1B-NSM

34 παραοικεω-VAI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--GPM *φυλιστιιμ-N---GPM ημερα-N1A-APF πολυς-A1--APF

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1949

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1949. That 'he will be a wild-ass man' means rational truth, which is described, is clear from the meaning of 'a wild ass' as rational truth. In the Word, horses, horsemen, mules, and asses are mentioned many times, but nobody up to now has known that they mean intellectual concepts, rational concepts, and factual knowledge. That these are meant will be abundantly confirmed, in the Lord's Divine mercy, in their separate places. Belonging to the same group is the wild-ass, for such is a mule living in the wilderness or an ass in the wild and means man's rational - not the rational in its entirety, but only rational truth. The rational is composed of good and of truth, that is, of things belonging to charity and of those belonging to faith. It is rational truth that is meant by a wild ass. This then is what Ishmael represents and is described in the present verse.

[2] How can anyone believe that rational truth separated from rational good is of such a nature? I myself would not have known if I had not been taught from actual experience. Whether you refer to it as rational truth or as the person whose rational is of that nature, it amounts to the same thing. The person whose rational is such as consists in truth alone, even though this is the truth of faith, and does not at the same time consist in the good of charity, is altogether such. He is quick to find fault, makes no allowances, is against all, regards everyone as being in error, is instantly prepared to rebuke, to chasten, and to punish, shows no pity, does not apply himself and makes no effort to redirect people's thinking; for he views everything from the standpoint of truth, and nothing from the standpoint of good. In short, he is a hard man. The one thing to soften his hardness is the good of charity, for good is the soul of truth, and when good draws near and implants itself in truth the latter becomes so different that it can hardly be recognized. 'Isaac' represents the Lord's Rational Man which sprang from good, not from truth separated from good. So it was that Ishmael was cast out and after that dwelt in the desert, and that his mother took a wife for him from the land of Egypt, Genesis 21:9-21, all of which events are representative of a person who is endowed with a rational such as that.

[3] Mention is made of wild asses in the prophetical parts of the Word, as in Isaiah,

The palace will be deserted, the multitude of the city forsaken; the hill and the watchtower will become dens, even for ever the joy of wild asses, a pasture of flocks. Isaiah 32:14.

This refers to the devastation of intellectual concepts - which when devastated of truths are called 'the joy of wild asses' and when devastated of goods 'a pasture of flocks' - so that the rational does not exist. In Jeremiah,

The wild asses stood on the hills, they panted for air like sea-monsters; their eyes failed because there was no herbage. Jeremiah 14:6.

This refers to a drought, or absence of good and truth. Reference is made to the wild asses 'panting for air' when people lay hold of inane ideas instead of realities which are truths. 'Their eyes failed' stands for failing to grasp what truth is.

[4] In Hosea,

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself; Ephraim has sought lovers 1 with a prostitute's hire. Hosea 8:9.

This refers to Israel or the spiritual Church. 'Ephraim' stands for the understanding part of it. 'Going up to Assyria' stands for reasoning about whether the truth is indeed the truth. 'A wild ass alone' stands for the rational thus destitute of truths. In the same prophet,

For he will be among his brothers like a wild ass, Jehovah's east wind will come rising up from the desert, and his spring will become dry, and his fountain dried up. It will strip his treasury of all precious vessels. Hosea 13:15.

This refers to 'Ephraim' by whom the understanding part of the spiritual Church is meant, and to the dissolution of the rational which is like 'a wild ass'. In David,

Jehovah God will send forth springs into the rivers; they will go among the mountains. They give drink to every wild beast of the fields; the wild asses quench their thirst. Psalms 104:10-11.

'Springs' stands for cognitions, 'wild beasts of the fields' for goods, 'the wild asses' for the truths of reason.

Footnotes:

1. literally, loves

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.