The Bible

 

Ezekiel 48

Study

   

1 καί-C οὗτος- D--NPN ὁ- A--NPN ὄνομα-N3M-NPN ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF ἀπό-P ὁ- A--GSF ἀρχή-N1--GSF ὁ- A--GSF πρός-P βορέας-N1T-ASM κατά-P ὁ- A--ASN μέρος-N3E-ASN ὁ- A--GSF κατάβασις-N3I-GSF ὁ- A--GSM περισχίζω-V1--PAPGSM ἐπί-P ὁ- A--ASF εἴσοδος-N2--ASF ὁ- A--GSF *ημαθ-N---GS αὐλή-N1--GSF ὁ- A--GSM *αιναν-N---GS ὅριον-N2N-ASN *δαμασκός-N2--GSF πρός-P βορέας-N1T-ASM κατά-P μέρος-N3E-ASN *ημαθ-N---GS αὐλή-N1--GSF καί-C εἰμί-VF--FMI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--NPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *δαν-N---GSM εἷς-A1A-NSF

2 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GSM *δαν-N---GSM ὁ- A--NPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPM πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ασηρ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

3 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *ασηρ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *νεφθαλιμ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

4 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *νεφθαλι-N---NSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *μανασσή-N---GSM εἷς-A1A-NSF

5 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *μανασσή-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ἐφράιμ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

6 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *ἐφράιμ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ρουβην-N---GSM εἷς-A1A-NSF

7 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *ρουβην-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ιουδα-N---GSM εἷς-A1A-NSF

8 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *ιουδα-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF ὁ- A--GSM ἀφορισμός-N2--GSM πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF εὖρος-N3E-ASN καί-C μῆκος-N3E-ASN καθώς-D εἷς-A1A-NSF ὁ- A--GPF μερίς-N3D-GPF ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF καί-C ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN ἅγιος-A1A-NSN ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GPN

9 ἀπαρχή-N1--NSF ὅς- --ASF ἀποὁρίζω-VF2-FAI3P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM μῆκος-N3E-ASN πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C εὖρος-N3E-ASN εἴκοσι-M καί-C πέντε-M χιλιάς-N3D-NPF

10 οὗτος- D--GPM εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN ὁ- A--DPM ἱερεύς-N3V-DPM πρός-P βορέας-N1T-ASM πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πρός-P θάλασσα-N1S-ASF πλάτος-N3E-ASN δέκα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πρός-P ἀνατολή-N1--APF πλάτος-N3E-ASN δέκα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πρός-P νότος-N2--ASM μῆκος-N3E-ASN εἴκοσι-M καί-C πέντε-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GSN

11 ὁ- A--DPM ἱερεύς-N3V-DPM ὁ- A--DPM ἁγιάζω-VT--XMPDPM υἱός-N2--DPM *σαδδουκ-N---GSM ὁ- A--DPM φυλάσσω-V1--PAPDPM ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM ὅστις- X--NPM οὐ-D πλανάω-VCI-API3P ἐν-P ὁ- A--DSF πλάνησις-N3I-DSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM πλανάω-VCI-API3P ὁ- A--NPM *λευίτης-N1M-NPM

12 καί-C εἰμί-VF--FMI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF δίδωμι-VM--XMPNSF ἐκ-P ὁ- A--GPF ἀπαρχή-N1--GPF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἅγιος-A1A-NSN ἅγιος-A1A-GPN ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPM *λευίτης-N1M-GPM

13 ὁ- A--DPM δέ-X *λευίτης-N1M-DPM ὁ- A--NPN ἔχω-V1--PMPNPN ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM μῆκος-N3E-ASN πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C εὖρος-N3E-ASN δέκα-M χιλιάς-N3D-NPF πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NSN μῆκος-N3E-NSN πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C εὖρος-N3E-ASN εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF

14 οὐ-D πιπράσκω-VC--FPI3S ἐκ-P αὐτός- D--GSM οὐδέ-C καταμετρέω-VC--FPI3S οὐδέ-C ἀποαἱρέω-VC--FPI3S ὁ- A--NPN πρωτογένημα-N3M-NPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅτι-C ἅγιος-A1A-NSN εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

