The Bible

 

エレミヤ書 41

Study

   

1 月のころ、王家のもので、エリシャマのネタニヤのであり、また王の高官のひとりであるイシマエルは、王の人のつかさたちと共にミヅパにいたアヒカムのゲダリヤのもとにきて、ミヅパで食を共にしたが、

2 ネタニヤのイシマエルおよび共にいた人の者は立ち上がって、バビロンの王がこの地の総督としたシャパンのアヒカムのであるゲダリヤを刀で殺し、

3 イシマエルはまたミヅパでゲダリヤと共にいたすべてのユダヤ人と、たまたまそこにいたカルデヤびとの兵士たちを殺した。

4 ゲダリヤが殺された次の、まだだれもその事を知らないうちに、

5 八十人の人々がそのひげをそり、衣服をさき、身に傷をつけ、には素祭のささげ物と香を携え、シケムシロ、サマリヤからきて、主の宮にささげようとした。

6 ネタニヤのイシマエルはミヅパから泣きながら出てきて彼らを迎え、彼らに会って、「アヒカムのゲダリヤのもとにおいでなさい」と言った。

7 そして彼らがの中にはいったとき、ネタニヤのイシマエルは自分と一緒にいた人々と共に彼らを殺して、その死体をに投げ入れた。

8 しかしそのうちの人はイシマエルに向かい、「わたしたちは小麦、大麦、、および蜜を隠しています、わたしたちを殺さないでください」と言ったので、彼らをその仲間と共に殺さないでしまった。

9 イシマエルが自分の殺した人々の死体を投げ入れたは、アサ王がイスラエルの王バアシャを恐れて掘ったであった。ネタニヤのイシマエルは殺した人々をこれに満たした。

10 次いでイシマエルはミヅパに残っているすべての民、すなわち王の娘たちと侍衛の長ネブザラダンがアヒカムのゲダリヤに託したミヅパに残っているすべての民とを捕虜とした。ネタニヤのイシマエルは彼らを捕虜とし、アンモンびとのもとに渡り行こうとして立ち去った。

11 カレヤのヨハナンおよび彼と共にいる勢の長たちはネタニヤのイシマエルの行った悪事をみな聞き、

12 その兵士たちを率いて、ネタニヤのイシマエルと戦うために出て行き、ギベオンの大池のほとりで彼に会った。

13 イシマエルと共にいる人々は、カレヤのヨハナンおよび彼と共にいる勢の長たちを見て喜んだ

14 そしてイシマエルがミヅパから捕虜にしてきた人々は身をめぐらしてカレヤのヨハナンのもとへ行った。

15 ネタニヤのイシマエルは八人の者と共にヨハナンを避けて逃げ、アンモンびとの所へ行った。

16 そこでカレヤのヨハナンおよび彼と共にいる勢の長たちはネタニヤのイシマエルがアヒカムのゲダリヤを殺して、ミヅパから捕虜として連れてきた、あの残っていた民、すなわち兵士や女、供、宦官ギベオンから連れ帰ったが、

17 彼らはエジプトへ行こうとしてベツレヘムの近くにあるゲルテ・キムハムへ行って、そこにとどまった。

18 これは、ネタニヤのイシマエルが、バビロンの王によってこの地の総督に任じられたアヒカムのゲダリヤを殺したことにより、カルデヤびとを恐れたからである。

   

Commentary

 

Oil

  
jug of oil and olives

Oil -- typically olive oil -- symbolizes the good that comes from celestial love. Celestial love is love of the Lord, the highest and purest love we can have. The good of celestial love is the desire to be good springing from celestial love: Wanting to do the Lord's will because you love Him. That's not a state many reach, even in heaven, but it's a beautiful goal. This representation makes sense based on the idea that the sun -- the source of all natural light and heat, and thus all natural life -- represents the Lord, the source of all spiritual light, heat and life. Burning oil was the most pure fire available in Biblical times, thus the closest representation of the sun people could create.