The Bible

 

Jeremiah 40

Study

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM δεύτερος-A1A-ASM καί-C αὐτός- D--NSM εἰμί-V9--IAI3S ἔτι-D δέω-VM--XMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF αὐλή-N1--DSF ὁ- A--GSF φυλακή-N1--GSF λέγω-V1--PAPNSM

2 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-V2--PAPNSM γῆ-N1--ASF καί-C πλάσσω-V1--PAPNSM αὐτός- D--ASF ὁ- A--GSN ἀναὀρθόω-VA--AAN αὐτός- D--ASF κύριος-N2--NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

3 κράζω-VX--XAD2S πρός-P ἐγώ- P--AS καί-C ἀποκρίνω-VC--FPI1S σύ- P--DS καί-C ἀποἀγγέλλω-VF2-FAI1S σύ- P--DS μέγας-A1--APN καί-C ἰσχυρός-A1A-APN ὅς- --APN οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI2S αὐτός- D--APN

4 ὅτι-C οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM περί-P οἶκος-N2--GPM ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF οὗτος- D--GSF καί-C περί-P οἶκος-N2--GPM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--GPM κατααἱρέω-VM--XMPGPM εἰς-P χάραξ-N3K-APM καί-C προμαχών-N3W-APM

5 ὁ- A--GSN μάχομαι-V1--PMN πρός-P ὁ- A--APM *χαλδαῖος-N2--APM καί-C πληρόω-VA--AAN αὐτός- D--ASF ὁ- A--GPM νεκρός-N2--GPM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ὅς- --APM πατάσσω-VAI-AAI1S ἐν-P ὀργή-N1--DSF ἐγώ- P--GS καί-C ἐν-P θυμός-N2--DSM ἐγώ- P--GS καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM περί-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF πονηρία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM

6 ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀναἄγω-V1--PAI1S αὐτός- D--DSF συνούλωσις-N3I-ASF καί-C ἴαμα-N3M-ASN καί-C φανερόω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM εἰςἀκούω-V1--PAN καί-C ἰατρεύω-VF--FAI1S αὐτός- D--ASF καί-C ποιέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM εἰρήνη-N1--ASF καί-C πίστις-N3I-ASF

7 καί-C ἐπιστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οἰκοδομέω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM καθώς-D ὁ- A--ASN πρότερος-A1A-ASN

8 καί-C καθαρίζω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἀπό-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἀδικία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ὅς- --GPF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--DS καί-C οὐ-D μή-D μιμνήσκω-VS--FPI1S ἁμαρτία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ὅς- --GPF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--DS καί-C ἀποἵστημι-VHI-AAI3P ἀπό-P ἐγώ- P--GS

9 καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P εὐφροσύνη-N1--ASF καί-C εἰς-P αἴνεσις-N3I-ASF καί-C εἰς-P μεγαλειότης-N1M-ASM πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅστις- X--NPM ἀκούω-VF--FMI3P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἀγαθός-A1--APN ὅς- --APN ἐγώ- P--NS ποιέω-VF--FAI1S καί-C φοβέω-VC--FPI3P καί-C πικραίνω-VC--FPI3P περί-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἀγαθός-A1--GPM καί-C περί-P πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF εἰρήνη-N1--GSF ὅς- --GSF ἐγώ- P--NS ποιέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM

10 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἔτι-D ἀκούω-VC--FPI3S ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ὅς- --DSM σύ- P--NP λέγω-V1--PAI2P ἔρημος-N2--NSF εἰμί-V9--PAI3S ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GPM καί-C κτῆνος-N3E-GPN ἐν-P πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM καί-C ἔξωθεν-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF ὁ- A--DPF ἐρημόω-VMI-XMPDPF παρά-P ὁ- A--ASN μή-D εἰμί-V9--PAN ἄνθρωπος-N2--ASM καί-C κτῆνος-N3E-APN

11 φωνή-N1--NSF εὐφροσύνη-N1--GSF καί-C φωνή-N1--NSF χαρμόσυνος-A1--GSF φωνή-N1--NSF νυμφίος-N2--GSM καί-C φωνή-N1--NSF νύμφη-N1--GSF φωνή-N1--NSF λέγω-V1--PAPGPM ἐκὁμολογέω-V2--PMD2P κύριος-N2--DSM παντοκράτωρ-N3 -DSM ὅτι-C χρηστός-A1--NSM κύριος-N2--NSM ὅτι-C εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM ὁ- A--NSN ἔλεος-N3E-NSN αὐτός- D--GSM καί-C εἰςφέρω-VF--FAI3P δῶρον-N2N-APN εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ὅτι-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἐκεῖνος- D--GSF κατά-P ὁ- A--ASN πρότερον-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

