The Bible

 

Γένεση 11

Study

   

1 Και ητο πασα η γη μιας γλωσσης και μιας φωνης.

2 Και οτε εκινησαν απο της ανατολης, ευρον πεδιαδα εν τη γη Σεννααρ· και κατωκησαν εκει.

3 Και ειπεν ο εις προς τον αλλον, Ελθετε, ας καμωμεν πλινθους, και ας ψησωμεν αυτας εν πυρι· και εχρησιμευσεν εις αυτους η μεν πλινθος αντι πετρας, η δε ασφαλτος εχρησιμευσεν εις αυτους αντι πηλου.

4 Και ειπον, Ελθετε, ας οικοδομησωμεν εις εαυτους πολιν και πυργον, του οποιου η κορυφη να φθανη εως του ουρανου· και ας αποκτησωμεν εις εαυτους ονομα, μηπως διασπαρωμεν επι του προσωπου πασης της γης.

5 Κατεβη δε ο Κυριος δια να ιδη την πολιν και τον πυργον, τον οποιον ωκοδομησαν οι υιοι των ανθρωπων.

6 Και ειπεν ο Κυριος, Ιδου, εις λαος, και παντες εχουσι μιαν γλωσσαν, και ηρχισαν να καμνωσι τουτο· και τωρα δεν θελει εμποδισθη εις αυτους παν ο, τι σκοπευουσι να καμωσιν·

7 ελθετε, ας καταβωμεν και ας συγχυσωμεν εκει την γλωσσαν αυτων, δια να μη εννοη ο εις του αλλου την γλωσσαν.

8 Και διεσκορπισεν αυτους ο Κυριος εκειθεν επι του προσωπου πασης της γης· και επαυσαν να οικοδομωσι την πολιν.

9 Δια τουτο ωνομασθη το ονομα αυτης Βαβελ· διοτι εκει συνεχεεν ο Κυριος την γλωσσαν πασης της γης· και εκειθεν διεσκορπισεν αυτους ο Κυριος επι το προσωπον πασης της γης.

10 Αυτη ειναι η γενεαλογια του Σημ. Ο Σημ ητο ετων εκατον, οτε εγεννησε τον Αρφαξαδ δυο ετη μετα τον κατακλυσμον·

11 και εζησεν ο Σημ, αφου εγεννησε τον Αρφαξαδ, πεντακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

12 Και ο Αρφαξαδ εζησε τριακοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Σαλα·

13 και εζησεν ο Αρφαξαδ, αφου εγεννησε τον Σαλα, τετρακοσια τρια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

14 Και ο Σαλα εζησε τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Εβερ·

15 και εζησεν ο Σαλα, αφου εγεννησε τον Εβερ, τετρακοσια τρια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

16 Και εζησεν ο Εβερ τριακοντα τεσσαρα ετη, και εγεννησε τον Φαλεγ·

17 και εζησεν ο Εβερ, αφου εγεννησε τον Φαλεγ, τετρακοσια τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

18 Και εζησεν ο Φαλεγ τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Ραγαυ·

19 και εζησεν ο Φαλεγ, αφου εγεννησε τον Ραγαυ, διακοσια εννεα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

20 Και εζησεν ο Ραγαυ τριακοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Σερουχ·

21 και εζησεν ο Ραγαυ, αφου εγεννησε τον Σερουχ, διακοσια επτα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

22 Και εζησεν ο Σερουχ τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Ναχωρ·

23 και εζησεν ο Σερουχ, αφου εγεννησε τον Ναχωρ, διακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

24 Και εζησεν ο Ναχωρ εικοσιεννεα ετη, και εγεννησε τον Θαρα·

25 και εζησεν ο Ναχωρ, αφου εγεννησε τον Θαρα, εκατον δεκαεννεα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.

26 Και εζησεν ο Θαρα εβδομηκοντα ετη, και εγεννησε τον Αβραμ, τον Ναχωρ, και τον Αρραν.

27 Και αυτη ειναι η γενεαλογια του Θαρα· ο Θαρα εγεννησε τον Αβραμ, τον Ναχωρ, και τον Αρραν· και ο Αρραν εγεννησε τον Λωτ.

28 Και απεθανεν ο Αρραν ενωπιον Θαρα του πατρος αυτου εν τω τοπω της γεννησεως αυτου, εν Ουρ των Χαλδαιων.

