The Bible

 

Genesis 29

Study

   

1 Jokūbas keliaudamas atėjo į rytų šalį.

2 Jis pamatė šulinį ir prie jo sugulusias tris avių bandas; iš to šulinio girdydavo bandas. Ant šulinio angos buvo užristas didelis akmuo.

3 Suvarius visas bandas, atrisdavo tą akmenį nuo šulinio angos ir pagirdydavo avis, po to vėl užrisdavo tą akmenį.

4 Jokūbas klausė: “Broliai, iš kur jūs esate?” Tie atsakė: “Iš Charano”.

5 Jis vėl klausė: “Ar pažįstate Labaną, Nahoro sūnų?” Jie atsakė: “Pažįstame”.

6 Jis klausė: “Kaip jam sekasi?” Tie atsakė: “Gerai. Štai jo duktė achelė ateina su avimis!”

7 Jokūbas tarė: “Dar anksti, ne laikas suvaryti gyvulius. Pagirdykite avis ir ganykite!”

8 Bet jie atsakė: “Negalime, kol suvarys visas bandas ir nuris tą akmenį nuo šulinio angos. Tik tada pagirdysime avis”.

9 Jam bekalbant su jais, achelė atėjo su savo tėvo avimis, kurias ji ganė.

10 Jokūbas, pamatęs achelę, savo dėdės Labano dukterį, ir savo dėdės Labano avis, priėjęs nurito akmenį nuo šulinio angos ir pagirdė savo motinos brolio Labano avis.

11 Po to Jokūbas pabučiavo achelę ir balsu pravirko.

12 Jokūbas pasisakė jai esąs jos tėvo brolis, ebekos sūnus. Ta nubėgusi pranešė tėvui.

13 Labanas, išgirdęs žinią apie savo sesers sūnų Jokūbą, atbėgo jo pasitikti; jį apkabinęs ir pabučiavęs, nusivedė į savo namus, o tas viską išsipasakojo Labanui.

14 Labanas jam tarė: “Tikrai tu esi mano kūnas ir mano kaulas!” Jis gyveno pas jį visą mėnesį.

15 Ir Labanas tarė Jokūbui: “Ar dėl to, kad esi mano brolis, turėtum man veltui tarnauti? Pasakyk, kuo tau atlyginti?”

16 Labanas turėjo dvi dukteris: vyresnioji vardu Lėja, o jaunesnioji­ achelė.

17 Lėjos akys buvo silpnos, o achelė buvo gražaus veido ir dailios išvaizdos.

18 Jokūbas pamilo achelę ir pasakė: “Aš tau tarnausiu septynerius metus už jaunesniąją dukterį achelę”.

19 Labanas atsakė: “Mieliau aš ją duosiu tau negu kitam. Lik pas mane!”

20 Jokūbas tarnavo už achelę septynerius metus. Kadangi jis mylėjo ją, jam tas laikas atrodė kaip kelios dienos.

21 Po to Jokūbas tarė Labanui: “Duok man mano žmoną, nes atėjo laikas, kad pas ją įeičiau!”

22 Labanas sukvietė visus tos vietovės žmones ir iškėlė puotą.

23 Vakare jis įvedė savo dukterį Lėją pas jį, ir jis įėjo pas ją.

24 Labanas davė Lėjai savo tarnaitę Zilpą.

25 ytui išaušus, pasirodė, kad tai buvo Lėja. Tada jis tarė Labanui: “Ką man padarei! Ar ne už achelę tarnavau? Kam tad mane apgavai?”

