The Bible

 

Ezekiel 16

Study

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM διαμαρτυρομαι-VA--AMD2S ο- A--DSF *ιερουσαλημ-N---DSF ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GSF

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *ιερουσαλημ-N---DSF ο- A--NSF ριζα-N1S-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSF γενεσις-N3I-NSF συ- P--GS εκ-P γη-N1--GSF *χανααν-N---GS ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GS *αμορραιος-N2--NSM και-C ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF συ- P--GS *χετταια-N---NSF

4 και-C ο- A--NSF γενεσις-N3I-NSF συ- P--GS εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF τικτω-VQI-API2S ου-D δεω-VAI-AAI3P ο- A--APM μαστος-N2--APM συ- P--GS και-C εν-P υδωρ-N3T-DSN ου-D λουω-VCI-API2S ουδε-C αλς-N3--DSM αλιζω-VSI-API2S και-C σπαργανον-N2N-DPN ου-D σπαργανοω-VCI-API2S

5 ουδε-C φειδομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM εγω- P--GS επι-P συ- P--DS ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN συ- P--DS εις-A3--ASN εκ-P πας-A3--GPM ουτος- D--GPM ο- A--GSN πασχω-VB--AAN τις- I--ASN επι-P συ- P--DS και-C αποριπτω-VVI-API2S επι-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN ο- A--DSF σκολιοτης-N3T-DSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF τικτω-VQI-API2S

6 και-C διαερχομαι-VBI-AAI1S επι-P συ- P--AS και-C οραω-VBI-AAI1S συ- P--AS φυρομαι-VM--XPPASF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN συ- P--GS και-C ειπον-VAI-AAI1S συ- P--DS εκ-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN συ- P--GS ζωη-N1--NSF

7 πληθυνω-V1--PMD2S καθως-D ο- A--NSF ανατολη-N1--NSF ο- A--GSM αγρος-N2--GSM διδωμι-VX--XAI1S συ- P--AS και-C πληθυνω-VCI-API2S και-C μεγαλυνω-VCI-API2S και-C ειςερχομαι-VBI-AAI2S εις-P πολις-N3I-APF πολις-N3I-GPF ο- A--NPM μαστος-N2--NPM συ- P--GS αναορθοω-VCI-API3P και-C ο- A--NSF θριξ-N3K-NSF συ- P--GS ανατελλω-VAI-AAI3S συ- P--NS δε-X ειμι-V9--IAI2S γυμνος-A1--NSF και-C ασχημονεω-V2--PAPNSF

8 και-C διαερχομαι-VBI-AAI1S δια-P συ- P--GS και-C οραω-VBI-AAI1S συ- P--AS και-C ιδου-I καιρος-N2--NSM συ- P--GS καιρος-N2--NSM καταλυω-V1--PAPGPM και-C διαπεταζω-VAI-AAI1S ο- A--APF πτερυξ-N3G-APF εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C καλυπτω-VAI-AAI1S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF συ- P--GS και-C ομνυμι-VAI-AAI1S συ- P--DS και-C ειςερχομαι-VBI-AAI1S εν-P διαθηκη-N1--DSF μετα-P συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S εγω- P--DS

9 και-C λουω-VAI-AAI1S συ- P--AS εν-P υδωρ-N3T-DSN και-C αποπλυνω-VAI-AAI1S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN συ- P--GS απο-P συ- P--GS και-C χριω-VAI-AAI1S συ- P--AS εν-P ελαιον-N2N-DSN

10 και-C ενδυω-VAI-AAI1S συ- P--AS ποικιλος-A1--APN και-C υποδεω-VAI-AAI1S συ- P--AS υακινθος-N2--ASF και-C ζωννυω-VAI-AAI1S συ- P--AS βυσσος-N2--DSF και-C περιβαλλω-VBI-AAI1S συ- P--AS τριχαπτος-A1B-DSF

11 και-C κοσμεω-VAI-AAI1S συ- P--AS κοσμος-N2--DSM και-C περιτιθημι-VAI-AAI1S ψελιον-N2N-APN περι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS και-C καθεμα-N3M-ASN περι-P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS

12 και-C διδωμι-VAI-AAI1S ενωτιον-N2N-ASN περι-P ο- A--ASM μυκτηρ-N3--ASM συ- P--GS και-C τροχισκος-N2--APM επι-P ο- A--APN ους-N3T-APN συ- P--GS και-C στεφανος-N2--ASM καυχησις-N3I-GSF επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF συ- P--GS

13 και-C κοσμεω-VCI-API2S χρυσιον-N2N-DSN και-C αργυριον-N2N-DSN και-C ο- A--NPN περιβολαιον-N2N-NPN συ- P--GS βυσσινος-A1--NPN και-C τριχαπτος-A1B-NPN και-C ποικιλος-A1--NPN σεμιδαλις-N3I-ASF και-C ελαιον-N2N-ASN και-C μελι-N3--ASN εσθιω-VBI-AAI2S και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S καλος-A1--NSF σφοδρα-D

14 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S συ- P--GS ονομα-N3M-NSN εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN εν-P ο- A--DSN καλλος-N3E-DSN συ- P--GS διοτι-C συντελεω-VM--XPPNSN ειμι-V9--IAI3S εν-P ευπρεπεια-N1A-DSF εν-P ο- A--DSF ωραιοτης-N3T-DSF ος- --DSF τασσω-VAI-AAI1S επι-P συ- P--AS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 και-C πειθω-VXI-YAI2S εν-P ο- A--DSN καλλος-N3E-DSN συ- P--GS και-C πορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN συ- P--GS και-C εκχεω-VAI-AAI2S ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS επι-P πας-A3--ASM παροδος-N2--ASM ος- --ASN ου-D ειμι-VF--FMI3S

