The Bible

 

創世記 12

Study

   

1 時にアブラムに言われた、「あなたはを出て、親族に別れ、父のを離れ、わたしが示す地に行きなさい。

2 わたしはあなたを大いなる民とし、あなたを祝福し、あなたの名を大きくしよう。あなたは祝福の基となるであろう。

3 あなたを祝福する者をわたしは祝福し、あなたをのろう者をわたしはのろう。地のすべてのやからは、あなたによって祝福される」。

4 アブラムが言われたようにいで立った。ロトも彼と共に行った。アブラムハランを出たとき七十五歳であった。

5 アブラムサライと、弟のロトと、集めたすべての財産と、ハランで獲た人々とを携えてカナンに行こうとしていで立ち、カナンの地にきた。

6 アブラムはその地を通ってシケムの所、モレのテレビンの木のもとに着いた。そのころカナンびとがその地にいた。

7 時にアブラムに現れて言われた、「わたしはあなたの子孫にこの地を与えます」。アブラムは彼に現れた主のために、そこに祭壇を築いた。

8 彼はそこからベテルの東のに移って天幕を張った。西にはベテル、東にはアイがあった。そこに彼は主のために祭壇を築いて、主の名を呼んだ。

9 アブラムはなお進んでネゲブに移った。

10 さて、その地にききんがあったのでアブラムエジプトに寄留しようと、そこに下った。ききんがその地に激しかったからである。

11 エジプトにはいろうとして、そこに近づいたとき、彼はサライに言った、「わたしはあなたが美しい女であるのを知っています。

12 それでエジプトびとがあなたを見る時、これは彼のであると言ってわたしを殺し、あなたを生かしておくでしょう。

13 どうかあなたは、わたしの妹だと言ってください。そうすればわたしはあなたのおかげで無事であり、わたしの命はあなたによって助かるでしょう」。

14 アブラムエジプトにはいった時エジプトびとはこの女を見て、たいそう美しい人であるとし、

15 またパロの高官たちも彼女を見てパロの前でほめたので、女はパロのに召し入れられた。

16 パロは彼女のゆえにアブラムを厚くもてなしたので、アブラムは多くの、牛、雌雄のろば、男女の奴隷および、らくだを得た。

17 ところでアブラムサライのゆえに、激しい疫病をパロとそのに下された。

18 パロはアブラムを召し寄せて言った、「あなたはわたしになんという事をしたのですか。なぜ彼女がであるのをわたしに告げなかったのですか。

19 あなたはなぜ、彼女はわたしの妹ですと言ったのですか。わたしは彼女をにしようとしていました。さあ、あなたのはここにいます。連れて行ってください」。

20 パロは彼の事について人々に命じ、彼とそのおよびそのすべての持ち物を送り去らせた。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1434

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1434. 'And Lot his brother's son' means truth that has been learned through the senses, thus the first that was implanted in the Lord in childhood. This is clear from the meaning of 'Lot', dealt with in the previous verse, as sensory perception, and from the meaning of 'son' as truth, dealt with already in 264, 489, 491, 533; and also from the meaning of 'brother' too as the truth of faith, 367. Thus it is truth learned through the senses that is meant here, for in the internal sense no attention is paid to the representative persons or expressions, only to the meanings which these carry within them. In heaven they do not know who 'Lot' is, only the characteristic represented by him. Nor do they know what 'son' is, only the spiritual state which relatively is like a son. Nor do they know what 'brother' is except from the kind of brotherhood that exists in heaven. As regards truth learned through the senses, it is the first truth to implant itself, for in childhood the power of judgement does not go any higher than the senses. Truth learned through the senses consists in seeing all earthly and worldly things as having been created by God, in seeing every single thing as having a purpose, and in seeing in every single one some likeness of the kingdom of God. Such truth is implanted in none but the celestial man, and since the Lord alone was a celestial man, these and similar truths acquired through the senses were implanted in Him in earliest childhood. In this way He was made ready to receive celestial things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.