15 ὁ- A--APF δέ-X πέντε-M χιλιάς-N3D-APF ὁ- A--APF περισσός-A1--APF ἐπί-P ὁ- A--DSM πλατύς-A3U-DSM ἐπί-P ὁ- A--DPF πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-DPF προτείχισμα-N3M-NSN εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF εἰς-P ὁ- A--ASF κατοικία-N1A-ASF καί-C εἰς-P διάστημα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF πόλις-N3I-NSF ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GSM

16 καί-C οὗτος- D--APN ὁ- A--APN μέτρον-N2N-APN αὐτός- D--GSF ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P βορέας-N1T-ASM πεντακόσιοι-A1A-NPM καί-C τετρακισχίλιοι-M καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P νότος-N2--ASM πεντακόσιοι-A1A-NPM καί-C τέσσαρες-A3--NPM χιλιάς-N3D-NPF καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF πεντακόσιοι-A1A-NPM καί-C τέσσαρες-A3--NPM χιλιάς-N3D-NPF καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF τετρακισχίλιοι-A1A-APM πεντακόσιοι-A1A-APM

17 καί-C εἰμί-VF--FMI3S διάστημα-N3M-NSN ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF πρός-P βορέας-N1T-ASM διακόσιοι-A1A-NPM πεντήκοντα-M καί-C πρός-P νότος-N2--ASM διακόσιοι-A1A-NPM καί-C πεντήκοντα-M καί-C πρός-P ἀνατολή-N1--APF διακόσιοι-A1A-NPM πεντήκοντα-M καί-C πρός-P θάλασσα-N1S-ASF διακόσιοι-A1A-NPM πεντήκοντα-M

18 καί-C ὁ- A--NSN περισσός-A1--NSN ὁ- A--GSN μῆκος-N3E-GSN ὁ- A--NSN ἔχω-V1--PMPNSN ὁ- A--GPF ἀπαρχή-N1--GPF ὁ- A--GPM ἅγιος-A1A-GPM δέκα-M χιλιάς-N3D-NPF πρός-P ἀνατολή-N1--APF καί-C δέκα-M χιλιάς-N3D-NPF πρός-P θάλασσα-N1S-ASF καί-C εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPF ἀπαρχή-N1--NPF ὁ- A--GSM ἅγιος-A1A-GSM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--APN γένημα-N3M-APN αὐτός- D--GSF εἰς-P ἄρτος-N2--APM ὁ- A--DPM ἐργάζομαι-V1--PMPDPM ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF

19 ὁ- A--NPM δέ-X ἐργάζομαι-V1--PMPNPM ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF ἐργάζομαι-V1--PMI3P αὐτός- D--ASF ἐκ-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

20 πᾶς-A1S-NSF ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-NPF ἐπί-P πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-APF τετράγωνος-A1B-ASM ἀποὁρίζω-VF2-FAI2P αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASF ἀπαρχή-N1--ASF ὁ- A--GSM ἅγιος-A1A-GSM ἀπό-P ὁ- A--GSF κατάσχεσις-N3I-GSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF

21 ὁ- A--NSN δέ-X περισσός-A1--NSN ὁ- A--DSM ἀποἡγέομαι-V2--PMPDSM ἐκ-P οὗτος- D--GSM καί-C ἐκ-P οὗτος- D--GSM ἀπό-P ὁ- A--GPF ἀπαρχή-N1--GPF ὁ- A--GSM ἅγιος-A1A-GSM καί-C εἰς-P ὁ- A--ASF κατάσχεσις-N3I-ASF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ἐπί-P πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-APF μῆκος-N3E-ASN ἕως-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF καί-C πρός-P θάλασσα-N1S-ASF ἐπί-P πέντε-M καί-C εἴκοσι-M χιλιάς-N3D-APF ἕως-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF ἔχω-V1--PMPAPN ὁ- A--GPF μερίς-N3D-GPF ὁ- A--GSM ἀποἡγέομαι-V2--PMPGSM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN καί-C ὁ- A--ASN ἁγίασμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GSF

22 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF κατάσχεσις-N3I-GSF ὁ- A--GPM *λευίτης-N1M-GPM καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF κατάσχεσις-N3I-GSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GPM ἀποἡγέομαι-V2--PMPGPM εἰμί-VF--FMI3S ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *ιουδα-N---GSM καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *βενιαμίν-N---GSM ὁ- A--GPM ἀποἡγέομαι-V2--PMPGPM εἰμί-VF--FMI3S