16 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S εκ-P ο- A--GPN ιματιον-N2N-GPN συ- P--GS και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF ειδωλον-N2N-APN ραπτος-A1--APN και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P αυτος- D--APN και-C ου-D μη-D ειςερχομαι-VB--AAS2S ουδε-C μη-D γιγνομαι-VB--AMS3S

17 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF καυχησις-N3I-GSF συ- P--GS εκ-P ο- A--GSN χρυσιον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN εγω- P--GS εκ-P ος- --GPN διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DS και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF εικων-N3N-APF αρσενικος-A1--APF και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S εν-P αυτος- D--DPF

18 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM ο- A--ASM ποικιλος-A1--ASM συ- P--GS και-C περιβαλλω-VBI-AAI2S αυτος- D--APN και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN εγω- P--GS τιθημι-VAI-AAI2S προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM

19 και-C ο- A--APM αρτος-N2--APM εγω- P--GS ος- --APM διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DS σεμιδαλις-N3I-ASF και-C ελαιον-N2N-ASN και-C μελι-N3--ASN ψωμιζω-VAI-AAI1S συ- P--AS και-C τιθημι-VAI-AAI2S αυτος- D--APN προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

20 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--APM υιος-N2--APM συ- P--GS και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS ος- --APF γενναω-VAI-AAI2S και-C θυω-VAI-AAI2S αυτος- D--APN αυτος- D--DPM εις-P αναλωσις-N3I-ASF ως-C μικρος-A1A-APN εκπορνευω-VAI-AAI2S

21 και-C σφαζω-VAI-AAI2S ο- A--APN τεκνον-N2N-APN συ- P--GS και-C διδωμι-VAI-AAI2S αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSN αποτροπιαζω-V1--PMN συ- P--AS εν-P αυτος- D--DPM

22 ουτος- D--NSN παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS και-C ου-D μιμνησκω-VSI-API2S ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS οτε-D ειμι-V9--IAI2S γυμνος-A1--NSF και-C ασχημονεω-V2--PAPNSF και-C φυρομαι-VM--XMPNSF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN συ- P--GS ζαω-VAI-AAI2S

23 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P πας-A1S-APF ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

24 και-C οικοδομεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF οικημα-N3M-ASN πορνικος-A1--ASN και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF εκθεμα-N3M-ASN εν-P πας-A1S-DSF πλατυς-A3U-DSF

25 και-C επι-P αρχη-N1--GSF πας-A1S-GSF οδος-N2--GSF οικοδομεω-VAI-AAI2S ο- A--APN πορνειον-N2N-APN συ- P--GS και-C λυμαινω-VAI-AMI2S ο- A--ASN καλλος-N3E-ASN συ- P--GS και-C διααγω-VBI-AAI2S ο- A--APN σκελος-N3E-APN συ- P--GS πας-A3--DSM παροδος-N2--DSM και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS

26 και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αιγυπτος-N2--GSF ο- A--APM ομορεω-V2--PAPAPM συ- P--DS ο- A--APM μεγαλοσαρκος-A1B-APM και-C πολλαχως-D εκπορνευω-VAI-AAI2S ο- A--GSN παραοργιζω-VA--AAN εγω- P--AS

27 εαν-C δε-X κτεινω-VAI-AMI2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APN νομιμος-A1--APN συ- P--GS και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P ψυχη-N1--APF μισεω-V2--PAPGPM συ- P--AS θυγατηρ-N3--APF αλλοφυλος-A1B-GPM ο- A--APF εκκλινω-V1--PAPAPF συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF συ- P--GS ος- --GSF ασεβεω-VAI-AAI2S

28 και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF *ασσουρ-N---GS και-C ουδε-C ουτως-D ενπιμπλημι-VSI-API2S και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S και-C ου-D εν επιπλεω-V2--PAI1S

29 και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--APF διαθηκη-N1--APF συ- P--GS προς-P γη-N1--ASF *χαλδαιος-N2--GPM και-C ουδε-C εν-P ουτος- D--DPM ενπιμπλημι-VSI-API2S

30 τις- I--ASN διατιθημι-VE--AAS1S ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN ποιεω-VA--AAN συ- P--AS ουτος- D--APN πας-A3--APN εργον-N2N-APN γυνη-N3K-GSF πορνη-N1--GSF και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S τρισσως-D

31 εν-P ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF συ- P--GS ο- A--ASN πορνειον-N2N-ASN συ- P--GS οικοδομεω-VAI-AAI2S επι-P πας-A1S-GSF αρχη-N1--GSF οδος-N2--GSF και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF συ- P--GS ποιεω-VAI-AAI2S εν-P πας-A1S-DSF πλατυς-A3U-DSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S ως-C πορνη-N1--NSF συναγω-V1--PAPNSF μισθωμα-N3M-APN

32 ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSF μοιχαομαι-V3--PMPNSF ομοιος-A1A-NSF συ- P--DS παρα-P ο- A--GSM ανηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF λαμβανω-V1--PAPNSF μισθωμα-N3M-APN

