The Bible

 

Ezekiel 11

Study

   

1 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--GSM οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--ASF κατεναντι-D ο- A--ASF βλεπω-V1--PAPASF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C ιδου-I επι-P ο- A--GPN προθυρον-N2N-GPN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ως-C εικοσι-M και-C πεντε-M ανηρ-N3--NPM και-C οραω-VBI-AAI1S εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM ο- A--ASM *ιεζονιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *εζερ-N---GSM και-C *φαλτιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *βαναιου-N---GSM ο- A--APM αποηγεομαι-V2--PMPAPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ουτος- D--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM λογιζομαι-V1--PMPNPM ματαιος-A1A-APN και-C βουλευω-V1--PMPNPM βουλη-N1--ASF πονηρος-A1A-ASF εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF ουτος- D--DSF

3 ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM ου-D προσφατως-D οικοδομεω-VM--XMI3P ο- A--NPF οικια-N1A-NPF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM λεβης-N3T-NSM εγω- P--NP δε-X ο- A--NPN κρεας-N3--NPN

4 δια-P ουτος- D--ASN προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APM προφητευω-VA--AAD2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM

5 και-C πιπτω-VAI-AAI3S επι-P εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουτως-D ειπον-VAI-AAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--APN διαβουλιον-N2N-APN ο- A--GSN πνευμα-N3M-GSN συ- P--GP εγω- P--NS επιιστημι-V6--PMI1S

6 πληθυνω-VAI-AAI2P νεκρος-N2--APM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF ουτος- D--DSF και-C ενπιμπλημι-VAI-AAI2P ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSF τραυματιας-N1T-GPM

7 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM νεκρος-N2--APM συ- P--GP ος- --APM πατασσω-VAI-AAI2P εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPN κρεας-N3--NPN αυτος- D--NSF δε-X ο- A--NSM λεβης-N3T-NSM ειμι-V9--PAI3S και-C συ- P--AP εκαγω-VF--FAI1S εκ-P μεσος-A1--GSN αυτος- D--GSF

8 ρομφαια-N1A-ASF φοβεω-V2--PMI2P και-C ρομφαια-N1A-ASF επιαγω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

9 και-C εκαγω-VF--FAI1S συ- P--AP εκ-P μεσος-A1--GSN αυτος- D--GSF και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AP εις-P χειρ-N3--APF αλλοτριος-A1A-GPM και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P συ- P--DP κριμα-N3M-APN

10 εν-P ρομφαια-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI2P επι-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

11 αυτος- D--NSF συ- P--DP ου-D ειμι-VF--FMI3S εις-P λεβης-N3T-ASM και-C συ- P--NP ου-D μη-D γιγνομαι-VB--AMS2P εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF εις-P κρεας-N3--APN επι-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP

12 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN προφητευω-V1--PAN εγω- P--AS και-C *φαλτιας-N1T-NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *βαναιου-N---GSM αποθνησκω-VBI-AAI3S και-C πιπτω-V1--PAI1S επι-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C αναβοαω-VAI-AAI1S φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF και-C ειπον-VAI-AAI1S οιμμοι-I οιμμοι-I κυριος-N2--VSM εις-P συντελεια-N1A-ASF συ- P--NS ποιεω-V2--PAI2S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

14 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

15 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF συ- P--GS και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM συντελεω-VM--XPI3S ος- --DPM ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *ιερουσαλημ-N---ASF μακραν-D αποεχω-V1--PAI2P απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--DP διδωμι-VM--XMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF εις-P κληρονομια-N1A-ASF

16 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM οτι-C αποωθεω-VF--FMI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C διασκορπιζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εις-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P αγιασμα-N3M-ASN μικρος-A1A-ASN εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF ος- --GSM αν-X ειςερχομαι-VB--AAS3P εκει-D

17 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειςδεχομαι-VF--FMI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN και-C συναγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF ος- --GSM διασπειρω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εν-P αυτος- D--DPF και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

18 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3P εκει-D και-C εκαιρω-VF2-FAI3P πας-A3--APN ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN αυτος- D--GSF και-C πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GSF εκ-P αυτος- D--GSF

19 και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM καρδια-N1A-ASF ετερος-A1A-ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN διδωμι-VF--FAI1S εν-P αυτος- D--DPM και-C εκσπαω-VF--FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--ASF λιθινος-A1--ASF εκ-P ο- A--GSF σαρξ-N3K-GSF αυτος- D--GPM και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM καρδια-N1A-ASF σαρκινος-A1--ASF

20 οπως-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMS3P και-C ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN εγω- P--GS φυλασσω-V1--PMS3P και-C ποιεω-V2--PAS3P αυτος- D--APN και-C ειμι-VF--FMI3P εγω- P--DS εις-P λαος-N2--ASM και-C εγω- P--NS ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P θεος-N2--ASM

21 και-C εις-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--GPN βδελυγμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF αυτος- D--GPM ως-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM πορευομαι-V1I-IMI3S ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GPM εις-P κεφαλη-N1--APF αυτος- D--GPM διδωμι-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

22 και-C εκαιρω-VBI-AAI3P ο- A--NPN χερουβειμ-N---NPN ο- A--APF πτερυξ-N3G-APF αυτος- D--GPN και-C ο- A--NPM τροχος-N2--NPM εχω-V1--PMPNPM αυτος- D--GPN και-C ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF θεος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM επι-P αυτος- D--APN υπερανω-D αυτος- D--GPN

23 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM εκ-P μεσος-A1--GSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ιστημι-VHI-AAI3S επι-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S απεναντι-D ο- A--GSF πολις-N3I-GSF