23 καί-C ὁ- A--NSN περισσός-A1--NSN ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *βενιαμίν-N---GSM εἷς-A1A-NSF

24 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN *βενιαμίν-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *συμεων-N---GSM εἷς-A1A-NSF

25 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN *συμεων-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ισσαχαρ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

26 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN *ισσαχαρ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *ζαβουλων-N---GSM εἷς-A1A-NSF

27 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN *ζαβουλων-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF *γαδ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

28 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN ὁ- A--GPN *γαδ-N---GSM ἕως-P ὁ- A--GPN πρός-P λίψ-N3--ASM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NPN ὅριον-N2N-NPN αὐτός- D--GSM ἀπό-P *θαιμαν-N---GS καί-C ὕδωρ-N3T-GSN *μαριμωθ-N---G *καδης-N---G κληρονομία-N1A-GSF ἕως-P ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF ὁ- A--GSF μέγας-A1--GSF

29 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ὅς- --ASF βάλλω-VF2-FAI2P ἐν-P κλῆρος-N2--DSM ὁ- A--DPF φυλή-N1--DPF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οὗτος- D--NPM ὁ- A--NPM διαμερισμός-N2--NPM αὐτός- D--GPM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM θεός-N2--NSM

30 καί-C οὗτος- D--NPF ὁ- A--NPF διεκβολή-N1--NPF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ὁ- A--NPF πρός-P βορέας-N1T-ASM τετρακισχίλιοι-M καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM μέτρον-N2N-DSN

31 καί-C ὁ- A--NPF πύλη-N1--NPF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ἐπί-P ὄνομα-N3M-DPN φυλή-N1--GPF ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM πύλη-N1--NPF τρεῖς-A3--NPF πρός-P βορέας-N1T-ASM πύλη-N1--NSF *ρουβην-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *ιουδα-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *λευί-N---GSM εἷς-A1A-NSF

32 καί-C ὁ- A--NPN πρός-P ἀνατολή-N1--APF τετρακισχίλιοι-M καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM καί-C πύλη-N1--NPF τρεῖς-A3--NPF πύλη-N1--NSF *ιωσηφ-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *βενιαμίν-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *δαν-N---GSM εἷς-A1A-NSF

33 καί-C ὁ- A--NPN πρός-P νότος-N2--ASM τετρακισχίλιοι-M καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM μέτρον-N2N-DSN καί-C πύλη-N1--NPF τρεῖς-A3--NPF πύλη-N1--NSF *συμεων-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *ισσαχαρ-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *ζαβουλων-N---GSM εἷς-A1A-NSF

34 καί-C ὁ- A--NPN πρός-P θάλασσα-N1S-ASF τετρακισχίλιοι-M καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM μέτρον-N2N-DSN καί-C πύλη-N1--NPF τρεῖς-A3--NPF πύλη-N1--NSF *γαδ-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *ασηρ-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C πύλη-N1--NSF *νεφθαλιμ-N---GSM εἷς-A1A-NSF

35 κύκλωμα-N3M-NSN δέκα-M καί-C ὀκτώ-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ἀπό-P ὅς- --GSF ἄν-X ἡμέρα-N1A-GSF γίγνομαι-VB--AMS3S εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #417

Study this Passage

  
/ 1232  
  

417. Four angels standing on the four corners of the earth. That this signifies the Divine proceeding from the Lord in the whole spiritual world, is plain from the signification of angels, for they denote the Divine which proceeds from the Lord; concerning which see above, n. 130, 200, 302; and from the signification of the four corners of the earth, which denote the whole spiritual world. By four corners is signified the spiritual world, because there are lands there just as on our globe; for in that world, as is the case on our earth, there are mountains, hills, rocks, plains, valleys, and many other things. This has been often stated above. And as the Last Judgment upon all in the spiritual world is treated of in the Apocalypse, and in this place the separation of the good from the evil, therefore that world is meant by the earth. The reason why the earth also signifies the church, as frequently stated before, is, that the appearance of the land (terra) in the spiritual world is exactly in agreement with the state of the church with spirits and angels there. The appearance is the most beautiful where the angels of the superior heavens dwell, and beautiful also where the angels of the lower heavens dwell, but it is totally wanting in beauty where evil spirits dwell. For where the angels dwell, are gardens, fruit gardens, flower-beds, palaces, and everything in heavenly form and harmony, whence pleasantnesses issue forth, imparting inmost delight to the mind; but where evil spirits are, every place is marshy, stony, and barren, and they live in huts of a vile appearance, and also in caverns and dens.