33 πας-A3--DPM ο- A--DPM εκπορνευω-VA--AAPDPM αυτος- D--ASF προςδιδωμι-V8I-IAI3S μισθωμα-N3M-APN και-C συ- P--NS διδωμι-VX--XAI2S μισθωμα-N3M-APN πας-A3--DPM ο- A--DPM εραστης-N1M-DPM συ- P--GS και-C φορτιζω-V1I-IAI2S αυτος- D--APM ο- A--GSN ερχομαι-V1--PMN προς-P συ- P--AS κυκλοθεν-D εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS

34 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P συ- P--DS διαστρεφω-VP--XMPASM παρα-P ο- A--APF γυνη-N3K-APF εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS και-C μετα-P συ- P--GS πορνευω-VX--XAI3P εν-P ο- A--DSN προςδιδωμι-V8--PAN συ- P--AS μισθωμα-N3M-APN και-C συ- P--DS μισθωμα-N3M-NPN ου-D διδωμι-VCI-API3S και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P συ- P--DS διαστρεφω-VP--XMPAPN

35 δια-P ουτος- D--ASN πορνη-N1--NSF ακουω-V1--PAD2S λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

36 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM εκχεω-VAI-AAI2S ο- A--ASM χαλκος-N2--ASM συ- P--GS και-C αποκαλυπτω-VV--FPI3S ο- A--NSF αισχυνη-N1--NSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS προς-P ο- A--APM εραστης-N1M-APM συ- P--GS και-C εις-P πας-A3--APN ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DPN αιμα-N3M-DPN ο- A--GPN τεκνον-N2N-GPN συ- P--GS ος- --GPN διδωμι-VAI-AAI2S αυτος- D--DPM

37 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AS συναγω-V1--PAI1S πας-A3--APM ο- A--APM εραστης-N1M-APM συ- P--GS εν-P ος- --DPM επιμιγνυω-VCI-API2S εν-P αυτος- D--DPM και-C πας-A3--APM ος- --APM αγαπαω-VAI-AAI2S συν-P πας-A3--DPM ος- --DPM μισεω-V2I-IAI2S και-C συναγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM επι-P συ- P--AS κυκλοθεν-D και-C αποκαλυπτω-VF--FAI1S ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS προς-P αυτος- D--APM και-C οραω-VF--FMI3P πας-A1S-ASF ο- A--ASF αισχυνη-N1--ASF συ- P--GS

38 και-C εκδικεω-VF--FAI1S συ- P--AS εκδικησις-N3I-DSF μοιχαλις-N3D-GSF και-C εκχεω-V2--PAPGSF αιμα-N3M-ASN και-C τιθημι-VF--FAI1S συ- P--AS εν-P αιμα-N3M-DSN θυμος-N2--GSM και-C ζηλος-N2--GSM

39 και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM και-C κατασκαπτω-VF--FAI3P ο- A--ASN πορνειον-N2N-ASN συ- P--GS και-C κατααιρεω-VF2-FAI3P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF συ- P--GS και-C εκδυω-VF--FAI3P συ- P--AS ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF καυχησις-N3I-GSF συ- P--GS και-C αποιημι-VF--FAI3P συ- P--AS γυμνος-A1--ASF και-C ασχημονεω-V2--PAPASF

40 και-C αγω-VF--FAI3P επι-P συ- P--AS οχλος-N2--APM και-C λιθοβολεω-VF--FAI3P συ- P--AS εν-P λιθος-N2--DPM και-C κατασφαζω-VF--FAI3P συ- P--AS εν-P ο- A--DPN ξιφος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

41 και-C ενπιμπρημι-VF--FAI3P ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS πυρ-N3--DSN και-C ποιεω-VF--FAI3P εν-P συ- P--DS εκδικησις-N3I-APF ενωπιον-P γυνη-N3K-GPF πολυς-A1--GPF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF πορνεια-N1A-GSF συ- P--GS και-C μισθωμα-N3M-APN ου-D μη-D διδωμι-VO--AAS2S ουκετι-D

42 και-C επι αποιημι-VF--FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C εκαιρω-VC--FPI3S ο- A--NSM ζηλος-N2--NSM εγω- P--GS εκ-P συ- P--GS και-C αναπαυω-VF--FMI1S και-C ου-D μη-D μεριμναω-VF--FAI1S ουκετι-D

43 αντι-P ος- --GPM ου-D μιμνησκω-VSI-API2S ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--GSF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS και-C λυπεω-V2I-IAI2S εγω- P--AS εν-P πας-A3--DPM ουτος- D--DPM και-C εγω- P--NS ιδου-I ο- A--APF οδος-N2--APF συ- P--GS εις-P κεφαλη-N1--ASF συ- P--GS διδωμι-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ουτως-D ποιεω-VAI-AAI2S ο- A--ASF ασεβεια-N1A-ASF επι-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF συ- P--GS

44 ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S πας-A3--NPN οσος-A1--APN ειπον-VAI-AAI3P κατα-P συ- P--GS εν-P παραβολη-N1--DSF λεγω-V1--PAPNPM καθως-D ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF

45 θυγατηρ-N3--NSF ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSF αποωθεω-VA--AMPNSF ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GSF και-C αδελφη-N1--NSF ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS ο- A--GPM αποωθεω-VA--AMPGPM ο- A--APM ανηρ-N3--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF συ- P--GP *χετταια-N---NSF και-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GP *αμορραιος-N2--NSM

46 ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GP ο- A--NSF πρεσβυτερος-A1A-NSFC *σαμαρεια-N1A-NSF αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF εκ-P ευωνυμος-A1B-GPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS ο- A--NSF νεος-A1A-NSF συ- P--GS ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF εκ-P δεξιος-A1A-GPM συ- P--GS *σοδομα-N---NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF

