The Bible

 

Genesi 15

Study

   

1 Dopo queste cose, la parola dell’Eterno fu rivolta in visione ad Abramo, dicendo: "Non temere, o Abramo, io sono il tuo scudo, e la tua ricompensa sarà grandissima".

2 E Abramo disse: "Signore, Eterno, che mi darai tu? poiché io me ne vo senza figliuoli, e chi possederà la mia casa è Eliezer di Damasco".

3 E Abramo soggiunse: "Tu non m’hai dato progenie; ed ecco, uno schiavo nato in casa mia sarà mio erede".

4 Allora la parola dell’Eterno gli fu rivolta, dicendo: "Questi non sarà tuo erede; ma colui che uscirà dalle tue viscere sarà erede tuo".

5 E lo menò fuori, e gli disse: "Mira il cielo, e conta le stelle, se le puoi contare". E gli disse: "Così sarà la tua progenie".

6 Ed egli credette all’Eterno, che gli contò questo come giustizia.

7 E l’Eterno gli disse: "Io sono l’Eterno che t’ho fatto uscire da Ur de’ Caldei per darti questo paese, perché tu lo possegga".

8 E Abramo chiese: "Signore, Eterno, da che posso io conoscere che lo possederò?"

9 E l’Eterno gli rispose: "Pigliami una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un montone di tre anni, una tortora e un piccione".

10 Ed egli prese tutti questi animali, li divise per mezzo, e pose ciascuna metà dirimpetto all’altra; ma non divise gli uccelli.

11 Or degli uccelli rapaci calarono sulle bestie morte, ma Abramo li scacciò.

12 E, sul tramontare del sole, un profondo sonno cadde sopra Abramo; ed ecco, uno spavento, una oscurità profonda, cadde su lui.

13 E l’Eterno disse ad Abramo: "Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi, e saranno oppressi per quattrocento anni;

14 ma io giudicherò la gente di cui saranno stati servi; e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.

15 E tu te n’andrai in pace ai tuoi padri, e sarai sepolto dopo una prospera vecchiezza.

16 E alla quarta generazione essi torneranno qua; perché l’iniquità degli Amorei non e giunta finora al colmo".

17 Or come il sole si fu coricato e venne la notte scura, ecco una fornace fumante ed una fiamma di fuoco passare in mezzo agli animali divisi.

18 In quel giorno l’Eterno fece patto con Abramo, dicendo: "Io do alla tua progenie questo paese, dal fiume d’Egitto al gran fiume, il fiume Eufrate;

19 i Kenei, i Kenizei, i Kadmonei,

20 gli Hittei, i Ferezei, i Refei,

21 gli Amorei, i Cananei, i Ghirgasei e i Gebusei".

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1795

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1795. E il servitore della mia casa. Che questo significhi la chiesa esterna è evidente dal significato di servitore della casa nel senso interno, cioè rispetto alla chiesa. La chiesa esterna è chiamata servitore della casa, quando la chiesa interna è la casa stessa e il padre della famiglia è il Signore. La chiesa esterna non è rappresentata altrimenti, perché le attività di servizio appartengono alla chiesa esterna; come l'amministrazione dei riti, e di molte cose che riguardano il luogo del culto e la chiesa stessa, cioè la casa di Jehovah ovvero del Signore.

[2] La chiesa esterna senza il suo interno non è nulla; essa trae la sua esistenza dalla chiesa interna ed è conforme ad alla chiesa interna. Il caso qui è lo stesso che presso l'uomo, essendo il suo esterno, di per sé, una cosa di nessun conto a meno che non vi sia un interno che gli dà anima e vita. Quindi come è l'interno, tale è l'esterno; o come è la mente, tale è il valore di tutte le cose che si manifestano nell'esterno o corporeo. Le cose che sono dal cuore rendono l'uomo; non ciò che è dalla bocca e dai gesti; e allo stesso modo per la chiesa interna. E ancora la chiesa esterna è come l'uomo esterno, in quanto questi hanno la custodia e amministrano; o ciò che è lo stesso, l'uomo esterno può anche essere chiamato il maggiordomo della casa, quando per la casa s'intenda l'uomo interno. Da ciò è evidente il significa di senza figli, vale a dire lo stato in cui non c'è una chiesa interna, ma solo una esterna; come era a quel tempo, di cui il Signore si lamentava.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.