[2] These things are mentioned to show that "the earth," in the proximate sense, means the spiritual world; nor could any other earth (terra) appear to John, for it was seen by him when he was in the spirit. Man also, when in the spirit, cannot see any thing on our Earth (tellus), but only what is in the spiritual world. Therefore John saw four angels, and they were standing on the four corners of that earth. Four angels were seen, because by their standing on four corners is signified the Divine which proceeds from the Lord in the whole spiritual world, for that entire world has four quarters; these are the eastern, western, southern, and northern, that world being thus divided. Those who are in the good of love to the Lord dwell in the eastern quarter, and also in the western, but the former in the clear good of love because they are in the interior [good of love]; the latter, in the obscure good of love, because they are in the exterior [good of love]; in the southern quarter dwell those who are in the clear light of truth, and in the northern those who are in an obscure light of truth. Concerning these quarters see Heaven and Hell 141-153, where they are treated of. And since all things have reference to the good of love, and to the truth from that good, or generally to good and truth, therefore by those four quarters are also meant all things of heaven and the church. Those quarters are also meant in the Word by the four winds, here also by the four corners. It is therefore evident, that the angels were not seen standing on the four corners of the earth, but in the four quarters. They are called the four corners, because corners signify the extremes, and the extremes signify all things, because they include all.

[3] That corners signify quarters is evident from these passages in the Word, where quarters are described by corners, as in the following:

In Moses:

"For the tabernacle thou shalt make twenty boards for the south corner southwards. And for the second side of the tabernacle, towards the north corner, twenty boards," and so forth (Exodus 26:18, 20; 27:9, 11; 36:21, 23, 25).

Here the south corner denotes the southern quarter, and towards the north corner, the northern quarter, for there were twenty boards for each side.

So in Ezekiel:

"By the border of Dan, from the east corner unto the west corner, Asher one. And thence by the border of Asher, from the east corner even unto the corner towards the west," and company (48:1-8).

In the same prophet:

"These the measures; the north corner four thousand and five hundred, and the south corner as many, and the east corner as many, and the west corner as many, by the boundary to the east corner towards the west, and so forth" (48:16, 17, 23-25, 26, 27, 28, 33, 34; also 47:17-20).

Again, in Moses:

"Ye shall measure from without the city the corner towards the east two thousand cubits, and the south corner as many, and the west corner as many, and the north corner as many" (Num. 35:5; also in Joshua 15:5; 18:12, 14, 15, 20).

In these passages, by the east, the south, the west, and the north corners are meant the sides facing the eastern, southern, western, and northern quarters; from which it is evident, that by the four angels standing upon the four corners of the earth, is not meant upon its four corners, but in its four quarters. Similarly in another passage in the Apocalypse, it is said:

Satan "shall go out to deceive the nations which are in the four corners of the earth" (20:8).

[4] The reason why four corners are mentioned, and not the four quarters, is that corners signify all things, since they are the extremes; for the extremes embrace all things from the centre to the ultimate circumferences; for they are the ultimate boundaries. It was for this reason that horns were placed upon the four corners of the altar, and that blood was poured on them, and thus the whole altar expiated; as is evident from Exodus 27:2; 29:12; 30:2, 3, 10; 38:2; Leviticus 4:7, 18, 25, 30, 34; 16:18, 19; Ezekiel 41:22; 43:20.

[5] That corners signify all things, because they signify the extremes, for the reason stated above, that the extremes include and embrace all things, is clearly evident from certain statutes given to the sons of Israel; as for instance, that they should not round off or shave the corner of their head (Leviticus 19:27). That they should not cut off the corner of their beards (Leviticus 19:27; 21:5).

Again:

And when they reaped the harvest of their land, they should not wholly reap the corner of the field (19:9; 23:22).

