The Bible

 

Genesis 1

Study

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #527

Study this Passage

  
/ 1232  
  

527. "So that the day shone not for a third part of it, and the night likewise." - That these words signify that the spiritual light of truth and the natural light of truth were altogether extinguished, is evident from the signification of day, which denotes spiritual light, and from the signification of night, which denotes natural light. These things are signified, because it was said above, that the third part of the sun, the third part of the moon, and the third part of the stars, were darkened, and by day is meant the light of the sun, and by night, the light of the moon and stars, because the sun gives light during the day, and the moon and the stars give light in the night. Something shall first be said concerning light from the sun, which is called the light of the day, and concerning light from the moon and the stars, which is called the light of the night.

[2] Light from the sun, which is called the light of the day, and also day, means spiritual light, such as the angels enjoy who see the Lord as a sun; and light from the moon and stars, called the light of the night, and also night, means natural light (lux naturalis), such as the angels enjoy who see the Lord as a moon. That the Lord appears to the angels as a sun, and also as a moon, may be seen in the Heaven and Hell 116-125). Those heavens that are in the spiritual affection of truth, that is, who love truth because it is truth, behold the Lord as a sun; and because this is spiritual, therefore the light which is from the Lord as a sun is spiritual. But those heavens that are in the natural affection of truth, that is, who love truth in order to be learned and to instruct others, behold the Lord as a moon, these being in the love of it for the sake of what is useful for themselves, and not for the sake of truth itself, they are therefore in the light which proceeds from the Lord as a moon. This light differs from that which proceeds from the Lord as a sun, as the light of day from the sun differs from the light of the night from the moon and stars in our world. Just as the lights with them differ, so also do the truths, because the Divine Truth proceeding from the Lord is the cause of all light in the heavens; see in the Heaven and Hell 126-140).

[3] Those therefore who are in spiritual light, are in genuine truths, and also when they hear truths, which they did not know before, they at once acknowledge them, and perceive that they are truths. It is different with those who are in natural light; these, when they hear truths, receive them because they are uttered by men of reputation, in whom they repose confidence, although they do not see and perceive [them to be truths]; most of these therefore are in faith from others, but still in a life according to faith. Into these heavens all those come who have lived well, although they have been in falsities of doctrine; nevertheless falsities are there continually purified, until at length they appear as truths. From these considerations the signification of the day shining not for a third part thereof, and the night likewise, is evident. That the third part signifies all, fulness and completeness, may be seen above (n. 506).

[4] The signification of day and night here is similar to that of day and night in the first chapter of Genesis; where it is said:

"God said, Let there be light; and there was light. And God saw the light, that [it was] good; and God divided between the light and the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning the first day" (1:3, 4, 5).

Afterwards it is said:

"And God said, Let there be luminaries in the expanse of the heavens to divide between the day and the night and they shall be for signs, and for seasons, and for days, and years. And God made two great luminaries; the great luminary to rule the day, and the lesser luminary to rule the night; and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light upon the earth; and to rule over the day and over the night, and to divide between the light and between the darkness. And there was evening and there was morning, the fourth day" (1:14-19).

The light which was made on the first day, signifies Divine light, which in itself and in its essence is Divine Truth, thus spiritual light, which enlightens the understanding. The subject treated of in that chapter, in the internal sense, is the establishment of a church by the Lord amongst the most ancient people. And because the understanding must first be enlightened, for without such enlightenment from the Lord there can be no reformation, consequently no church in man, therefore light is first spoken of, or it is said that there was light [lux] on the first day. The words "God saw the light, that it was good," signify that enlightenment and reception with them was good. But darkness signifies the light [lumen] which is in the natural man, which is also called natural light (lumen naturale); because this light compared with spiritual light (lux spiritualis) is like darkness, it is therefore meant by darkness.