26 Labanas atsakė: “Mūsų krašte taip nedaro, kad išleistų jaunesniąją anksčiau už vyresniąją.

27 Pabaik šią savaitę, po to duosiu tau achelę, už kurią tarnausi dar kitus septynerius metus!”

28 Jokūbas sutiko ir pabaigė tą savaitę. Tada Labanas davė jam savo dukterį achelę už žmoną.

29 Labanas davė savo dukteriai achelei tarnaitę Bilhą.

30 Jis įėjo ir pas achelę ir mylėjo ją labiau už Lėją; ir tarnavo dar kitus septynerius metus.

31 Viešpats matydamas, kad Jokūbas Lėjos nemylėjo, padarė ją vaisingą, o achelę­nevaisingą.

32 Lėja pastojo ir pagimdė sūnų, kurį pavadino ubenu, nes ji sakė: “Viešpats atsižvelgė į mano sielvartą; dabar mane mylės mano vyras”.

33 Ji pagimdė kitą sūnų ir tarė: “Kadangi Viešpats išgirdo, kad manęs nemyli, Jis davė man dar ir šitą”. Ji pavadino jį Simeonu.

34 Po to ji vėl pagimdė sūnų ir tarė: “Dabar mano vyras prisiriš prie manęs, nes aš jam pagimdžiau tris sūnus”. Todėl ji pavadino jį Leviu.

35 Ji vėl pastojo ir pagimdė sūnų, ir tarė: “Dabar šlovinsiu Viešpatį”. Todėl ji pavadino jį Judu. Po to ji liovėsi gimdžiusi.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3881

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3881. Therefore she called his name Judah. That this signifies his quality, is evident from the signification of “name,” and of “calling a name,” as being quality (n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421). The quality itself is contained in the internal sense of the words that Leah spoke: “This time I will confess Jehovah,” concerning which just above (n. 3880), namely, that in the supreme sense it is the Lord and the Divine of His love; in the internal sense, the Word and also the Lord’s celestial kingdom; and in the exterior sense, the doctrine from the Word which is of the celestial church. That these things are signified in the Word by “Judah,” wherever the name occurs, scarcely anyone as yet knows, because the histories of the Word are believed to be merely historical; and the prophecies to be of the things that have been consigned to oblivion, except some from which doctrinal tenets may be drawn. That there is a spiritual sense in them is not believed, because at this day it is not known what the spiritual sense of the Word is, nor even what that which is spiritual is. The principal reason of this is that men live a natural life, and the natural life is such that when it is regarded as the end, or is loved above all other things, it obliterates both knowledges and faith; insomuch that when spiritual life and a spiritual sense are mentioned, it is as though a kind of nonentity were spoken of, or something unpleasant and sad, that excites loathing, because it is in disagreement with the natural life. As this is now the state of the human race, they do not apprehend, nor are they willing to apprehend that anything else is meant by the names in the Word than the things themselves which are named; such as nations, peoples, persons, countries, cities, mountains, rivers; when yet in the spiritual sense names signify actual things.

[2] That in the internal sense “Judah” signifies the Lord’s celestial church; in the universal sense His celestial kingdom; and in the supreme sense the Lord Himself, may be seen from many passages in the Old Testament where “Judah” is mentioned; as from the following.

In Moses:

Thou art Judah; thy brethren shall praise thee; thy hand shall be on the neck of thine enemies; thy father’s sons shall bow down themselves to thee. Judah is a lion’s whelp; from the prey my son thou art gone up; he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? The scepter shall not depart from Judah, nor a law-giver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall be the gathering together of the peoples. Binding his ass’s foal unto the vine, and the son of his she-ass unto the choice vine, he shall wash his garment in wine, and his vesture in the blood of grapes. his eyes are red with wine, and his teeth white with milk (Genesis 49:8-12).

[3] This prophetic utterance of Jacob (then Israel) concerning Judah, cannot be understood by anyone-not even a single word of it-except from the internal sense; as for instance what is meant by “his brethren praising him”; and by “his father’s sons bowing down themselves to him”; by “his going up from the prey like a lion’s whelp, and stooping and couching as a lion”; or what by “Shiloh”; by “binding his ass’s foal to a vine, and the son of his she-ass to a choice vine”; by “washing his garment in wine, and his covering in the blood of grapes”; by “his eyes being red with wine, and his teeth white with milk.” As before said these expressions cannot possibly be understood by anyone except from the internal sense, when yet all and each of them signify celestial things of the Lord’s kingdom, and Divine things; and thereby it is predicted that the Lord’s celestial kingdom, and in the supreme sense the Lord Himself, should be represented by Judah. But concerning all these expressions, of the Lord’s Divine mercy more shall be said in the explication of that chapter.