12 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--GPF δύναμις-N3I-GPF ἔτι-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ὁ- A--DSM ἔρημος-N2--DSF παρά-P ὁ- A--ASN μή-D εἰμί-V9--PAN ἄνθρωπος-N2--ASM καί-C κτῆνος-N3E-ASN καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GSM κατάλυμα-N3M-APN ποιμήν-N3--GPM κοιτάζομαι-V1--PAPGPM πρόβατον-N2N-APN

13 ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF ὀρεινή-N1--GSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF *σεφηλα-N---GSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF *ναγεβ-N---GSF καί-C ἐν-P γῆ-N1--DSF *βενιαμίν-N---GSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DPF κύκλος-N2--DSM *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM ἔτι-D παραἔρχομαι-VF--FMI3S πρόβατον-N2N-APN ἐπί-P χείρ-N3--ASF ἀριθμέω-V2--PAPGSM εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #939

Study this Passage

  
/ 962  
  

939. The fact that seeing the Lord's face does not mean seeing His face, but knowing and acknowledging Him as He is in respect to His Divine attributes, of which there are many, and that people conjoined with Him by love know Him and in that way see His face, can be seen from the following passages:

To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me... ...When you come to see the face of Jehovah... (Isaiah 1:11-12)

My heart said..., "Seek my face. Your face, Jehovah, I am seeking." (Psalms 27:8)

We will shout joyfully to the Rock of our salvation. Let us come before His face with confession. (Psalms 95:1-2)

My soul thirsts... for the living God. When shall I come to see the face of God? ...yet shall I confess to Him the salvation of His countenance. (Psalms 42:2, 5)

They shall not see My face empty-handed. (Exodus 23:15)

...to come... to placate the face of Jehovah. (Zechariah 8:21-22, cf. Malachi 1:9)

Make Your face shine upon Your servant. (Psalms 31:16)

Who will show us any good? Lift up the light of Your countenance upon us, Jehovah. (Psalms 4:6)

They shall walk, O Jehovah, in the light of Your countenance. (Psalms 89:15)

...O God, cause Your face to shine, that we may be saved! (Psalms 80:3, 7, 19)

God be merciful to us and bless us. May He cause His face to shine upon us. (Psalms 67:1)

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His countenance upon you, and give you peace. (Numbers 6:24-26)

You hide them in the secret place of Your countenance... (Psalms 31:20)

You have set... our hidden secret in the light of Your countenance. (Psalms 90:8)

(Jehovah) said (to Moses), "My countenance will go... (Moses) said..., "If Your countenance does not go..., do not bring us down from here." (Exodus 33:14-15)

The bread on the table in the Tabernacle was called [literally] "the bread of faces" (Exodus 25:30, Numbers 4:7).

[2] We are often told, too, that Jehovah hid His face or turned His face away, as in the following:

...for (their) wickedness I have hidden My face from (them). (Jeremiah 33:5, cf. Ezekiel 7:22)

Your sins have hidden (God's) face from you... (Isaiah 59:2)

The face of Jehovah... will no longer regard them. (Lamentations 4:16)

(Jehovah) will hide His face from them..., according as they have made their works evil. (Micah 3:4)

You hid Your face... (Psalms 30:7, cf. 44:24; 104:29)

I will forsake them, and I will hide My face from them... I will surely hide My face... because of all the evil which they have done... (Deuteronomy 31:17-18)

And so on elsewhere, as in Isaiah 8:17; Ezekiel 39:23, 28-29; Deuteronomy 32:20.

[3] In an opposite sense, the face of Jehovah symbolizes anger and aversion, because an evil person turns away from the Lord, and when he turns away, it seems to him as though the Lord had turned away and was angry, as is clear from the following passages:

...I have set My face against this city for its evil... (Jeremiah 21:10, cf. 44:11)

I will set My face against that man and... devastate him... (Ezekiel 14:7-8)

I will set My face against them... and... fire shall devour them..., when I set My face against them. (Ezekiel 15:7)

...(he) who eats any blood, I will set My face against that soul... (Leviticus 17:10)

At the rebuke of Your countenance they perished. (Psalms 80:16)

The face of Jehovah is against those who do evil... (Psalms 34:16)

...I send an angel before you... Beware of his face..., for he will not endure your transgression. (Exodus 23:20-21)

Let Your enemies be scattered, and let those who hate You flee from Your countenance. (Numbers 10:35)

(I saw one sitting on the throne) from whose face the earth and heaven fled away. (Revelation 20:11)

That no one can see the Lord as He is in Himself, as we said above, is apparent from the following:

(Jehovah said to Moses,) "You cannot see My face; for no man shall see Me, and live." (Exodus 33:18-23)

That people nevertheless saw the Lord and lived, because He appeared by means of an angel, is apparent from Genesis 32:30, 1 Judges 13:22-23, 2 and elsewhere.

Footnotes:

1. Jacob called the name of the place Peniel: "For I have seen God face to face, and my life is preserved."

2. Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God!" But his wife said to him, "If Jehovah had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have told us such things as these at this time."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.