The Bible

 

1 Mose 6

Study

   

1 Da sich aber die Menschen begannen zu mehren auf Erden und ihnen Töchter geboren wurden,

2 da sahen die Kinder Gottes nach den Töchtern der Menschen, wie sie schön waren, und nahmen zu Weibern, welche sie wollten.

3 Da sprach der HERR: Die Menschen wollen sich von meinem Geist nicht mehr strafen lassen; denn sie sind Fleisch. Ich will ihnen noch Frist geben hundertundzwanzig Jahre.

4 Es waren auch zu den Zeiten Tyrannen auf Erden; denn da die Kinder Gottes zu den Töchtern der Menschen eingingen und sie ihnen Kinder gebaren, wurden daraus Gewaltige in der Welt und berühmte Männer.

5 Da aber der HERR sah, daß der Menschen Bosheit groß war auf Erden und alles Dichten und Trachten ihres Herzens nur böse war immerdar,

6 da reute es ihn, daß er die Menschen gemacht hatte auf Erden, und es bekümmerte ihn in seinem Herzen,

7 und er sprach: Ich will die Menschen, die ich gemacht habe, vertilgen von der Erde, vom Menschen an bis auf das Vieh und bis auf das Gewürm und bis auf die Vögel unter dem Himmel; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe.

8 Aber Noah fand Gnade vor dem HERRN.

9 Dies ist das Geschlecht Noahs. Noah war ein frommer Mann und ohne Tadel und führte ein göttliches Leben zu seinen Zeiten.

10 und zeugte drei Söhne Sem, Ham und Japheth.

11 Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voll Frevels.

12 Da sah Gott auf die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.

13 Da sprach Gott zu Noah: Alles Fleisches Ende ist vor mich gekommen; denn die Erde ist voll Frevels von ihnen; und siehe da, ich will sie verderben mit der Erde.

14 Mache dir einen Kasten von Tannenholz und mache Kammern darin und verpiche ihn mit Pech inwendig und auswendig.

15 Und mache ihn also: Dreihundert Ellen sei die Länge, fünfzig Ellen die Weite und dreißig Ellen die Höhe.

16 Ein Fenster sollst du daran machen obenan, eine Elle groß. Die Tür sollst du mitten in seine Seite setzen. Und er soll drei Boden haben: einen unten, den andern in der Mitte, den dritten in der Höhe.

17 Denn siehe, ich will eine Sintflut mit Wasser kommen lassen auf Erden, zu verderben alles Fleisch, darin ein lebendiger Odem ist, unter dem Himmel. Alles, was auf Erden ist, soll untergehen.

18 Aber mit dir will ich einen Bund aufrichten; und du sollst in den Kasten gehen mit deinen Söhnen, mit deinem Weibe und mit deiner Söhne Weibern.

19 Und du sollst in den Kasten tun allerlei Tiere von allem Fleisch, je ein Paar, Männlein und Weiblein, daß sie lebendig bleiben bei dir.

20 Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art: von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben.

21 Und du sollst allerlei Speise zu dir nehmen, die man ißt, und sollst sie bei dir sammeln, daß sie dir und ihnen zur Nahrung da sei.

22 Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #599

Study this Passage

  
/ 10837  
  

599. Genesis 6:9-22

9. These are the generations (nativitates) of Noah. Noah was a righteous and blameless man (vir) among members of his own generation (generationes). And Noah walked with God.

10. And Noah beget three sons, Shem, Ham, and Japheth.

11. And the earth 1 was corrupt before God, and the earth 1 was filled with violence.

12. And God saw the earth, 1 and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth. 1

13. And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth' is filled with violence before their faces. And behold, I am destroying them together with the earth. 1

14. Make yourself an ark of planks of gopher; you shall make the ark with rooms and cover it 2 inside and out with bitumen.

15. And thus shall you make it: three hundred cubits the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height.

16. You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit above; and you shall set the door of the ark in the side of it; lowest, second, and third storeys you shall make it.

17. And I, behold, am bringing a flood of waters over the earth, to destroy all flesh in which there is the spirit of life 3 from under the heavens; everything that is on earth will breathe its last.

18. And I will establish My covenant with you; and you shall enter into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you.

19. And of every living creature of all flesh, pairs of all, you shall cause to enter the ark, to keep them alive with you; male and female they shall be.

20. Of birds according to their kinds, and of beasts according to their kinds, and of every creeping thing of the ground according to its kind. Pairs of all shall come in to you to keep them alive.

21. And take for yourself of all food that is eaten, and gather it to yourself, and it will be food for you and them.

22. And Noah did according to all that God commanded him; he did so.

CONTENTS

The subject is the state of the Church called Noah, before its regeneration.

Footnotes:

1. or the land

2. literally, bitumen it

3. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.