47 και-C ουδε-C ως-C εν-P ο- A--DPF οδος-N2--DPF αυτος- D--GPM πορευομαι-VCI-API2S ουδε-C κατα-P ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GPM ποιεω-VAI-AAI2S παρα-P μικρος-A1A-ASM και-C υπερκειμαι-V5--PMI2S αυτος- D--APF εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF οδος-N2--DPF συ- P--GS

48 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C ποιεω-VX--XAI3S *σοδομα-N---NSF ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GS

49 πλην-D ουτος- D--ASN ο- A--ASN ανομημα-N3M-ASN *σοδομα-N---GPM ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF συ- P--GS υπερηφανια-N1A-NSF εν-P πλησμονη-N1--DSF αρτος-N2--GPM και-C εν-P ευθηνια-N1A-DSF οινος-N2--GSM σπαταλαω-V3I-IAI3P αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ουτος- D--ASN υποαρχω-V1I-IAI3S αυτος- D--DSF και-C ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF αυτος- D--GSF και-C χειρ-N3--ASF πτωχος-N2--GSM και-C πενης-N3T-GSM ου-D αντιλαμβανω-V1I-IMI3P

50 και-C μεγαλαυχεω-V2I-IAI3P και-C ποιεω-VAI-AAI3P ανομημα-N3M-APN ενωπιον-P εγω- P--GS και-C εκαιρω-VBI-AAI1S αυτος- D--APF καθως-D οραω-VBI-AAI1S

51 και-C *σαμαρεια-N1A-NSF κατα-P ο- A--APF ημισυς-A3U-APF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF συ- P--GS ου-D αμαρτανω-VBI-AAI3S και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--APF ανομια-N1A-APF συ- P--GS υπερ-P αυτος- D--APF και-C δικαιοω-VAI-AAI2S ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF συ- P--GS ος- --DPF ποιεω-VAI-AAI2S

52 και-C συ- P--NS κομιζω-VA--AMD2S βασανος-N2--ASF συ- P--GS εν-P ος- --DSF φθειρω-VAI-AAI2S ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS εν-P ο- A--DPF αμαρτια-N1A-DPF συ- P--GS ος- --DPF ανομεω-VAI-AAI2S υπερ-P αυτος- D--APF και-C δικαιοω-VAI-AAI2S αυτος- D--APF υπερ-P σεαυτου- D--ASF και-C συ- P--NS αισχυνω-VC--APD2S και-C λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASF ατιμια-N1A-ASF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN δικαιοω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS

53 και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--APF αποστροφη-N1--APF αυτος- D--GPM ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF *σοδομα-N---GPM και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GSF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF *σαμαρεια-N1A-GSF και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GSF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF συ- P--GS εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM

54 οπως-C κομιζω-VA--AAS3S ο- A--ASF βασανος-N2--ASF συ- P--GS και-C ατιμοω-VC--FPI2S εκ-P πας-A3--GPM ος- --GPM ποιεω-VAI-AAI2S εν-P ο- A--DSN συ- P--AS παραοργιζω-VA--AAN εγω- P--AS

55 και-C ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS *σοδομα-N---NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF απο καταιστημι-VC--FPI3P καθως-D ειμι-V9--IAI3P απο-P αρχη-N1--GSF και-C *σαμαρεια-N1A-NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF απο καταιστημι-VC--FPI3P καθως-D ειμι-V9--IAI3P απο-P αρχη-N1--GSF και-C συ- P--NS και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GS απο καταιστημι-VC--FPI2P καθως-D απο-P αρχη-N1--GSF ειμι-V9--IAI2P

56 και-C ει-C μη-D ειμι-V9--IAI3S *σοδομα-N---NSF ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS εις-P ακοη-N1--ASF εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN συ- P--GS εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF υπερηφανια-N1A-GSF συ- P--GS

57 προ-P ο- A--GSN αποκαλυπτω-VV--APN ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS ος- --ASM τροπος-N2--ASM νυν-D ονειδος-N3E-ASN ειμι-V9--PAI2S θυγατηρ-N3--GPF *συρια-N1A-GSF και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GSF θυγατηρ-N3--GPF αλλοφυλος-A1B-GPF ο- A--GPF περιεχω-V1--PAPGPF συ- P--AS κυκλος-N2--DSM

58 ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GS και-C ο- A--APF ανομια-N1A-APF συ- P--GS συ- P--NS κομιζω-VT--XMI2S αυτος- D--APF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

59 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P συ- P--DS καθως-D ποιεω-VAI-AAI2S ως-C ατιμοω-VAI-AAI2S ουτος- D--APN ο- A--GSN παραβαινω-VZ--AAN ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS

60 και-C μιμνησκω-VS--FPI1S εγω- P--NS ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF εγω- P--GS ο- A--GSF μετα-P συ- P--GS εν-P ημερα-N1A-DPF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS και-C αναιστημι-VF--FAI1S συ- P--DS διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

61 και-C μιμνησκω-VC--FPI2S ο- A--ASF οδος-N2--ASF συ- P--GS και-C εκατιμοω-VC--FPI2S εν-P ο- A--DSN αναλαμβανω-VB--AAN συ- P--AS ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS ο- A--APF πρεσβυτερος-A1A-APFC συ- P--GS συν-P ο- A--DPF νεος-A1A-DPF συ- P--GS και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--APF συ- P--DS εις-P οικοδομη-N1--ASF και-C ου-D εκ-P διαθηκη-N1--GSF συ- P--GS