[4] The case is the same in other parts of the Word, especially in the Prophets, where mention is made of Judah; as in Ezekiel:

Thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel his companions; and take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and of all the house of Israel his companions; and join them for thee one to another into one stick, and they shall become one in My hand. I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all. My servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd; and they shall walk in My judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; they and their sons shall dwell upon it, and their sons’ sons even forever; and My servant David shall be their prince forever. And I will establish with them a covenant of peace it shall be to them an everlasting covenant. I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in the midst of them forevermore. Thus shall My habitation be with them; and I will be their God, and they shall be My people (Ezekiel 37:15-28).

Whoever supposes that by “Judah” is here meant Judah; by “Israel,” Israel; by “Joseph,” Joseph; by “Ephraim,” Ephraim; and by “David,” David; will believe that all these things are to come to pass as they are described in the sense of the letter-that Israel will be again consociated with Judah, as well as the tribe of Ephraim; likewise that David will rule over them, and that they will thus dwell upon the land given unto Jacob forever; and that an everlasting covenant will in this case be established with them, and a sanctuary in the midst of them forevermore; when in the internal sense the Jewish nation is not meant at all; but the Lord’s celestial kingdom which is “Judah,” and His spiritual kingdom which is “Israel,” and the Lord Himself who is “David.” From this it is very plain that by names are not meant persons, but things celestial and Divine.

[5] The case is similar in regard to the following words in Zechariah:

Many peoples and numerous nations shall come to seek Jehovah Zebaoth. In those days ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, even shall take hold of the skirt of a man of Judah, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you (Zech. 8:22-23).

They who apprehend these words according to the letter will say (as the Jewish nation to this day believes) that as this prophecy has not yet been fulfilled, it will be; and therefore that the Jews will return to the land of Canaan, and many will follow them out of all the languages of the nations, and will lay hold of the skirt of a man of Judah, and will pray for leave to follow them; and that then God (namely, the Messiah, whom Christians call the Lord) will be with them, to whom they must first be converted. This would be the promise of the words if by a “man of Judah” there were meant a Jew. But the subject here treated of in the internal sense is a new spiritual church among the Gentiles; and by a “man of Judah” is signified the saving faith which comes from love to the Lord.

[6] That by “Judah” is not meant Judah; but, as already said, in the internal sense the Lord’s celestial kingdom, which was represented in the church instituted with Judah or the Jews, may also be clearly seen from the following passages:

The Lord shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four wings of the earth. Then shall the envy of Ephraim depart, and the enemies of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim (Isaiah 11:12-13).

And in Jeremiah:

Behold the days come, saith Jehovah, that I will raise up unto David a righteous branch, who shall reign as a king, and shall prosper, and shall execute judgment and righteousness in the land.

In His days Judah shall be saved, and Israel shall dwell securely; and this is His name whereby they shall call Him, Jehovah our Righteousness (Jeremiah 23:5-6).

And in Joel:

Then ye shall know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion, the mountain of My holiness; and Jerusalem shall be holiness. And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop new wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the stream of Shittim. Judah shall abide forever, and Jerusalem to generation and generation (Joel 3:17-18, 20).

[7] And in Zechariah:

In that day I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; and I will open Mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness. And the chieftains of Judah shall say in their heart, I will strengthen to myself the inhabitants of Jerusalem in Jehovah Zebaoth their God. In that day will I make the chieftains of Judah like a hearth of fire in the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about on the right hand and on the left; and Jerusalem shall yet again be inhabited in her own place, even in Jerusalem; and Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, may not lift itself up above Judah. In that day will Jehovah defend the inhabitant of Jerusalem. And the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of grace (Zech. 12:4-10).