Why such statutes were given them cannot be understood, unless it be known what the hair of the head, the beard, a field, and also a corner mean. The hair of the head, and the beard, signify the ultimate of the life of man, which is called the Corporeal Sensual; a field signifies the Church; and reaping, the truth of doctrine. Wherefore, by these [statutes], it was represented that the extremes should be preserved, because they signify all things; for unless there are extremes, intermediates cannot be held together, but are dissipated, just as the interiors of man would be scattered unless they were enclosed by the skin. The same is the case in every thing and therefore also in regard to the signification of the hair of the head, the beard, and the harvest of the field. That the hair of the head signifies the extreme of the life of man, which is called the Corporeal Sensual, may be seen above (n. 66), and that the same is signified by the beard, see the Arcana Coelestia 9660); that extremes or ultimates, signify all things in the aggregate, thus the whole (n. 10044, 10329, 10335). Now since a field signifies the church, and harvest the truths of the church, therefore by their not wholly reaping the corner of the field when they reaped the harvest, is meant the preservation of all those things which are signified by the harvests of the field.

[6] That corners signify all things because they are extremes, is also evident from the following passages in Moses:

"I will cast them into the farthest corners, I will make the remembrance of them cease from among men" (Deuteronomy 32:26).

To cast into the farthest corners signifies to deprive of all good and truth; therefore it is also said, "I will make the remembrance of them to cease from among men," which signifies, that they no longer possess any thing of spiritual life, which comes to pass when man remains only in the ultimates of life, called the Corporeal Sensual; in this condition are very many, who have not attained to anything of spiritual life. Such persons then become not unlike beasts, which have no other life, with this difference, that a man, because he is born a man, can speak and reason, but he does this from the fallacies of the senses, or of the outermost things of nature, the world, and the body. This is what is meant here by being cast into the farthest corners.

[7] In Jeremiah:

"And their camels shall be a prey, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter them into every wind into the cut off of the corner; and I will bring their destruction from all the passages thereof, saith Jehovah" (49:32).

These things are said concerning the devastation of Arabia and Hazor by the king of Babylon, and by Arabia and Hazor are signified the knowledges of good and truth, and by the king of Babylon evil and falsity vastating. The vastation of all confirmatory scientifics and of the knowledges of good and truth, is signified by their camels being a prey, and the multitude of their cattle a spoil; for camels denote confirmatory scientifics, and cattle the knowledges of good and truth. The vastation of all things pertaining to good and truth, until none remains, is signified by, "I will scatter them into every wind into the cut off of the corner;" the cut off of the corner denoting the extremes where good and truth no longer exist. That evils and falsities will then break in on every side, is signified by, "I will bring their destruction from all the passages thereof." For in the spiritual world, where the evil are, ways from the hells lie open on all sides, and through these, evils and falsities therefrom break in; and all who are in similar evils and falsities pass through the same ways, and associate with them. These things are said in order that it may be known what is meant by "I will bring their destruction from all the passages." By their becoming a prey and a spoil, as well as by being scattered and destroyed, is signified devastation.

[8] In the same prophet:

"Behold, the days come, in which I will punish all them which are circumcised in their uncircumcision; Egypt, and Judah, and Edom, and the sons of Ammon, and Moab, and all the utmost of the corner, that dwell in the wilderness; for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart" (9:25, 26).

Here, by "all the utmost of the corner," are signified those who are in the ultimates of the church separated from interior things, interior things being spiritual, therefore, those who are in sensual things only, which are the ultimates of the natural man. Concerning the nature and quality of those who are merely sensual, see the Doctrine of the New Jerusalem. (n. 50).

These are signified by the cut off of the corner, because corners signify the quarters of the spiritual world, and those quarters signify all the goods and truths of heaven and the church, as previously stated. The dwellings of spirits and angels in that world, are so arranged, that those who possess the greatest wisdom and intelligence dwell in the midst, and those who are successively in less and less, from the midst even to the outmost boundaries, and this gradation proceeds accurately according to distances from the centre. In the outermost parts are those who have no wisdom and intelligence, and beyond these those who are in evils and the falsities thence. The latter are those denoted by the cut off of the corner; and because there are deserts there they are said to dwell in the wilderness. Concerning these gradations in the spiritual world, see Heaven and Hell 43, 50, 189). The same are signified by the uncircumcised nations, and by the house of Israel uncircumcised in heart; for the uncircumcised signify those who, being without love and charity, and therefore without good, are consequently in the loves of self and of the world; and those who are in these loves are in the ultimates of the natural man, which are altogether separated from spiritual things; they are therefore "the cut off of the corner that dwell in the wilderness." By Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon and Moab, are meant all those who by means of those loves have separated themselves from the goods and truths of the church; therefore they are beyond the influence of these truths, and are thus the cut off of the corner. The same is signified by the cut off of the corner in Jeremiah (25:23).