62 και-C αναιστημι-VF--FAI1S εγω- P--NS ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS μετα-P συ- P--GS και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2S οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

63 οπως-C μιμνησκω-VS--APS2S και-C αισχυνω-VC--APS2S και-C μη-D ειμι-V9--PAS3S συ- P--DS ετι-D αναοιγω-VA--AAN ο- A--ASN στομα-N3M-ASN συ- P--GS απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF ατιμια-N1A-GSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN εκιλασκομαι-V1--PMN εγω- P--AS συ- P--DS κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI2S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9954

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9954. 'And you shall anoint them' means a representative sign of the Lord in respect of the good of love. This is clear from the meaning of 'anointing' as consecrating to serve as a representative sign, dealt with in 9474. The reason why to serve as a representative sign of the Lord in respect of the good of love is meant, or what amounts to the same thing, to serve as a representative sign of the good of love that comes from the Lord, is that 'oil', which was used to carry out anointing, means the good of love, 886, 4582, 4638, 9780. It is of interest to know what is implied in all this, since anointing has remained in practice from ancient times down to the present day (monarchs are anointed), and anointing is held to be holy today in just the same way as it was in former times. It was among the ancients - in whose times every act of worship involved the use of representative signs, that is to say, of such things as served to represent realities of a more internal nature, which are those of faith and love derived from the Lord and offered back to Him, thus which are Divine - that the practice of anointing came in; it came in because 'the oil' that was used to carry out the anointing was a sign of the good of love. For the ancients knew that the good of love was the essential reality which gives life to everything constituting the Church and worship. That good is the Essential Being (Esse) of life; for the Divine flows in by way of the good of love with a person and composes his life - heavenly life when truths are received within good. From this it is evident what anointing represented, and that because of its representation objects which had been anointed were called holy and also held to be holy. Such objects served the Church to represent Divine and heavenly realities, and in the highest sense the Lord Himself, who is Good itself, thus to represent the good of love which comes from Him, and also the truth of faith, to the extent that this has life from the good of love. This now explains why in ancient times they anointed stones set up as pillars, and also weapons of war, such as shields; later on the altar and all its vessels, as well as the tent of meeting and everything in it; and in addition those who were to serve in the priestly office, and their garments, also prophets, and at length kings, who were therefore called Jehovah's Anointed. It also became a common practice to anoint oneself and others to bear witness to gladness of mind and goodwill.

[2] 1. They anointed stones set up as pillars

This is clear in the Book of Genesis,

In the morning Jacob rose up early, and took the stone which he had placed as his headrest, and placed it as a pillar and poured oil on the top of it. Genesis 28:18.

The reason why stones were anointed in this manner was that truths were meant by 'stones', and truths devoid of good do not have the life of heaven, that is, life from the Divine, within them. When therefore stones had been anointed with oil they represented truths oiled with good, and in the highest sense Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and so represented the Lord Himself, who was consequently called The Stone of Israel, 6426.

Truths are meant by 'stones', see 643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426, 8941, 9476.

They are in like manner meant by 'pillars', 3727, 4580, 9388, 9389.

'Anointing pillars' means causing truths to be oiled with good, thus to be the truths of good, and so to exist as good, 3728, 4090, 4582.

The fact that stones set up as pillars were held to be holy is clear in the same chapter of Genesis, where it says,

Jacob called the name of that place Bethel, and said, If I come back in peace to my father's house, this stone which I have placed as a pillar will be God's house. Genesis 28:19, 21-22.

Bethel is [a name meaning] God's house, and God's house is the Church, also heaven, and in the highest sense it is the Lord Himself, 3720.

[3] 2. They anointed weapons of war, such as shields

This is clear in Isaiah,

Rise up, O princes, anoint the shield. Isaiah 21:5.

And in the second Book of Samuel,

The shield of heroes was defiled, the shield of Saul was not anointed with oil. 2 Samuel 1:21.

The reason why weapons of war were anointed was that they were a sign of truths engaged in conflict against falsities, truths oiled with good being what prevail over them, but not truths devoid of good. When weapons of war had been anointed therefore they represented truths emanating from good that comes from the Lord, thus truths which the Lord Himself, when present with people, employs to fight on their behalf against falsities arising from evil, that is, against the hells. Regarding 'weapons of war', that they mean truths engaged in conflict against falsities, see 1788, 2686. For in the Word 'war' means spiritual conflict, 1664, 2686, 8273, 8295, and 'enemies' the hells, in general evils and falsities, 2851, 8289, 9314.

[4] 3. They anointed the altar and all its vessels, also the tent of meeting and everything in it

This is clear in Moses,

Jehovah said to Moses, You shall anoint the altar and sanctify it. Exodus 29:36.

In the same author,

You shall make the holy anointing oil, 1 with which you shall anoint the tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table and all its vessels, and the lampstand and all its vessels, and the altar of incense, and the altar of burnt offering and all its vessels, and the laver and its base. Thus you shall sanctify them, that they may be most holy. Everyone who touches them will make himself holy. Exodus 30:25-29.

In the same author,

You shall take the oil of anointing, and anoint the dwelling-place and all that is in it, and sanctify it and all its vessels, that it may be holy. You shall also anoint the altar of burnt offering and all its vessels, and make the altar holy, that the altar may be most holy; and you shall anoint the laver and its base, and sanctify it. Exodus 40:9-11.

In the same author,

Moses anointed the dwelling-place and everything that was in it. After this he sprinkled some of the oil over the altar and all its vessels, and the laver and its shaft, to sanctify them. Leviticus 8:10-12; Numbers 7:1.

