The Bible

 

Bereshit 16

Study

   

1 ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃

2 ותאמר שרי אל־אברם הנה־נא עצרני יהוה מלדת בא־נא אל־שפחתי אולי אבנה ממנה וישמע אברם לקול שרי׃

3 ותקח שרי אשת־אברם את־הגר המצרית שפחתה מקץ עשר שנים לשבת אברם בארץ כנען ותתן אתה לאברם אישה לו לאשה׃

4 ויבא אל־הגר ותהר ותרא כי הרתה ותקל גברתה בעיניה׃

5 ותאמר שרי אל־אברם חמסי עליך אנכי נתתי שפחתי בחיקך ותרא כי הרתה ואקל בעיניה ישפט יהוה ביני וביניך׃

6 ויאמר אברם אל־שרי הנה שפחתך בידך עשי־לה הטוב בעיניך ותענה שרי ותברח מפניה׃

7 וימצאה מלאך יהוה על־עין המים במדבר על־העין בדרך שור׃

8 ויאמר הגר שפחת שרי אי־מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃

9 ויאמר לה מלאך יהוה שובי אל־גברתך והתעני תחת ידיה׃

10 ויאמר לה מלאך יהוה הרבה ארבה את־זרעך ולא יספר מרב׃

11 ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי־שמע יהוה אל־עניך׃

12 והוא יהיה פרא אדם ידו בכל ויד כל בו ועל־פני כל־אחיו ישכן׃

13 ותקרא שם־יהוה הדבר אליה אתה אל ראי כי אמרה הגם הלם ראיתי אחרי ראי׃

14 על־כן קרא לבאר באר לחי ראי הנה בין־קדש ובין ברד׃

15 ותלד הגר לאברם בן ויקרא אברם שם־בנו אשר־ילדה הגר ישמעאל׃

16 ואברם בן־שמנים שנה ושש שנים בלדת־הגר את־ישמעאל לאברם׃ ס

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1964

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1964. When Hagar bare Ishmael to Abram. That this signifies when the life of the affection of memory-knowledges brought forth the rational, is evident from the signification of “Hagar” as being the life of the affection of memory-knowledges; and from the signification of “Ishmael,” as being the rational first conceived, treated of above. As in this chapter the subject treated of is man’s rational, and as there is described the quality of the rational when constituted solely of truths, and also when of goods and of truths derived from goods, be it known that the rational cannot possibly be conceived and born, that is, formed, apart from knowledges [scientifica et cognitiones] but these knowledges must have use as their end, and when they have use, they have life as their end, for all life belongs to uses, because it belongs to ends, and therefore unless knowledges are learned for the sake of a life of uses, they are of no moment, because of no use.

[2] From these knowledges alone, without a life of use, the rational becomes as here described, resembling a wild-ass, morose, pugnacious, and characterized by a parched and dry life, from a kind of love of truth that is defiled with the love of self. But when these knowledges have use as their end, they receive life from uses, yet life of such a quality as is that of the uses. They who learn knowledges in order that they may be perfected in the faith of love-for true and real faith is love to the Lord and toward the neighbor-are in the use of all uses, and receive spiritual and celestial life from the Lord; and when they are in this life, they have a capacity to perceive all things of the Lord’s kingdom. In this life are all angels; and because they are in this life they are in intelligence itself and wisdom itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.