For every man has a lower or exterior mind, and a higher or interior mind; the lower or exterior mind is the natural mind, and is called the natural man, but the higher or interior mind is the spiritual mind, and is called the spiritual man. The reason why the mind is called the man, is, because man is man by virtue of mind. These two minds, the higher and lower, are perfectly distinct. Man by means of the lower mind, is in the natural world, together with men there, but by means of the higher mind he is in the spiritual world with the angels there. These two minds are so distinct, that man while in the world does not know what takes place in his higher mind, and when he becomes a spirit, which is immediately after death, he does not know what takes place in his lower mind. It is therefore said that God divided between the light and between the darkness, and called the light day, and the darkness night. It is consequently evident that day signifies spiritual light (lux spiritualis), and darkness, natural light (lux naturalis). Because all the heavens are so distinct, that those who are in spiritual light may be in light from the Lord as a sun, and those who are in spiritual natural light may be in light from the Lord as a moon, as was said in the article above, it is therefore said, "Let there be two luminaries in the expanse of the heavens to divide between the day and between the night, and to rule in the day and in the night, and to divide between the light and the darkness." From these things, therefore, it is evident that by day is there meant spiritual light, and by night, natural light, which in heaven is called spiritual-natural light.

[5] Similar things are signified by day and night in the following passages.

In David,

Jehovah "who by understanding made the heavens, who spreadeth forth the earth above the waters, who made great luminaries, the sun to rule by day, the moon and stars to rule by night" (Psalm 136:5-9).

So in Jeremiah:

"Jehovah giveth the sun for a light of the day, and the statutes of the moon and of the stars for a light of the night" (31:35).

Again, in David:

"The day is thine, Jehovah, the night also is thine; thou hast prepared the light and the sun" (Psalm 74:16).

And in Jeremiah:

"If ye shall have rendered void my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there shall not be day and night in their season; my covenant also may be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign upon his throne, and with the Levites the priests, my ministers. If I shall not have fixed my covenant of the day and of the night, and the statutes of the heaven and the earth; then cast I away the seed of Jacob and David" (33:20, 21, 25, 26).

Here by the covenant of the day, and the covenant of the night, are meant all the statutes of the church, prescribed to the children of Israel in the Word, by means of which they had conjunction with heaven, and by means of heaven with the Lord. They are called the covenant of the day and of the night, because they are for heaven and also for the church, the spiritual things which are represented and signified being for heaven, and the natural things which are representative and significative being for the church. Therefore the covenants of the day and of the night are there called the statutes of the heaven and the earth, and the covenant of the night is called the statutes of the moon and stars; to render void, signifies not to keep. That no otherwise would there be conjunction with the Lord by the Divine Truth, nor by the Divine Good, is signified by, "My covenant with David my servant also shall not be broken, that he shall not have a son to reign upon his throne, and with the Levites the priests, my ministers." The covenant with David denotes conjunction with the Lord by means of the Divine Truth, no son upon his throne denotes no reception of the Divine Truth by any one, and the covenant with the Levites the priests, my ministers, denotes conjunction with the Lord by means of the Divine Good.

[6] So again, in David,

"If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light for me. Yea, the darkness shall not make darkness before thee; but the night shall be as bright as the day; as the darkness so the light" (Psalm 139:11, 12).

These words signify that the natural man equally as the spiritual is enlightened by the Lord. Natural light is signified by darkness and night; and spiritual light, by light and day; "the night shall be as bright as the day, and as the darkness so the light" signifies the same as these words in Isaiah:

"The light of the moon shall be as the light of the sun" (30:26).

These things are said in order that it may be known, that by the day which shone not for the third part of it, is signified spiritual light, and by the night which shone not in like manner, is signified natural light, thus that they have the same signification as light from the sun, and light from the moon.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The White Horse #11

Study this Passage

  
/ 17  
  

11. In the internal or spiritual sense of the Word innumerable things are hidden.

The Word in its internal sense contains many things which surpass human comprehension: 3085-3086. They cannot be expressed in words, and cannot be explained: 1955. They exist solely for the angels, and are understood by them: 167. The internal sense of the Word contains the hidden things of heaven, which have to do with the Lord and His kingdom in heaven and on earth: 1-4, 937. Those hidden things do not appear in the literal sense: 937, 1502, 2161. Many other things in the writings of the prophets, which appear as if randomly scattered, in the internal sense fit together continuously in a beautiful 1 sequence: 7153, 9022. In its original language not a single word, not even a single jot, can be missing from the literal meaning without interruption of the internal sense; and for that very reason the Word, out of the Lord's divine providence, has been preserved so completely, down to the last tittle: 7933. There are innumerable things in each individual part of the Word: 6617, 6620, 8920. And in each and every phrase: 1869. Countless things are contained in the Lord's Prayer and in its individual petitions: 6619. And in the Ten Commandments; though in the external sense of these there are some ideas which are known to every nation without revelation: 8862, 8899. In every tiny little tittle of a letter of the Word in its original language there is something holy, revealed from Heaven, this may be seen in the work Heaven and Hell 260, where the words of the Lord are explained, that Not one jot or tittle shall be lost from the Law; Matthew 5:18.