[5] The reason why the altar had to be anointed, also the dwelling-place and everything there, was that they might represent the Divine and holy things of heaven and of the Church, consequently the holy things of worship. They could not have represented these things unless they had been consecrated to do so by something such as served to represent the good of love. For the Divine comes in through the good of love, and through this good is present in heaven and in the Church, and therefore also in worship. Without that good the Divine cannot come in or be present, only what composes the human self, and with that self hell, and with hell evil and falsity; for the human self is nothing else. From this it is evident why anointing was effected by the use of oil; for 'oil' in the representative sense is the good of love, see 886, 4582, 4638, 9780; the altar was the chief representative of the Lord, and consequently of worship springing from the good of love, 2777, 2811, 4489, 4541, 8935, 8940, 9388, 9389, 9714; and the dwelling-place with the ark in it was the chief representative of heaven in which the Lord was present, 9457, 9481, 9485, 9594, 9596, 9632, 9784. As regards the human self or proprium, that it consists of nothing but evil and falsity, thus nothing but hell, 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 3812 (end), 5660, 8480, 8941, 8944; and in the measure that what composes the human self is removed, the Lord can be present, 1023, 1044, 4007 (end).

[6] 4. They anointed those who were to serve in the priestly office, and their garments

This is clear in Moses,

Take the oil of anointing, and you shall pour it over Aaron's head, and you shall anoint him. Exodus 29:7; 30:30.

In the same author,

Clothe Aaron with the holy garments, 2 and you shall anoint him and make him holy, that he may serve Me in the priestly office. And you shall anoint his sons, as you anointed the father; and it shall be, that their anointing may make them an everlasting priesthood throughout their generations. 3 Exodus 40:13-15.

In the same author,

Moses poured some of the oil over Aaron's head, and anointed him, to make him holy. Then he took some of the oil of anointing and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it over Aaron, over his garments, over his sons, and over the garments of his sons with him, and sanctified Aaron, his garments, his sons also, and the garments of his sons with him. Leviticus 8:12, 30.

[7] The reason why Aaron had to be anointed, and his sons had to be anointed, also their actual garments, was that they might represent the Lord in respect of Divine Good, and in respect of Divine Truth emanating from that Good, Aaron representing the Lord in respect of that Divine Good and his sons in respect of the emanating Divine Truth, and in general that the priesthood might represent the Lord in respect of all the work of salvation. They had to be anointed in their garments, Exodus 29:29, because Aaron's garments represented the Lord's spiritual kingdom lying adjacent to His celestial kingdom. The celestial kingdom is where the good of love to the Lord derived from the Lord reigns, so that the flow of the Divine into the spiritual kingdom is accomplished by way of the good of love. This was why being consecrated to serve as a representative sign was accomplished by the use of oil, which in the spiritual sense is the good of love.

Aaron represented the Lord in respect of Divine Good, see 9806.

His sons represented the Lord in respect of Divine Truth emanating from Divine Good, 9807.

The priestly office in general represented the Lord in respect of all the work of salvation, 9809.

Aaron's garments represented the Lord's spiritual kingdom lying adjacent to His celestial kingdom, 9814.

His sons' garments represented the things that emanate from there, 9946, 9950.

The good of love to the Lord reigns in the celestial kingdom, see the places referred to in 9277.

[8] Since being consecrated to serve as a representative sign was accomplished by means of anointing, and since Aaron and his sons represented the Lord and what comes from Him, the holy things of the children of Israel - that is, the gifts which they presented to Jehovah, called 'heave offerings' - were given to Aaron and his sons; and they are spoken of as 'the anointing' and also as 'for the anointing', 4 meaning the representation or for the representation of the Lord, and what comes from Him, as is clear from the following in Moses,

The breast of the wave offering, and the flank of the heave offering I have received from the children of Israel, from the sacrifices of peace offerings; I have given them to Aaron and his sons. This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons from the fire offerings to Jehovah, which I decreed to give them, on the day they were anointed, 5 from among the children of Israel. Leviticus 7:34-36.

And elsewhere in the same author,

Jehovah spoke to Aaron, Behold, I have given you charge of My heave offerings, even all the holy things of the children of Israel; I have given them to you for the anointing, and to your sons, as a statute forever. Every offering of theirs, even every minchah of theirs, even every sacrifice of sin offering and guilt offering, every wave offering of the children of Israel, all the best 6 of pure oil, and all the best 6 of the new wine and the grain, their firstfruits which they will give to Jehovah I have given to you. Also every devoted thing in Israel, everything opening the womb, thus every heave offering of holy things [shall be yours]. You shall not have an inheritance in their land, nor shall any portion be yours in their midst. I am your portion and your inheritance in the midst of the children of Israel. Numbers 18:8-20.

From these quotations it is evident that 'the anointing' means the representation, for it was through being anointed that they were consecrated to serve as a representative sign, a sign which meant that everything in heaven and the Church is made holy through the good of love which comes from the Lord, and that the good of love is the Lord as He is present with them. This explains why it says that Jehovah is his 7 'portion and inheritance'.

[9] 5. They also anointed prophets

This is clear in the first Book of Kings,

Jehovah said to Elijah, Anoint Hazael as king over the Syrians, and anoint Jehu as king over Israel, and anoint Elisha as prophet in place of you. 1 Kings 19:15-16.

And in Isaiah,

The Spirit of the Lord Jehovih is upon Me, therefore Jehovah has anointed Me to bring good tidings to the poor. He has sent Me to bind up the broken in heart, to preach liberty to the captives. Isaiah 61:1.