29 Και ελαβον ο Αβραμ και ο Ναχωρ εις εαυτους γυναικας· το ονομα της γυναικος του Αβραμ ητο Σαρα· και το ονομα της γυναικος του Ναχωρ, Μελχα, θυγατηρ του Αρραν, πατρος Μελχα, και πατρος Ιεσχα.

30 Η δε Σαρα ητο στειρα, δεν ειχε τεκνον.

31 Και ελαβεν ο Θαρα Αβραμ τον υιον αυτου και Λωτ τον υιον του Αρραν εγγονον εαυτου, και Σαραν την εαυτου νυμφην, την γυναικα Αβραμ του υιου αυτου· και εξηλθον ομου απο της Ουρ των Χαλδαιων, δια να υπαγωσιν εις την γην Χανααν· και ηλθον εως Χαρραν και κατωκησαν εκει.

32 Και εγειναν αι ημεραι του Θαρα διακοσια πεντε ετη· και απεθανεν ο Θαρα εν Χαρραν.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1361

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1361. That from being idolatrous the church became representative, no one can know unless he knows what a representative is. The things that were represented in the Jewish Church, and in the Word, are the Lord and His kingdom, consequently the celestial things of love, and the spiritual things of faith: these are what were represented, besides many things that pertain to these, such as all things that belong to the church. The representing objects are either persons or things that are in the world or upon the earth; in a word, all things that are objects of the senses, insomuch that there is scarcely any object that cannot be a representative. But it is a general law of representation that there is no reflection upon the person or upon the thing which represents, but only upon that thing itself which is represented.

[2] For example, every king, whoever he was, in Judah and Israel, and even in Egypt and elsewhere, could represent the Lord. Their royalty itself is what is representative. So that the worst of all kings could represent, such as the Pharaoh who set Joseph over the land of Egypt, Nebuchadnezzar in Babylon (Daniel 2:37-38), Saul, and the other kings of Judah and of Israel, of whatever character they were. The anointing itself-from which they were called Jehovah’s anointed-involved this. In like manner all priests, how many soever they were, represented the Lord; the priestly function itself being what is representative; and so in like manner the priests who were evil and impure; because in representatives there is no reflection upon the person, in regard to what his quality is. And not only did men represent, but also beasts, such as all that were offered in sacrifice; the lambs and sheep representing celestial things; the doves and turtledoves, spiritual things; and in like manner the rams, goats, bullocks, and oxen represented lower celestial and spiritual things.

[3] And not only were animate things used as representatives, but also inanimate things, such as the altar and even the stones of the altar, the ark and the tabernacle with all that was in them, and, as everyone may know, the temple with all that was therein, such as the lamps, the breads, and the garments of Aaron. Nor these things only, but also all the rites in the Jewish Church were representative. In the Ancient Churches, representatives extended to all the objects of the senses, to mountains and hills, to valleys, plains, rivers, brooks, fountains, and pools, to groves and trees in general, and to every tree in particular, insomuch that each tree had some definite signification; all which, afterwards, when the significative church had ceased, were made representatives. From all this it may be seen what is meant by representatives. And as things celestial and spiritual-that is-the things of the Lord’s kingdom in the heavens, and of the Lord’s kingdom on earth could be represented not only by men, whosoever and of what quality soever they were, but also by beasts, and even by inanimate things, it may now be seen what a representative church is.

[4] The representatives were of such an efficacy that all things that were done according to the rites commanded appeared holy before the spirits and angels, as for instance when the high priest washed himself with water, when he ministered clothed in his pontifical garments, when he stood before the burning lights, no matter what kind of man he was, even if most impure, and in his heart an idolater. The case was the same with all the other priests. For, as before said, in representatives the person was not reflected upon, but only the thing itself that was represented, quite abstractly from the person, as it was abstractly from the oxen, the bullocks, and the lambs that were sacrificed, or from the blood that was poured round about the altar, and also abstractly from the altar itself; and so on.

[5] This representative church was instituted-after all internal worship was lost, and when worship had become not only merely external, but also idolatrous-in order that there might be some conjunction of heaven with earth, that is, of the Lord through heaven with man, even after the conjunction by the internal things of worship had perished. But what kind of conjunction this is by representatives alone, shall of the Lord’s Divine mercy be told in what follows. Representatives do not begin until the following chapter; in which, and in those that follow, all things in general and in particular are purely representative. Here, the subject treated of is the state of those who were the fathers, before certain of them and their descendants became representative; and it has been shown above that they were in idolatrous worship.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.