Particularly in the prophetical part of the Word there are two expressions of the same thing, as it were, but one refers to what is good and the other to what is true: 683, 707, 2576, 8339. In the Word things relating to what is good and what is true are married together, to an amazing degree, but that marriage is evident only to one who is acquainted with the internal sense: 10554. So, in the Word and in its individual parts there are divine marriage and heavenly marriage: 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 5138, 7022. Divine marriage, which is the marriage between divine good and divine truth, is thus the Lord in heaven, in whom alone that marriage exists there: 3004-3005, 3009, 4137, 5194, 5502, 6343, 7945, 8339, 9263, 9314. Through Jesus also there is signified divine good, and through Christ divine truth, and thus through both divine marriage in heaven is signified: 3004-3005, 3009. This marriage-and thus the Lord as regards divine good and divine truth-is in each individual part of the Word in its internal sense: 5502. The marriage of good and truth by the Lord in heaven and in the Church is what is called heavenly marriage: 2508, 2618, 2803, 3004, 3211, 3952, 6179. Thus in this respect the Word is heaven, so to speak: 2173, 10126. Heaven is likened to marriage in the Word from the marriage of good and truth there: 2758, 3132, 4434, 4835. The internal sense is itself the genuine doctrine of the Church: 9025, 9430, 10400. Those who understand the Word according to its internal sense know the true doctrine itself of the Church, because the internal sense contains that: 9025, 9430, 10400. The internal part of the Word is also the internal part of the Church, and so also of worship: 10460. The Word is the doctrine of love towards the Lord, and affectionate regard for your neighbour: 3419-3420.

The Word in its literal meaning is like a cloud, and its glory is in its internal sense-Preface to Genesis 18; also 5922, 6343-where there is explained that the Lord will come in the clouds of the sky with glory. Also 'cloud' in the Word signifies the Word in its literal sense, and 'glory' signifies the Word in its internal sense-Preface to Genesis 18: also 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574. Things which are in the literal sense, compared to those in the internal sense, are like rough projections round a polished optical cylinder, from which nevertheless there exists in the cylinder a beautiful image of a man: 1871. Those who wish for and recognize only the literal sense are represented in the spiritual world as an ugly little old woman, while those who wish for and recognize at the same time the internal sense appear as a virgin finely clothed: 1774. The Word in all that it embraces is an image of heaven, because the Word is divine truth, and divine truth constitutes heaven, and heaven resembles one human, and in that respect The Word is an image of a human, as it were: 1871. That heaven in its total make-up resembles one human may be seen in the work Heaven and Hell 59-67. That divine truth proceeding from the Lord constitutes heaven, 126-140, 200-212. The Word is presented to the Angels in a beautiful and delightful way: 1767-1768. The literal sense is like a body, and the internal sense is like the soul of that body: 8943.

Consequently, life for the Word comes from its internal sense: 1405, 4857. The Word is pure in its internal sense, and it does not appear so in its literal sense: 2362, 2395. Things in the literal sense become holy from internal things: 10126, 10276. In the historical narratives of the Word also there is an internal sense, but within them: 4989. Thus the historical parts just as much as the prophetical parts contain hidden things of heaven: 755, 1659, 1709, 2310, 2333. The angels perceive these not in relation to history but in relation to doctrine, because they perceive them spiritually: 6884. The innermost hidden things in the historical narratives are less evident to humans than those in the prophetical parts for the simple reason that their minds are intent upon, and in contemplation of, the historical parts: 2176, 6597.

Moreover, the nature of the internal sense of the Word is shown: 1756, 1984, 2004, 2663, 3035, 7089, 10604, 10614, and it is illustrated by comparisons: 1873.

Footnotes:

1. In the end I can find no better word than 'beautiful' for Swedenborg's 'pulchra' here. I guess his thought is that the coherent sequence of ideas referred to is pleasing and satisfying, aesthetically and intellectually; hence, beautiful' which is the true classical meaning of the word anyway.

  
/ 17  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.