The reason why prophets were anointed was that prophets represented the Lord in respect of teachings that present Divine Truth, thus in respect of the Word since this consists of teachings that present Divine Truth. Regarding prophets, that they represented the Word, see 3652, 7269, Elijah and Elisha in particular, 2762, 5247 (end), 9372. And - as the Lord Himself teaches in Luke 4:18-21 - the Lord in respect of His Divine Human is the One who is being represented, and so is the One who 'He whom Jehovah has anointed' is used to mean.

[10] 6. Afterwards they anointed kings, and these were called Jehovah's Anointed

This is clear from a large number of places in the Word, such as 1 Samuel 10:1; 15:1, 17; 16:3, 6, 12; 24:6, 10; 26:9, 11, 16, 23; 2 Samuel 1:16; 2:4, 7; 5:3; 19:21; 1 Kings 1:34, 45; 19:15-16; 2 Kings 9:3; 11:12; 23:30; Lamentations 4:20; Habakkuk 3:13; Psalms 2:2, 6; 20:6; 28:8; 45:7; 84:9; 89:20, 38, 51; 132:17; and elsewhere. The reason why they anointed kings was in order that they might represent the Lord in respect of judgement based on Divine Truth. Consequently truths that are God's are meant in the Word by 'kings', see 1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148.

[11] Kings were called Jehovah's Anointed, and therefore it was utterly forbidden to do them harm, because 'Jehovah's Anointed' is used to mean the Lord's Divine Human, though in the sense of the letter the title is applied to a king who had been anointed with oil. While He was in the world the Lord was Divine Truth itself as to His Humanity, and Divine Good itself as to that Essential Being (Esse) constituting the life within Him, the equivalent of which in people is called the soul from the father; for He was conceived from Jehovah. In the Word Jehovah is the Divine Good of Divine Love, and that Good is the Essential Being (Esse) of every human life. Consequently the Lord alone was 'Jehovah's Anointed' in all that He was and in all that He did (ipsa essentia et ipso actu); for Divine Good was within Him, and Divine Truth emanating from that Good was within His Humanity while He was in the world, see the places referred to in 9194, 9315(end). Earthly kings were not Jehovah's Anointed, but served to represent the Lord, who alone was Jehovah's Anointed; and this was why, because they had been anointed, it was utterly forbidden to do harm to earthly kings. But the anointing of earthly kings was accomplished by the use of oil, whereas the anointing of the Lord in respect of His Divine Human was accomplished by means of the actual Divine Good of Divine Love which oil represented. This is why He was called Messiah and Christ, Messiah meaning the Anointed in Hebrew, and Christ meaning the like in Greek, John 1:41; 4:25.

[12] From all this it becomes clear that where the term 'Jehovah's Anointed' is used in the Word the Lord is meant, as in Isaiah,

The Spirit of the Lord Jehovih is upon Me, therefore Jehovah has anointed Me to bring good tidings to the poor. He has sent Me to bind up the broken in heart, to preach liberty to the captives. Isaiah 61:1.

The truth that the Lord in respect of His Divine Human is the One whom Jehovah had anointed is clear in Luke, where the Lord declares it explicitly in the following words,

The book of the prophet Isaiah was handed to Jesus, and He unrolled the book, and found the place where it was written, The Spirit of the Lord is upon Me, because He has anointed Me. He has sent Me to bring good tidings to the poor, to heal the crushed at heart, 8 to preach good tidings of forgiveness to the bound, and of sight to the blind, to release the wounded with forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord. After this He rolled up the book, gave it to the minister, and sat down. The eyes however of all who were in the synagogue were fixed on Him. He began to say to them, Today this scripture has been fulfilled in your ears. Luke 4:17-21.

[13] In Daniel,

Know therefore and perceive that from the going forth of the Word to restore and to build Jerusalem until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks. Daniel 9:25.

'Building Jerusalem' means establishing the Church, 'Jerusalem' being the Church, 3654. 'The Messiah, the Prince', or the Anointed One, is the Lord in respect of the Divine Human. In the same prophet,

Seventy weeks have been decreed to seal up vision and prophet, and to anoint the Holy of Holies. Daniel 9:24.

'Sealing up vision and prophet' means drawing to a close those things that have been declared in the Word regarding the Lord and fulfilling them. 'Anointing the Holy of Holies' refers to the Lord's Divine Human in which the Divine Good of Divine Love, or Jehovah, was present.

[14] 'Jehovah's Anointed' is again used to mean the Lord in the following places: In David,

The kings of the earth have set themselves, and the masters of the earth have taken counsel together, against Jehovah and against His Anointed. I have anointed My king over Zion, the mountain of My holiness. Psalms 2:2, 6.

'The kings of the earth' are falsities, and 'the masters' evils, that come from the hells, against which the Lord fought while He was in the world, and which He overcame and subdued. 'Jehovah's Anointed' is the Lord in respect of His Divine Human, for from this Human He fought them. 'Zion, the mountain of holiness' over which, it says, the Anointed will be king, is the celestial kingdom, which is governed by the good of love. This kingdom is the inmost part of heaven and the inmost of the Church.

[15] In the same author,

I have found My servant David; with the oil of holiness I have anointed him. Psalms 89:20.

