The Bible

 

Bereshit 15

Study

   

1 אחר הדברים האלה היה דבר־יהוה אל־אברם במחזה לאמר אל־תירא אברם אנכי מגן לך שכרך הרבה מאד׃

2 ויאמר אברם אדני יהוה מה־תתן־לי ואנכי הולך ערירי ובן־משק ביתי הוא דמשק אליעזר׃

3 ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן־ביתי יורש אתי׃

4 והנה דבר־יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי־אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃

5 ויוצא אתו החוצה ויאמר הבט־נא השמימה וספר הכוכבים אם־תוכל לספר אתם ויאמר לו כה יהיה זרעך׃

6 והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה׃

7 ויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את־הארץ הזאת לרשתה׃

8 ויאמר אדני יהוה במה אדע כי אירשנה׃

9 ויאמר אליו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ותר וגוזל׃

10 ויקח־לו את־כל־אלה ויבתר אתם בתוך ויתן איש־בתרו לקראת רעהו ואת־הצפר לא בתר׃

11 וירד העיט על־הפגרים וישב אתם אברם׃

12 ויהי השמש לבוא ותרדמה נפלה על־אברם והנה אימה חשכה גדלה נפלת עליו׃

13 ויאמר לאברם ידע תדע כי־גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום וענו אתם ארבע מאות שנה׃

14 וגם את־הגוי אשר יעבדו דן אנכי ואחרי־כן יצאו ברכש גדול׃

15 ואתה תבוא אל־אבתיך בשלום תקבר בשיבה טובה׃

16 ודור רביעי ישובו הנה כי לא־שלם עון האמרי עד־הנה׃

17 ויהי השמש באה ועלטה היה והנה תנור עשן ולפיד אש אשר עבר בין הגזרים האלה׃

18 ביום ההוא כרת יהוה את־אברם ברית לאמר לזרעך נתתי את־הארץ הזאת מנהר מצרים עד־הנהר הגדל נהר־פרת׃

19 את־הקיני ואת־הקנזי ואת הקדמני׃

20 ואת־החתי ואת־הפרזי ואת־הרפאים׃

21 ואת־האמרי ואת־הכנעני ואת־הגרגשי ואת־היבוסי׃ ס

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1787

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1787. Fear not, Abram, I am a shield to thee. That this signifies protection against evils and falsities, which is to be trusted, is evident from the signification of “a shield,” to be explained presently. These words, namely, that Jehovah is a shield, and that He is an exceeding great reward, are words of consolation after temptations. Every temptation is attended with some kind of despair (otherwise it is not a temptation), and therefore consolation follows. He who is tempted is brought into anxieties, which induce a state of despair as to what the end is to be. The very combat of temptation is nothing else. He who is sure of victory is not in anxiety, and therefore is not in temptation.

[2] The Lord also, as He endured the most dire and cruel temptations of all, could not but be driven into states of despair, and these He dispelled and overcame by His own power; as may be clearly seen from His temptation in Gethsemane, thus recorded in Luke:

When Jesus was at the place, He said unto the disciples, Pray that ye enter not into temptation. But He was parted from them about a stone’s cast; and kneeling down He prayed, saying, Father, if Thou be willing let this cup pass from Me; nevertheless, not My will, but Thine, be done. And there appeared unto Him an angel from heaven, strengthening Him; and being in an agony, He prayed more earnestly; and His sweat became as drops of blood falling down upon the ground (Luke 22:40-45).

In Matthew:

He began to be sorrowful and sore troubled. Then saith He unto the disciples, My whole soul is sorrowful even unto death. And going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou wilt. Again a second time He went away, and prayed, saying, My Father, if this cup cannot pass except I drink it, Thy will be done. And He prayed a third time, saying the same word (Matthew 26:37-44).

In Mark:

He began to be terrified, and sore troubled, and said to the disciples, My soul is encompassed with sorrow even unto death. He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from Him. He said, Abba, Father, all things are possible unto Thee; remove this cup from Me; howbeit, not as I will, but as Thou wilt: and He spake thus a second time and a third (Mark 14:33-41).

[3] From these passages we may see what was the nature of the Lord’s temptations-that they were the most terrible of all; and that He felt anguish from the very inmosts, even to the sweating of blood; and that He was then in a state of despair concerning the end and the event; and also that He had consolations. The words now under consideration, “I, Jehovah, am thy shield, and thy exceeding great reward,” involve in like manner consolation after the combats of temptations treated of in the foregoing chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.