24 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P γη-N1--ASF *χαλδαιος-N2--GPM εις-P ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF εν-P ορασις-N3I-DSF εν-P πνευμα-N3M-DSN θεος-N2--GSM και-C αναβαινω-VZI-AAI1S απο-P ο- A--GSF ορασις-N3I-GSF ος- --GSF οραω-VBI-AAI1S

25 και-C λαλεω-VAI-AAI1S προς-P ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ος- --APM δεικνυω-VAI-AAI3S εγω- P--DS

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8427

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8427. 'And in the morning you will see the glory of Jehovah' means that at the beginning of a new state the arrival of the Lord is going to take place. This is clear from the meaning of 'the morning' as the beginning of a new state, dealt with immediately above in 8426; and from the meaning of 'the glory of Jehovah' as the presence and the arrival of the Lord. The reason why 'the glory' means the presence and the arrival of the Lord is that in the highest sense 'glory' is the Divine Truth which emanates from the Lord; and Divine Truth appears before angels' eyes as the light and splendour from the Sun, which is the Lord. For the meaning of 'the glory' as Divine Truth emanating from the Lord, see 5922, 8267; for its meaning intelligence and wisdom that belong to Divine Truth, 4809; and its consequently meaning the internal sense of the Word, since that sense is Divine Truth in glory, 5922.

[2] It says that in the morning they are going to see the glory of Jehovah because sunrise and its accompanying light (which in heaven brings light to angels' eyes, to both their outward and their inward sight) consequently the presence and arrival of the Lord (who is the Sun of heaven) corresponds to morning time on earth and is meant here by 'the morning'. The light from the sun then, which is Divine Truth emanating from the Lord, and for that reason is the Lord, is 'the glory'. From this it is evident that 'the glory' means the presence and arrival of the Lord. The fact that these are meant by 'the glory' is also evident from a number of places in the Word, such as in Moses,

The cloud covered the mountain, and the glory of Jehovah dwelt over Mount Sinai. And the cloud covered it six days. The sight of the glory of Jehovah was like a devouring fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel. Exodus 24:15-18.

Plainly, the presence of Jehovah, that is, of the Lord, appearing as a cloud and as fire on the mountain, is here called 'the glory of Jehovah'.

In the same author,

The cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. Nor could Moses enter the tent of meeting, because the cloud dwelt over it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. Exodus 40:34-35.

Here also the Lord's presence, appearing as a cloud, is called 'the glory'.

[3] In the same author,

Moses and Aaron entered the tent of meeting; and they came out and blessed the people. At that time the glory of Jehovah appeared to the whole people. Leviticus 9:23-24.

In the same author,

The glory of Jehovah appeared in the tent of meeting before all the children of Israel. Numbers 14:10-12.

Likewise in Numbers 16:19, 42. In the first Book of Kings,

The cloud filled the house of Jehovah, so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah. 1 Kings 8:10-11.

In John,

The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, so that no one was able to enter the temple. Revelation 15:8.

In the same book,

He showed me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of heaven from God, having the glory of God. The city has no need of the sun or of the moon to shed light in it; the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb. Revelation 21:10-11, 23.

Here 'the glory of God' plainly stands for light from the Lord, which is Divine Truth emanating from Him, and so is the presence of the Lord since the Lord is present in Truth coming from Him.

[4] The fact that 'the glory of Jehovah' means His presence is clear yet again in Moses,

Moses said to Jehovah, Show me, I beg You, Your glory He said to him, I will cause all My goodness to pass by before you. And when My glory passes by, it will happen, that I will put you in a cleft of the rock and cover My hand over you until I have passed by. But when I take My hand away you will see My back parts, and My face will not be seen. Exodus 33:18-end.

Here also 'Jehovah's glory' plainly stands for His presence. In Matthew,

The disciples said to Jesus, Tell us, what will be the sign of Your coming? Jesus said, Then the sign of the Son of Man will appear, and they will see the Son of Man coming in the clouds of heaven with power and glory. Matthew 24:3, 30.

The subject here is the final period of the former Church and the first of the new. 'The Son of Man' is God's truth emanating from the Lord; 'the clouds of heaven' are the Word in the sense of the letter, and 'power and glory' are the internal sense, thus Divine Truth which will be visible then. 'The Lord's coming' stands for the acceptance of God's truth by those belonging to the new Church and the rejection of it by those belonging to the old Church, see 4060 (end).

[5] The fact that the Lord in respect of Divine Truth is meant by 'the glory' is clear in Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah. The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Isaiah 40:3, 5.

This refers to the Lord, who is 'the glory'. In John,

The Word became flesh and dwelt among us; and we saw His glory. glory as of the Only Begotten from the Father, full of grace and truth. John 1:14

In the same gospel,

These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him. John 12:41.

Here 'glory' stands for the Lord. Similarly in Moses,

I am the Living One, and the whole earth will be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:21.

Here 'the glory of Jehovah' stands for the Coming or arrival of the Lord, and for enlightenment by Divine Truth emanating from Him.

[6] 'Glory' stands for the Lord's Divinity in Isaiah,

I am Jehovah, that is My name; and My glory I will not give to another. Isaiah 42:8.

In Mark,

... when the Son of Man comes in the glory of His Father with the holy angels. Mark 8:38.

In Luke,

Ought [not] Christ to have suffered these things and to enter into His glory? Luke 24:26.

Since 'the glory of Jehovah' means the Lord in respect of Divine Truth, 'the glory' also means the Divine Wisdom and Intelligence that belong to Divine Truth emanating from the Lord. Wisdom and intelligence from God are meant by the glory in Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; and there it is represented by 'a rainbow' such as one sees in a cloud.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.