[9] Again, in Moses:

"There shall come a star out of Jacob, and a sceptre shall rise out of Israel, and shall break in pieces the corners of Moab" (Num. 24:17).

By the corners of Moab are meant all things signified by Moab. By Moab are signified those who are in the ultimates of the Word, of the church, and of worship; and in the opposite sense, those who adulterate such things by looking to themselves, and regarding their own honour in every one of these things. The corners of Moab, therefore, mean adulterations of the Word, and consequently of the church and worship, as they exist with those who are of such a character. Similar things are signified by the corner of Moab in Jeremiah (48:45).

[10] In Zephaniah:

"A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high corners" (1:16).

Here, "a day of the trumpet and alarm," signifies spiritual combat against evils and falsities. The fenced cities signify confirmatory false doctrinals, and the high corners those things which favour their loves. Hence the signification of "a day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high corners" is evident.

Again:

"I will cut off the nations; their corners shall be laid waste; I will make desolate their streets, that none passeth by; and I will lay waste their cities, so that there is no inhabitant" (3:6).

The destruction of all the goods of the church, is signified by "I will cut off the nations" and "their corners shall be laid waste." Nations mean the goods of the church, and corners, being the extremes (as above), all things belonging to it. By "I will make desolate their streets," and by "their cities shall be laid waste," is signified the destruction of the truths of doctrine; streets denoting truths and cities doctrinals; the total destruction, until no good and truth remain, is signified by there being no inhabitant, none to pass by; for to pass by is used in the Word of truths, and to inhabit of goods.

[11] In the book of Judges:

"Then all the sons of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, and the corners of all the people, even all the tribes of Israel, stood together in the assembly of the people of God" (20:1, 2).

That "the corners of all the people stood together in the assembly of the people of God," signifies all from every side, or from every quarter, is evident from its being said, that all the sons and all the tribes of Israel went out, and that the congregation was gathered together from Dan even to Beersheba. But in the spiritual sense, by "the corners of all the people" are meant all the goods and truths of the church; and similarly also by all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba, are signified those things from ultimates to primaries (prima), and by the assembly of the people of God, is signified consultation concerning the things of the church. For in the historical parts of the Word, equally as in the prophetical, there is everywhere a spiritual sense. Therefore in the historical sense, by corners are signified quarters, such as are in the spiritual world; but in the spiritual sense, for the reason stated above, they signify all the truths and goods of the church.

[12] From these considerations the signification of corner stone in the following passages is evident:-

In Isaiah:

"He will lay in Zion a stone, a tried stone, a precious corner stone of sure foundation" (28:16).

In Jeremiah:

"And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone of foundations" (51:26).

In Zechariah:

Out of Judah, "the corner, out of him the nail, out of him the battle bow" (10:4).

In David:

"The stone which they rejected is become the head of the corner" (Psalm 118:22). Matthew 21:42; Mark 12:10, 11; Luke 20:17, 18.

Corner stone signifies all Divine Truth upon which heaven and the church are founded, thus every foundation; and, because the foundation is the basis upon which a house or temple rests, it therefore signifies all things. Because by corner stone are signified all things upon which the church is founded, it is therefore said, "He will lay in Zion a stone, a tried stone, a precious corner stone of sure foundation." It is also called a stone for a corner and a stone of foundations; and because corner stone signifies all Divine Truth upon which the church is founded, it therefore also signifies the Lord as to the Divine Human because from That all Divine Truth proceeds. The builders, or architects, who rejected that stone, as we read in the Evangelists, mean those who are of the church, in this case, of the Jewish church, which rejected the Lord, and together with Him all Divine Truth; for there remained with them nothing but vain traditions from the sense of the letter of the Word, in which the very truths of the Word were falsified, and its goods adulterated. That ultimates signify all things, and the reason of this signification, may be seen in the Arcana Coelestia 634, 5897, 6239, 6451, 6465, 9216, 9824, 9828, 9836, 9905, 10044, 10099, 10329, 10335, 10548).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.