By 'David' here the Lord is meant, as also elsewhere, see 1888. 'The oil of holiness' with which Jehovah anointed Him is the Divine Good of Divine Love, 886, 4582, 4638. The fact that the Lord is the One who is meant in this verse by 'David' is evident from other verses before and after it, for among much else they say,

You spoke in a vision regarding Your Holy One, I will set His hand in the sea, and His right hand in the rivers. He will cry to Me, You are My Father. I will also make Him the Firstborn, supreme over the kings of the earth. I will establish His seed forever, and His throne as the days of the heavens. Psalms 89:19, 25-29.

[16] The like occurs elsewhere in the same author,

In Zion I will make the horn of David to spring forth, I will make ready a lamp for My Anointed; His enemies I will clothe with shame, and upon Himself His crown will flourish. Psalms 132:17-18.

Here also the Lord is meant by 'David', as is evident from previous verses in the Psalm which say,

Behold, we heard of Him in Ephrathah, we found Him in the fields of the wood. We will enter His dwelling-places, we will bow down at His footstool. Your priests will be clothed with righteousness, and Your holy ones will shout for joy. For Your servant David's sake do not turn away the face of Your Anointed. Psalms 132:6-10.

From these verses it becomes clear that the Lord in respect of His Divine Human is meant by 'David, Jehovah's Anointed'.

[17] In Jeremiah,

They pursued us over the mountains, they lay in wait for us in the wilderness. The Breath 8 of our nostrils, Jehovah's Anointed, was caught in their pits, of whom we had said, In His shadow we shall live among the nations. Lamentations 4:19-20.

Here also 'Jehovah's Anointed' is used to mean the Lord, for the subject is the assault made on Divine Truth by falsities and evils, meant by their pursuing over the mountains and lying in wait in the wilderness. 'The Breath of nostrils' is real heavenly life which comes from the Lord, 9818.

[18] From all this it may now be recognized why it was utterly forbidden to do harm to Jehovah's Anointed, as is again evident from the Word, for example in the first Book of Samuel,

David said, Jehovah forbid me that I should do this thing to my master, Jehovah's Anointed, and raise 10 my hand against him, since he is Jehovah's Anointed. 1 Samuel 24:6, 10.

And in another place,

David said to Abishai, Do not destroy him, for who can raise 11 a hand against Jehovah's Anointed and be innocent? 1 Samuel 26:9.

In the second Book of Samuel,

David said to him who said he had killed Saul, Your blood is on your own head, because you have said, I have killed Jehovah's Anointed. 2 Samuel 1:16.

And in another place,

Abishai said, Shall not Shimei be killed on account of this, that he cursed Jehovah's Anointed? 2 Samuel 19:21.

Shimei was therefore put to death by Solomon's command, see 1 Kings 2:36-end.

[19] 7. It became a common practice to anoint oneself and others, to bear witness to gladness of mind and goodwill

This is clear in the following places: In Daniel,

I, Daniel, was mourning for three weeks. I did not eat pleasant bread, and flesh and wine did not come to my mouth, and I did not anoint myself at all, until the three whole weeks were completed. Daniel 10:2-3.

In Matthew,

When you fast, anoint your head and wash your face, so that you do not appear to people to be fasting, but to your Father in secret. Matthew 6:17-18.

'Fasting' means being in mourning. In Amos,

... who drink from bowls of wine, and anoint themselves with the best of oils, but feel no grief over the ruin of Joseph. Amos 6:6.

In Ezekiel,

I washed you with water, and washed away the blood from upon you, 12 and anointed you with oil. Ezekiel 16:9.

This refers to Jerusalem, by which the Church is meant. In Micah,

You will tread olives but not anoint yourself with oil. Micah 6:15.

In Moses,

You will have olive trees within all your borders, but you will not anoint yourself with oil, because your olive will be shaken off. Deuteronomy 28:40.

In Isaiah,

To give them beauty 13 for ashes, the oil of joy for mourning. Isaiah 61:3.

In David,

Your God has anointed you with the oil of gladness more than your companions. Psalms 45:7.

In the same author,

You spread a table before me in the presence of my enemies; You make my head fat with oil. Psalms 23:5.

In the same author,

You will exalt my horn like that of a unicorn; I will grow old with green oil. 14 Psalms 92:10.

In the same author,

Wine gladdens the human heart, to cheer the face with oil. Psalms 104:15.

In Mark,

The disciples went out and anointed many sick people with oil, and healed them. Mark 6:13.

In Luke,

Jesus said to Simon, I entered your house, and you did not anoint My head with oil; but this woman has anointed My feet with ointment. Luke 7:44, 46.

[20] From all this it is evident that it became the practice to anoint themselves and others with oil. They did so not with 'the holy oil' with which priests, kings, the altar, and the tabernacle were anointed, but with ordinary oil because this oil was a sign of the gladness and bliss that belong to the good of love. 'The holy oil' however was a sign of Divine Good, about which it says, It shall not be poured on human flesh, and as to the composition of it, you shall not make any other like it; it shall be holy to you. The man who prepares any other like it, or who puts any of it on a foreigner, shall be cut off from his people. Exodus 30:32-33, 38.

Footnotes:

1. literally, the oil of anointing of holiness

2. literally, garments of holiness

3. literally, that for them their anointing may be for the priesthood of an age, into their generations

4. The Hebrew word behind the Latin rendered the anointing in the two quotations that follow is said to have two meanings - 1) Ointment or holy oil, and 2) Consecrated portion.

5. literally, on the day He (or he) anointed them

6. literally, fat

7. i.e. Aaron's

8. or the contrite in heart

10. literally, send

11. literally, will have sent

12. literally, your bloods

13. literally, a turban or some other attractive headdress

14. i.e. first-press oil

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.