The subject here treated of is the Lord’s celestial kingdom-that truth should not have dominion therein over good, but that truth should be subordinate to good. Truth is signified by the “house of David and the inhabitants of Jerusalem;” and good by “Judah.” From this it is manifest why it is first said that “the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, may not lift itself up above Judah;” and next, that “the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah, and that the spirit of grace shall be poured upon it, and upon the inhabitant of Jerusalem;” for such is the state when truth is subordinate to good, or faith to love. The “horse which shall be smitten with astonishment, and the horse of the peoples with blindness” signifies self-intelligence (n. 2761-2762, 3217).

[8] Again:

In that day shall there be upon the bells of the horses, Holiness to Jehovah; and the pots in the house of Jehovah shall be like the bowls before the altar; and every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness to Jehovah Zebaoth (Zech. 14:20-21);

describing the Lord’s kingdom.

In Malachi:

Behold I send My angel who shall prepare the way before Me; and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the Angel of the covenant whom ye desire; behold He cometh but who may abide the day of His coming? Then shall the meat-offering of Judah and of Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years (Malachi 3:1-2, 4 (Malachi 3:4)); where the subject treated of is manifestly the Lord’s advent. It is known that the meat-offering of Judah and Jerusalem was not then pleasant; but that worship from love was pleasant, which is the “meat-offering of Judah;” and worship from faith derived from love, which is the “meat-offering of Jerusalem.”

[9] In Jeremiah:

Thus saith Jehovah Zebaoth, Yet again shall they say this word in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness. And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together. Behold the days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast. Behold the days come that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah; not according to the covenant that I made with their fathers (Jeremiah 31:23-24, 27, 31-32).

And in David:

The Lord hath chosen the tribe of Judah, the Mount Zion that He loved; and hath built His sanctuary like the heights, like the earth hath He founded it forever (Psalms 78:68-69).

[10] From these and many other passages here omitted, it may be seen what is signified in the Word by “Judah;” and that it is not the Jewish nation, because this was very far from being a celestial church, or the Lord’s celestial kingdom; being the worst of all nations in regard to love to the Lord and charity toward the neighbor, and also in regard to faith; and this from the days of their first fathers, the sons of Jacob, down to the present time. (That such persons were nevertheless capable of representing the celestial and spiritual things of the Lord’s kingdom, may be seen above, n. 3479-3481, because in representations the person is not reflected upon, but only the thing that is represented, n. 665, 1097, 1361, 3147, 3670)

[11] But when they did not remain in the rituals ordained by Jehovah or the Lord, but turned away from them to idolatries, they then no longer represented celestial and spiritual things, but the opposite, that is, infernal and diabolical things-according to the Lord’s words in John:

Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will to do; he was a murderer from the beginning, and stood not in the truth (John 8:44).

That this is signified by “Judah” in the opposite sense, may be seen from the following words in Isaiah:

Jerusalem hath stumbled, and Judah is fallen, because their tongue and their works are against Jehovah to rebel against the eyes of His glory (Isaiah 3:8).

And in Malachi:

Judah hath dealt treacherously, and abomination hath been wrought in Israel and in Jerusalem; and Judah hath profaned the holiness of Jehovah, because he hath loved and betrothed to himself the daughter of a strange god (Malachi 2:11);

and also in the following passages: Isaiah 3:1, and following verses ; 8:7-8; Jeremiah 2:28; 3:7-11; 9:26; 11:9-10, 12; 13:9; 14:2; 17:1; 18:12-13; 19:7; 32:35; 36:31; 44:12, 14, 26, 28; Hosea 5:5; 8:14; Amos 2:4-5; Zeph. 1:4.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.