The Bible

 

Bereshit 13

Study

   

1 ויעל אברם ממצרים הוא ואשתו וכל אשר לו ולוט עמו הנגבה׃

2 ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב׃

3 וילך למסעיו מנגב ועד בית אל עד המקום אשר היה שם אהלה בתחלה בין בית אל ובין העי׃

4 אל מקום המזבח אשר עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה׃

5 וגם ללוט ההלך את אברם היה צאן ובקר ואהלים׃

6 ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו׃

7 ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

8 ויאמר אברם אל לוט אל נא תהי מריבה ביני וביניך ובין רעי ובין רעיך כי אנשים אחים אנחנו׃

9 הלא כל הארץ לפניך הפרד נא מעלי אם השמאל ואימנה ואם הימין ואשמאילה׃

10 וישא לוט את עיניו וירא את כל ככר הירדן כי כלה משקה לפני שחת יהוה את סדם ואת עמרה כגן יהוה כארץ מצרים באכה צער׃

11 ויבחר לו לוט את כל ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו׃

12 אברם ישב בארץ כנען ולוט ישב בערי הככר ויאהל עד סדם׃

13 ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃

14 ויהוה אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם צפנה ונגבה וקדמה וימה׃

15 כי את כל הארץ אשר אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד עולם׃

16 ושמתי את זרעך כעפר הארץ אשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ גם זרעך ימנה׃

17 קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה׃

18 ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה׃

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1600

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1600. That 'the men of Sodom were evil and great sinners before Jehovah' means the evil desires towards which facts were reaching out becomes clear from the meaning of 'Sodom' as evil desires, dealt with already, and from the meaning of 'men' (vir) as intellectual concepts and rational concepts, here factual knowledge since they are spoken of in reference to the external man when separated from the internal. That 'men' means intellectual concepts or rational concepts has been shown already in 265, 749, 1007. Facts are said to reach out towards evil desires when they are learned for no other purpose than that one may become great, and not so that they may serve the use of making one good. All facts exist to enable a person to become rational and thereby wise, and so to enable him to serve the internal man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.