The Bible

 

Ezekiel 2

Study

   

1 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ιστημι-VH--AAD2S επι-P ο- A--APM πους-N3D-APM συ- P--GS και-C λαλεω-VF--FAI1S προς-P συ- P--AS

2 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS και-C εκαιρω-VAI-AAI3S εγω- P--AS και-C ιστημι-VAI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--APM πους-N3D-APM εγω- P--GS και-C ακουω-V1I-IAI1S αυτος- D--GSM λαλεω-V2--PAPGSM προς-P εγω- P--AS

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM εκ αποστελλω-V1--PAI1S εγω- P--NS συ- P--AS προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--APM παραπικραινω-V1--PAPAPM εγω- P--AS οστις- X--NPM παραπικραινω-VAI-AAI3P εγω- P--AS αυτος- D--NPM και-C ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM αυτος- D--GPM εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF

4 και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

5 εαν-C αρα-X ακουω-VA--AAS3P η-C πτοεω-VC--APS3P διοτι-C οικος-N2--NSM παραπικραινω-V1--PAPNSM ειμι-V9--PAI3S και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C προφητης-N1M-NSM ειμι-V9--PAI2S συ- P--NS εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM

6 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM μη-D φοβεω-VC--APS2S αυτος- D--APM μηδε-C εκιστημι-VH--AAS2S απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM διοτι-C παραοιστραω-VF--FAI3P και-C επι συνιστημι-VF--FMI3P επι-P συ- P--AS κυκλος-N2--DSM και-C εν-P μεσος-A1--DSN σκορπιος-N2--GPM συ- P--NS καταοικεω-V2--PAI2S ο- A--APM λογος-N2--APM αυτος- D--GPM μη-D φοβεω-VC--APS2S και-C απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM μη-D εκιστημι-VH--AAS2S διοτι-C οικος-N2--NSM παραπικραινω-V1--PAPNSM ειμι-V9--PAI3S

7 και-C λαλεω-VF--FAI2S ο- A--APM λογος-N2--APM εγω- P--GS προς-P αυτος- D--APM εαν-C αρα-X ακουω-VA--AAS3P η-C πτοεω-VC--APS3P διοτι-C οικος-N2--NSM παραπικραινω-V1--PAPNSM ειμι-V9--PAI3S

8 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ακουω-V1--PAD2S ο- A--GSM λαλεω-V2--PAPGSM προς-P συ- P--AS μη-D γιγνομαι-V1--PMD2S παραπικραινω-V1--PAPNSM καθως-D ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--NSM παραπικραινω-V1--PAPNSM χασκω-VB--AAD2S ο- A--ASN στομα-N3M-ASN συ- P--GS και-C εσθιω-VB--AAD2S ος- --APN εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DS

9 και-C οραω-VBI-AAI1S και-C ιδου-I χειρ-N3--NSF εκτεινω-VM--XMPNSF προς-P εγω- P--AS και-C εν-P αυτος- D--DSF κεφαλις-N3D-NSF βιβλιον-N2N-GSN

10 και-C αναειλεω-VA--AAI3S αυτος- D--ASF ενωπιον-P εγω- P--GS και-C εν-P αυτος- D--DSF γραφω-VP--XPPNPN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NPN οπισθεν-D και-C ο- A--NPN εμπροσθεν-D και-C γραφω-VPI-YPI3S εις-P αυτος- D--ASF θρηνος-N2--NSM και-C μελος-N3E-NSN και-C ουαι-I

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #299

Study this Passage

  
/ 1232  
  

299. A book written within and on the back. That this signifies the state of life of all in heaven and on the earth, in general and in particular, is evident from the signification of a book, in this case of the book of life, as denoting what is inscribed or implanted by the Lord in the spirit of man, that is, in the heart and soul, or what is the same thing, in the love and faith (concerning which see above, n. 199): hence by the book is here signified the state of life of all in heaven and on earth, and by its being written, is signified what is implanted by the Lord; (that to write signifies to implant, may be seen also above, n. 222); and from the signification of within and on the back, as denoting its being in the heart and soul, or in the love and faith. For with man and spirit love is within, because it constitutes his life; whereas faith, unless it is in his love, is not within, but behind or at the back; for the faith which is faith, makes entirely one with the love, for what a man loves belongs to his faith, but what he does not love does not belong to his faith. That appears, indeed, to be faith which any one thinks from the memory, and teaches from doctrine, but if he loves it only from a natural and not a spiritual love, it is the sight only of the thought of the external man, which sight counterfeits faith; but this faith, being without life before it is implanted in the internal man and its love, is not in the man, but behind him, or at his back. The faith implanted in the internal man and its love, is to believe and love the truth because it is truth, and not to love it chiefly for the sake of a reputation for learning, and of honour or gain therefrom. From these considerations it is evident what is signified by being written within and on the back.

[2] The subject treated of in this chapter is, that the Lord alone knows the states of the life of all in general and of each in particular, and that no one [knows this] besides Him. This is representatively set forth by the book written, which no one could open, read, and look into, but the Lamb alone, that is, the Lord. The reason why no one knows this except the Lord alone, is, because He is God alone, and because He formed the angelic heaven to the image of Himself, and man to the image of heaven: therefore He knows all things of heaven in general, and He who knows all things of heaven in general, also knows everything in particular; for a man who is in truths from good, and an angel, is an image of heaven, for he is a form of it; hence it also follows, that no one knows the states of any one in particular but he who knows the general state of all, for the one depends inseparably upon the other. But these things cannot be described in a few words; therefore see what is shown in the work concerning Heaven and Hell, where they are more distinctly and clearly described, in the following articles: That the Divine of the Lord makes heaven (n. 7-12); That every angel is a heaven in the least form (n. 51-58); That the whole heaven in the aggregate has reference to one man (n. 59-67); Similarly each society there (n. 68-72); That hence every angel is in a perfect human form (n. 73-77); That heaven, which is from the Divine Human of the Lord, in the whole and in part, has reference to man (n. 78-86); That there is a correspondence of all things of heaven with all things of man (n. 87-102); Concerning the conjunction of heaven with mankind (n. 291-302).

[3] It must be noted that here and elsewhere in the Word a book is mentioned, but by this a scroll (volumen) is meant; for in ancient times they wrote upon parchments, which were rolled together, and the parchment was called a book, and a scroll of a book, as may be seen in the Word.

As in Ezekiel:

"I looked, when behold, a hand sent unto me; and lo, in it a scroll of a book written within and without" (2:9, 10).

And in David:

"Then said I, Lo, I come; in the scroll of the book it is written of me" (Psalms 40:7).

Wherefore also, it is said in Isaiah:

"All the host of the heavens shall waste away, and the heavens shall be rolled together as a scroll" (34:4).

Also in the Apocalypse:

"The heaven departed, as a book when it is rolled together" (6:14).

From these considerations it can be known how the book, which John saw, was written within and on the back.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.