The Bible

 

Bereshit 33

Study

   

1 וישא יעקב עיניו וירא והנה עשו בא ועמו ארבע מאות איש ויחץ את הילדים על לאה ועל רחל ועל שתי השפחות׃

2 וישם את השפחות ואת ילדיהן ראשנה ואת לאה וילדיה אחרנים ואת רחל ואת יוסף אחרנים׃

3 והוא עבר לפניהם וישתחו ארצה שבע פעמים עד גשתו עד אחיו׃

4 וירץ עשו לקראתו ויחבקהו ויפל על צוארו וישקהו ויבכו׃

5 וישא את עיניו וירא את הנשים ואת הילדים ויאמר מי אלה לך ויאמר הילדים אשר חנן אלהים את עבדך׃

6 ותגשן השפחות הנה וילדיהן ותשתחוין׃

7 ותגש גם לאה וילדיה וישתחוו ואחר נגש יוסף ורחל וישתחוו׃

8 ויאמר מי לך כל המחנה הזה אשר פגשתי ויאמר למצא חן בעיני אדני׃

9 ויאמר עשו יש לי רב אחי יהי לך אשר לך׃

10 ויאמר יעקב אל נא אם נא מצאתי חן בעיניך ולקחת מנחתי מידי כי על כן ראיתי פניך כראת פני אלהים ותרצני׃

11 קח נא את ברכתי אשר הבאת לך כי חנני אלהים וכי יש לי כל ויפצר בו ויקח׃

12 ויאמר נסעה ונלכה ואלכה לנגדך׃

13 ויאמר אליו אדני ידע כי הילדים רכים והצאן והבקר עלות עלי ודפקום יום אחד ומתו כל הצאן׃

14 יעבר נא אדני לפני עבדו ואני אתנהלה לאטי לרגל המלאכה אשר לפני ולרגל הילדים עד אשר אבא אל אדני שעירה׃

15 ויאמר עשו אציגה נא עמך מן העם אשר אתי ויאמר למה זה אמצא חן בעיני אדני׃

16 וישב ביום ההוא עשו לדרכו שעירה׃

17 ויעקב נסע סכתה ויבן לו בית ולמקנהו עשה סכת על כן קרא שם המקום סכות׃

18 ויבא יעקב שלם עיר שכם אשר בארץ כנען בבאו מפדן ארם ויחן את פני העיר׃

19 ויקן את חלקת השדה אשר נטה שם אהלו מיד בני חמור אבי שכם במאה קשיטה׃

20 ויצב שם מזבח ויקרא לו אל אלהי ישראל׃

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4370

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4370. 'Take now my blessing which is brought to you' means the Divine goods and truths which were to become linked to Divine Natural Good. This is clear from the meaning of 'my blessing' here as the animals mentioned in verses 14, 15 of the previous chapter, which meant Divine goods and truths together with those that are subservient by means of which the introduction was to be effected, see 4263, 4264. The need for these goods and truths to become linked to Divine Natural Good has been explained above in 4364.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.